У 11 років майбутнього письменника спіткала доля молодого покоління «культурної революції», йому довелося кинути школу і разом з дорослими працювати в полі. Весь вільний час Мо Янь присвячував читанню. Однак в роки «культурної революції» книги були великою рідкістю, їх було важко дістати. Через брак художньої літератури Мо Янь «уздовж і поперек» вивчив «Словник сучасної китайської мови», що значно збагатило його лексикон і пізнання. Потім йому в руки попалася серія «Нариси з історії Китаю».
Першим опублікованим твором Яня стало в 1981 році ‘Falling Rain on a Spring Night‘ «Дощ весняної ночі». До речі, багато книги Мо Яня переклав на англійську Ховард Голдблэтт (Howard Goldblatt), професор кафедри східно-азіатських мов і літератури з Університету Нотр-Дама (University of Notre Dame). В цьому ж році вийшли твори «Суха річка», « Осінні води»
1986 г. - закінчення Академії мистецтв НВАК Мо Янь став відомим завдяки роману «Червоний гаолян» у 1987 році. Це роман про кохання і боротьбу селян протягом кількох десятиліть, події розгорталися під час війни з Японією. За романом зняли фільм, який здобув головний приз Берлінського кінофестивалю у 1988 році. Прийнятий до Спілки китайських письменників. (В даний час Мо Янь - заступник голови Спілки китайських письменників)
1993 г. - роман «Червоний гаолян» в перекладі Г. Голдблатт викликав сенсацію в літературному світі США і Європи «Червоний гаолян» був визнаний кращим романом 1993 року по версії американського видання World Literature Today. А в 2000 році тижневик Asiaweek включив «Червоний гаолян» до переліку 100 кращих китайських романів XX століття •
У 1997 році роман Мо Яня "Великі груди, широкі сідниці» отримав найвищу літературну нагороду «Премія великих письменників» в розмірі 100 тис. юанів. У цьому ж році Мо Янь звільнився із лав армії і почав працювати в газеті «Цзяньча жибао», писати сценарії для кіно і телебачення. 1998 р.- Він лауреат Нейштадтської літературної премії (США
У 2001 році роман «Сандалова кара» був визнаний кращою книгою року читачами тайванської газети «Ляньхебао», а в 2003 році цей роман отримав І літературну премію «Дінцзюнь», яка вручається раз на два роки. У 2005 році книга Мо Яня "41 гармата" була відзначена 2-ю медіа-премією за видатні досягнення в літературі. Письменник став почесним доктором літератури Відкритого університету Гонконгу.
Одна з останніх книг Мо Яня «Втомився народжуватися і вмирати» ( «Шенси пила», 2006) досліджує відносини селянина з землею і, на відміну від попередніх робіт, містить менше насильства і більш споглядальна. Історія, яку багато хто вважає найкращим твором Мо Яня, розказана від імені поміщика, страченого під час земельної реформи 1950 року і спостерігає за подіями наступних 50 років, перероджуючись в різних домашніх тварин.
. Читач роману стає свідком неабияких пристрастей, киплячих в глухому китайському селі, історій про стійкість і відданості, любові і ненависті, історій, повних трагізму і гумору. Цей немаленький роман Мо Янь написав пензлем за 43 дня. В одному з інтерв'ю він зізнався: «Варто мені почати писати, матеріал викидається з мене, як лава з вулкана». Ідею роману автору підказала настінна фреска в одному з храмів Пекіна, на якій зображено перевтілення в різних тварин.
У грудні 2009 року опублікував роман "Жаба", в якому застосований унікальний творчий підхід, роман складається з чотирьох великих листів і п'єси з життя сільського акушера, критикує китайську політику планування родини – однієї дитини в сім’ї. У серпні 2011 року роман "Жаба" отримав восьму літературну премію Мао Дуня
10 грудня 2012 в Концертному залі Стокгольма відбулася церемонія вручення Нобелівської премії. Китайський письменник Мо Янь офіційно став лауреатом Нобелівської премії з літератури за 2012 рік. 8 грудня Мо Янь виступив в Шведської академії з лекцією під назвою «Людина, яка розповідає історії»:
Літературні критики називають Мо Яня одним з найглибших письменників сучасного Китаю; називають китайським Маркесом, китайським Кафкою та китайським Фолкнером. І це недивно, в кажному творі він розкриває нові грані свого таланту, плідно поєднуючи китайські традиції і досягнення світової літератури. Кожен роман Мо Яня – це ціла картина того чи іншого зрізу сучасного китайського життя.