Phrasal verbs – свого роду, ознака, за якою можна впізнати англійську мову. Лінгвісти між собою жартують: вимовляємо «фразове дієслово», маємо на увазі «англійська мова». Фразовий вираз існує як поєднання дієслова і прислівники або прийменника, як єдину семантичну одиницю.
Номер слайду 3
Phrasal verbs несуть смислове значення виключно за такою схемою: Verb + Preposition. Verb + Preposition + Adverb. Verb + Adverb
Номер слайду 4
При цьому, якщо поставити після дієслова інший прислівник або інший прикметник, то і його значення і значення словосполучення зміниться кардинальним чином. Наприклад, якщо після, всім відомого, слова take (брати) помістити прийменник off, то вийде словосполучення take off (знімати, йти, злітати), яке не має нічого спільного з «брати». Таким чином, значення фразового виразу разюче відрізняється від основи, з якої воно походить.
Номер слайду 5
Phrasal verbs дуже поширені в повсякденній мові британців і американців. Тому дуже важливо знати хоча б найпопулярніші з них Багато такі словосполучення є аналогами наших дієслів з приставками: dry (сохнути) – dry up (засихати). Але найчастіше вони утворюють зовсім інше значення: catch (ловити) – catch up (надолужувати).