Тема: Мацуо Басьо (1644-1694). Одухотворення природи – характерна ознака японської культури. Поняття про хоку (хайку), його жанрові особливості. Мета: - знайомство з творчістю Мацуо Басьо, із жанровими ознаками його поезії. - розвиток аналітичного мислення учнів; - виховання інтересу до творчості письменника, пошани до культурної спадщини.
Автор, назва твору. Тема. Дж. Кітс «Про коника та цвіркуна»Поетизація образу природи. Й. В. Ґете «Нічна пісня мандрівника»Зображення взаємозв'язку природи й людини. Г. Гейне «Задзвени із глибини...»Утілення краси весняної природи. Е. Сетон-Томпсон «Лобо - володар Курумпо»Авторські спостереження за світом тварин. Утвердження любові до всього живого.
Літературний диктант. За лексичним значенням запишіть слово1. Японська вишня 2. Квітка, символ Японії 3. Найвища точка Японії, вулкан.4. Мініатюрна скульптура, невелика різна скульптура5. Створення композицій з квітів, стебел, тощо 6. Японська буква 7. Японський національний одяг 8. Мистецтво складувати фігурки з паперу 9. Мистецтво вирощування карликових дерев 10. Японське бойове мистецтво, в якому беруть участь дуже великі чоловіки11. Велетенська хвиля12. Мистецтво, церемонія, притаманне саме Японії
Народився поет в 1644 році, в місті Уена, столиці провінції Іга, в сім'ї самурая низького рангу. Його справжнє ім'я – Дзінситіро Гиндзаемон. Після декількох років служби у молодого князя Еситада, чий батько управляв замком Уено, він відправився в імператорську столицю Киото, де попав під вплив видатного поета Китамура Кигина.
Мацуо Басьо - вважають співцем природи. Японська земля дуже красива: чудові японські пейзажі вулканів, бухт, гір, островів, озер є багатством самобутньої культури Японії . Але природа Японії сувора і так просто не віддає своїх багатств тим, хто не розуміє її краси, не відчуває себе щасливим від споглядання цвітіння сакури.
Мистецтво натяків: * Поезія японців дуже незвичайна для європейців. Вона нагадує малюнок, створений кількома штрихами і залишає великий простір для роздумів читача. Вона сповнена натяків, недомовленостей та іносказань. Японською цей прийом називається ЮГЕН – словами сказати мало, а змісту висловити багато. Те, про що європеєць скаже відверто (про свої почуття) у японських віршах буде висловлено через підтекст – тобто не прямо, а через образи природи, деталі тощо
Озеро старе. Жабка плигнула і сплеск. В тиші пролунав. Переклад О. Масикевич, 70-ті рр. На старім ставкужаба в воду плюснула – чули ви таку? Переклад Миколи Лукаша, 70-ті рр. Старий ставок. Жабка стрибне – сплеск пролунає. Переклад Григорія Туркова, 80-ті рр. Старий ставок. Пірнуло жабеня – Вода сплеснула. Переклад Івана Бондаренка, 80-ті рр.古池や蛙飛びこむ水の音 / ふるいけや かはずとびこむ みずのおと / фуруіке я, квадзу тобікому, мідзу но ото. Старий став, жаба пірнає, звук води. Підрядник
Старий ставок – символ тиші, статики, нерухомості, застиглості й вічності, він втілює начало Інь. Стрибок жабеняти – символ руху, динаміки, змін, начала Янь. В останньому ж рядку – взаємодія жабеняти з поверхнею ставка, сплеск води, поєднання Інь і Янь. На більш символічному рівні стрибок жаби вглиб ставка можна вважати уособленням весняного оновлення природи, що порушує зимову рівновагу і ініціюючи до руху весь космос.
«Поет зазирає до власного позасвідомого не крізь спокій старого ставка, а крізь звук води, породжений стрибком жабеняти. Без сплеску води не відбулося б проникнення в позасвідоме, де міститься джерело творчої діяльності і з якого всі справжні митці черпають своє натхнення» . Д. Т. Судзукі , японський фахівець
Який настрій створює хоку? (Одночасно сумний і веселий)Який образ навіює сум? (Образ ставка)Який образ веселий? (Жабки)Якою ви уявили жабку і ставок?Що змінилося з її появою? (Сплеск – звук, пішли кола по воді - рух)Яким став світ, настрій? ( Рухливішим, живішим, веселішим)Ставок. Жабка. Сумний. Весела Старий. Молода. Великий. Маленька. Висновок:І навіть невеличка жабка може змінити великий світ хоча б на мить.
Асоціативний диктант• Випишіть ті слова, які можуть характеризувати хоку: Лаконічність (стислість), жартівливість, простота, метафоричність, різна кількість рядків, постійна кількість рядків, «сезонні слова», конкретність, увага до деталей, узагальненість, абстрактність висловлювання, протиставлення, багато епітетів, мало епітетів, багато порівнянь, мало порівнянь.
Жанр японської поезії хоку, з яким ми познайомилися, вимагає від читачів творчої уяви. Якщо читач буде пасивним, байдужим, він не зрозуміє того глибокого змісту, який вклав у нього автор. Хоку не містить повчань, прямих оцінок, його завдання — створити поетичну картину, яка збентежить душу, примусить читача замислитися. Виразне читання хайку
Озирайся на минуле,а людина – ім’я. Усякі діламале. Кого хоч день мав за вчителя,з малих починаються. Умій цінуватитри роки голоду. Сокіл цінує свої крила,а очі розплющеними. Рік бунту -- все життя поважай, як батька рідного. Рот тримай закритим, у непоказній оболонці. Перлина любить ховатиськоли хочеш знати майбутнє. Літературна гра «Збери прислів’я».Із даних фрагментів складіть японські прислів’я та приказки .
Що маєш сказати - а раз тільки скаже. Найлютішу змію можуть здолати від дурня. Мудрий дев'ять разів подумає, а холодний погляд і холодні слова нестерпні. Немає нічого страшнішого скажи завтра. Холодний рис і холодний чай терпимі маленькі мешканці мурашника. Терпіння - життєвий скарб. Літературна гра «Збери прислів’я».Із даних фрагментів складіть японські прислів’я та приказки . Як вони характеризують японський народ? Що цінують, поважають у цій країні?
Літературна гра «Збери прислів’я».Із даних фрагментів складіть японські прислів’я та приказки . Як вони характеризують японський народ? Що цінують, поважають у цій країні?Озирайся на минуле,а людина – ім’я. Усякі діламале. Кого хоч день мав за вчителя,з малих починаються. Умій цінуватитри роки голоду. Сокіл цінує свої крила,а очі розплющеними. Рік бунту -- все життя поважай, як батька рідного. Рот тримай закритим, у непоказній оболонці. Перлина любить ховатиськоли хочеш знати майбутнє.
Що маєш сказати - а раз тільки скаже. Найлютішу змію можуть здолати від дурня. Мудрий дев'ять разів подумає, а холодний погляд і холодні слова нестерпні. Немає нічого страшнішого скажи завтра. Холодний рис і холодний чай терпимі маленькі мешканці мурашника. Терпіння - життєвий скарб. життєвий скарб. Літературна гра «Збери прислів’я».Із даних фрагментів складіть японські прислів’я та приказки . Як вони характеризують японський народ? Що цінують, поважають у цій країні?
Джерелаhttps://uk.wikipedia.org/wiki/Мацуо_Басьоhttps://www.ukrlib.com.ua/bio-zl/printit.php?tid=4234https://vseosvita.ua/library/prezentatsiia-matsuo-baso-khaiku-668834.htmlhttps://naurok.com.ua/prezentaciya-do-uroku-zarubizhno-literaturi-z-temi-macuo-baso-hayku-oduhotvorennya-prirodi-harakterna-oznaka-yaponsko-kulturi-98096.html https://naurok.com.ua/prezentaciya-macuo-baso-hayku-155473.htmlhttps://www.youtube.com/watch?v=b. H6 LPcllm5 Mhttps://svitliteraturu.com/load/zarubizhna_literatura/6_klas/khajku_macuo_baso_dopomoga_uchnju/15-1-0-1151style.colorfillcolorfill.type