Презентація "Образи роману В.Гюго "Собор Паризької Богоматері"

Про матеріал
Презентація складається з 38 слайдів, на яких є інформація про головних героїв твору (цитати з роману, коротка характеристика образів, ілюстрації з різних видань). Може бути використана як вчителем під час уроків, так і як допоміжний матеріал для учнів під час роботи з твором великого обсягу.
Зміст слайдів
Номер слайду 1

Образи роману «Собор Паризької Богоматері»

Номер слайду 2

Клод Фролло. У 1482 році Клодові Фролло було близько 36…Тепер це був суворий , поважний, похмурий священик, пастир душ; преподобний архідиякон Жозаський…

Номер слайду 3

Якийсь молодий священник уже кілька хвилин прислухався до розмови черниць та протонотаріуса. У нього було суворе обличчя, високе чоло, глибокий погляд. Він мовчки відсторонив рукою людей…- Я усиновляю цю дитину, - сказав священник.

Номер слайду 4

- Що Ви вважаєте справжнім і незаперечним?- Алхімію. Засмучений і розчарований у своїх найкращих почуттях , Клод ще запальніше кинувся в обійми науки…Отже, він ставав дедалі глибшим ученим і водночас, цілком природно, суворішим, як священик, і сумнішим, як людина.

Номер слайду 5

Цей смуглявий широкоплечий священик, який досі був приречений на сувору монастирську цнотливість, тремтів і кипів, дивлячись на цю сцену любострасного кохання. …мертвенно бліде обличчя, зеленувате, викривлене, з пекельною мукою в погляді, а біля цього обличчя – руку з кинджалом.

Номер слайду 6

-Я кохаю тебе! – вигукнув священник.Її сльози раптом висохли, вона подивилася на нього безтямним поглядом. Він упав навколішки і не зводив з неї палаючих очей. Чує? Я кохаю тебе! – ще раз вигукнув він. Та яке ж це кохання!- прошепотіла нещасна, здригаючись. Кохання проклятого.

Номер слайду 7

У нього вистачило сил, щоб подивитися. То була вона. Вона була бліда, сумна. Волосся її розсипалося по плечах, як і вранці. Але на шиї не було мотузки, і руки не були зв’язані. Вона була вільна, вона була мертва. Він крижанів від думки, що вона може теж туди ввійти; якби вона це зробила, він умер би від жаху.

Номер слайду 8

Ми прийшли. Я хочу з тобою поговорити. Це Гревський майдан. Далі шляху нема! Доля віддала нас одне одному. У моїх руках твоє життя, у твоїх – моя душа.

Номер слайду 9

Кохання Клода Фролло руйнувало його душу. Справжнє кохання облагороджує душу. Людина, яка кохає, ніколи не завдасть кривди тому, кого кохає. Він ненавидів Есмеральду за те, що вона своєю красою та молодістю, пробуджувала у ньому ті почуття, яких він був позбавлений життям, які церква проголосила найбільшим гріхом, і цим викликала постійні терзання його сумління. Тому він прирікає Есмеральду на смерть.

Номер слайду 10

Священнослужитель Клод Фролло, аскет та вчений-алхімік уособлює холодний раціоналістичний розум, який тріумфує над усіма добрими людськими почуттями, радощами, уподобаннями. Цей розум, що бере гору над серцем, недоступний жалю і співчуттю.

Номер слайду 11

Низинні пристрасті, що розгорілися в холодній душі Фролло, не тільки призводять до загибелі його самого, але і є причиною смерті всіх людей, які щось означали в його житті: гине від рук Квазімодо молодший брат архідиякона Жеан, вмирає на шибениці чиста і прекрасна Есмеральда, видана Клодом владі, добровільно зраджує себе вихованець священика Квазімодо, спочатку приручений ним, а потім, фактично, відданий.

Номер слайду 12

“Звонар відступив на кілька кроків за спиною архідиякона і раптово в порив люті кинувшись на нього, зіштовхнув його в безодню, над якою нахилився Клод... Священик упав униз... Водостічна труба, над якою він стояв, затримала його падіння. У розпачі він обома руками вчепився за неї... Під ним зяяла безодня... У цьому страшному становищі архідиякон не вимовив жодного слова, не видав жодного стогна. Він дивився на безпристрасні статуї вежі, що повисли, як і він , над прірвою, але без страху за себе, без жалю до нього. Все навколо було кам'яним: прямо перед ним – розкриті пащі чудовиськ, під ним – у глибині площі – бруківка, над його головою – плакав Квазімодо”.

Номер слайду 13

Квазімодо. Справді, це «маленьке страховисько» не було новонародженим немовлям. Це була якась невеличка брила, дуже незграбна й дуже рухлива, ввіпхнута в полотняну торбину…

Номер слайду 14

З часом виник якийсь невловимий тісний зв’язок між дзвонарем і Собором. Відрізаний назавжди від світу подвійним нещастям: своїм невідомим походженням і своєю фізичною потворністю, замкнутий з дитячих років у цьому подвійному непереборному зачарованому колі, бідолаха звик не помічати нічого, що лежало за стінами Собору. У міру того, як він виростав і розвивався, Собор був для нього поступово: яйцем, гніздом, домом, батьківщиною, всесвітом.

Номер слайду 15

Для Квазімодо собор був усім - притулком, житлом, другом, він захищав його від холоду, від людської злості та жорстокості, він задовольняв потребу знедоленого людьми виродку у спілкуванні: “Тільки з крайнім небажанням звертав він свій погляд на людей. Йому цілком достатньо було собору, населеного мармуровими статуями королів, святих, єпископів, котрі принаймні не сміялися йому в обличчя і дивилися на нього спокійним і доброзичливим поглядом. Статуї чудовиськ і демонів теж не плекали до нього ненависті - він був надто схожий на них... Святі були його друзями і охороняли його; чудовиська також були його друзями та охороняли його. Він довго виливав перед ними свою душу. Сидячи навпочіпки перед якоюсь статуєю, він годинами розмовляв з нею. Якщо в цей час хтось входив у храм, Квазімодо тікав, як коханець, застигнутий за серенадою”.

Номер слайду 16

Архідиякон мав в особі Квазімодо найпокірнішого раба, найслухнянішого слугу, найчуйнішого собаку. Ні з чим не можна порівняти влади архідиякона над дзвонарем і прив’язаності дзвонаря до архідиякона.

Номер слайду 17

Тоді на цьому оці, досі такому сухому й запаленому, заблищала велика сльоза й поволі скотилася по його потворному, викривленому розпачем обличчю. Може, це була перша сльоза, яку нещасний горбань пролив у своєму житті. Тоді нещасний втупився в неї поглядом, сповненим докору й невимовного смутку.

Номер слайду 18

Він зі швидкістю кішки, що падає з даху, підбіг до катів і звалив їх на землю ударами своїх величезних кулаків, схопив рукою циганку, як дитина свою ляльку, одним стрибком досяг церкви, піднявши дівчину над головою і ревучи громовим голосом:- Притулок!

Номер слайду 19

Священник був блискавично звалений на землю і відчув на своїх грудях важке коліно. По цьому вугластому коліну він пізнав Квазімодо. Глухий схилив голову, потім став навколішки перед порогом келії.- Монсеньйоре, - промовив він покірно і серйозно, - потім ви можете робити, що вам завгодно, але спершу убийте мене.

Номер слайду 20

Квазімодо досить було простягнути руку, щоб урятувати його, але він навіть не дивився на Клода. Він дивився на циганку. Він не відривав погляду від того єдиного на світі, що в цюмить існувало для нього, він був нерухомий і німий, як людина, вражена блискавкою, і сльози невпинним потоком тихо струменіли з його єдиного ока, яке досі пролило лише одну сльозу.

Номер слайду 21

Квазімодо - постать характерна для романтизму. Його портрет і співвідношення зовнішності та внутрішнього вигляду побудовано у контрастній манері. Його зовнішність відверто відштовхує. Але він спритний і сильний. Він не має свого життя, він раб. Квазімодо б'ють і ставлять до ганебного стовпа за те, що він хотів викрасти Есмеральду. Есмеральда приносить Квазімодо води. Квазімодо починає бачити у Фроло ворога, тому що він переслідує Есмеральду. Квазімодо ховає Есмеральду в соборі. Знайомить її зі світом, де він господар. Але він не може врятувати її від страти. Він бачить, як кат вішає Есмеральда. Квазімодо штовхає Фролло, він падає, але хапається за водосток. Квазімодо міг його врятувати, але не врятував.

Номер слайду 22

Есмеральда. Есмеральда (при народженні отримала ім’я Агнес)- головна героїня роману, вродлива молода циганка. Ставлення парижан до дівчини змінюється протягом твору: спочатку вона улюблениця, потім її ненавидять, вважаючи відьмою, а після того, як її врятував від страти Квазімодо, вона знову отримує любов парижан.

Номер слайду 23

Есмеральда. Дівчина виросла серед декласованих елементів міста; заробляє на життя тим, що танцює перед юрбою біля Собору і показує дресировану кізку.

Номер слайду 24

«Вона була невисока, а здавалась високою, настільки зграбною була її тонка постать. Вона була смуглява, та легко було догадатися, що при денному світлі її шкіра повинна мати чудовий золотавий полиск… Дівчина танцювала, кружляла, пурхала на старому перському килимі. І щоразу, коли її сяюче личко оберталось до вас, її великі чорні очі спалахували блискавицею.»

Номер слайду 25

«Тоненька, жвава, немов оса, у своєму золотистому корсажі, барвистій сукні, що надималася від швидкого танцю, з оголеними плечима, стрункими ніжками, що мелькали з-під спідниці, чорним волоссям, сяючими очима – вона, здавалося, була неземною істотою»

Номер слайду 26

Есмеральда – єдиний персонаж, який виявляє співчуття і доброту до Квазімодо: коли горбань страждає від покарання і натовп сміється над ним, лише Есмеральда подає йому воду. Через це він закохується у дівчину, хоча горбань занадто огидний для Есмеральди.

Номер слайду 27

Есмеральда закохується в капітана Феба, вродливого капітана, який просто хоче спокусити її. Клод Фролло, який таємно за ними стежив, накидається на нього з ножем. Есмеральду звинувачують у вбивстві офіцера.

Номер слайду 28

«О монсеньйоре. Я кохаю вас! Я вже давно мрію про офіцера, який би врятував мені життя. Це про вас я мріяла ще задовго перед тим, як зустріла вас, мій Фебе.»Помер! – промовила вона, все ще холодна й нерухома. – Тоді ж навіщо ви кажете мені про життя?

Номер слайду 29

Під тортурами вона зізнається у злочині, який не скоювала. Есмеральду засуджують до страти, але її рятує Квазімодо. У Соборі він дає їй прихисток, оберігає. Але вона думає лише про Феба.

Номер слайду 30

Вона вирвалася з його рук і впала до підніжжя шибениці, обіймаючи цю зловісну підпору. Потім, повернувши чудову голівку, через плече поглянула на священника. У цю хвилину вона нагадувала Божу Матір біля підніжжя хреста. Нарешті циганка промовила:-А все ж таки я боюся її менше, ніж вас!

Номер слайду 31

Есмеральда зустрічає свою матір. Це виявляється жінка з щурячої нори. Вона намагається врятувати її, але їй не вдалося. Есмеральда страчують на Гревській площі. Тіло забрали за місто в склеп Монфокон. Пізніше під час розкопок було знайдено два скелети. Один жіночий з переламаними хребцями та другий чоловічий із перекривленим хребтом, але цілий. Як тільки спробували їх роз'єднати жіночий скелет, розсипався прахом.

Номер слайду 32

Есмеральда наділена всіма найкращими рисами, властивими представникам народу: красою, ніжністю, добротою, милосердям, простодушністю та наївністю, непідкупністю та вірністю. На жаль, у жорстокий час, серед жорстоких людей всі ці якості були радше недоліками, ніж перевагами: доброта, наївність і простодушність не допомагають вижити у світі злості та корисливості. Есмеральда загинула, обдурена тим, хто її любить - Клодом, віддана улюбленим нею - Фебом, не врятована тим, хто схилявся і обожнював її - Квазімодо.

Номер слайду 33

П’єр Гренгуар. Безпритульний поет, автор містерії, яка в день свята Богоявлення зібрала глядачів у Палаці правосуддя, але так і не була показана. Доля звела його з Есмеральдою, яка і до нього виявила милосердя

Номер слайду 34

Номер слайду 35

Феб де Шатопер. Феб де Шатопер – капітан лучників короля. Він врятував від викрадення Есмеральду і зацікавився дівчиною. Феб заручений з Флер-де-Ліс, але бажає володіти Есмеральдою. Клод Фролло намагається вбити Феба, але капітан виживає. У замаху звинувачують Есмеральду.

Номер слайду 36

Образ собору багатозначний. Це надособа. Це не лише місце дії, а й пам'ятник матеріальної та духовної культури.

Номер слайду 37

Образ народу. Важливу роль грає народ. Народні маси стихійні, ними рухають емоції, вони некеровані. Зображені у різних епізодах. Спочатку – містерія, свято дурнів. Конкурс на найкращу гримасу. Квазімодо обирають королем. На соборній площі міст для містерії. Цигани розгортають на площі свою виставу. Королівство Арго. Автор не ідеалізує цих людей. Вони грубі, галасливі, неохайні,насмішкуваті. Натовп різний, але ніколи не буває байдужим. Людський натовп виступає в романі як колективний персонаж.

Номер слайду 38

Використані джерелаhttps://dovidka.biz.ua/sobor-parizkoyi-bogomateri-golovni-geroyi/ https://uk.wikipedia.org/wiki

pptx
Додав(-ла)
Копач Тетяна
Додано
26 червня
Переглядів
37
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку