Презентація роботи МАН з англійської мови "Порівняльна характеристика прислів'їв, приказок, крилатих слів в англійській, німецькій, українській мовах"

Про матеріал
Презентація роботи МАН "Порівняльна характеристика прислів’їв приказок, крилатих слів в англійській, німецькій, українській мовах". Актуальність дослідження полягає у поглибленні знань усної народної творчості англійської, німецької, української мов, виявленні загальнолюдських особливостей, виділенні спільних та відмінних рис, притаманних їм.
Зміст слайдів
Номер слайду 1

Відділення: мовознавство Секція: англійська мова. ПОРІВНЯЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА ПРИСЛІВ’ЇВ, ПРИКАЗОК, КРИЛАТИХ СЛІВ В АНГЛІЙСЬКІЙ, НІМЕЦЬКІЙ, УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХРоботу виконала:учениця 9 класу

Номер слайду 2

The topic of project work “The comparative characteristics of proverbs, sayings and winged words in the English, German, Ukrainian languages”

Номер слайду 3

The purpose of the work is to identify common and distinctive features of the English, German, Ukrainian proverbs and compare their usage in the world of these languages. The task of my decision is:- to study the influence of folk art on the formation of views of different peoples;- to find out what role ancient civilization played;- to give the best examples;- to analyze the cognitive meaning of language aphorisms;- to investigate the impact of social events on the development of imaginative words.

Номер слайду 4

The problem with my research is to study the proverbs and sayings, winged words and popular quotations of foreign and Ukrainian origins that are used in English, German and Ukrainian, to understand their meanings and additional nuances. The practical significance of the study is to use this work in English, German and Ukrainian lessons. Proper use of proverbs, sayings, winged words in spoken and written speech, in widening the horizons of students. This work can be used by teachers of foreign and Ukrainian languages.

Номер слайду 5

This project consists of 6 units: The influence of national creativity on the idea of formation of different people’s views. The historical role of ancient civilization.3. The best examples of the word form.4. The role of the Latin language in the development of European culture.5. The cognitive meaning of language aphorisms.6. The influence of social events on the development of the figurative word.

Номер слайду 6

1. While there is life, there is hope. (англ.)Es ist noch nicht aller Tage Abent. (нім.)Поки дихаю, сподіваюсь.2. The exception proves the rule. (англ.)Fallen ist keine Schande. (нім.)Кінь на чотирьох, та й той спотикається.3. A storm in a tea-cup. (англ.)Ein Sturm im Wasserglas. (нім.) Буря в склянці води.

Номер слайду 7

1. A friend in need is a friend indeed. (англ.)Glǖck macht Freunde, Unglǖck prǖft sie. (нім.)Як прийде туга – пізнаєш друга.2. There is no time like the present. (англ.)Man muβ das Eisen schmieden, solange es heiβ ist. (нім.)Коси, коса, поки роса, а як роса додолу, то ми додому.3. A good beginning makes a good ending. (англ.)Das Schlimmste. (нім.) Не почавши – не кінчиш.

Номер слайду 8

1. New Year's Day added to the bunny jump. (англ.)На Новий рік прибавилось дня на заячий скік. 2. A snow year, a rich year. (англ.)Багато снігу – багато хліба.3. All is well, that ends well. (англ.)Ende gut, alles gut. (нім.) Все добре, що добре закінчується.

Номер слайду 9

Номер слайду 10

1. Omne principium difficile. (лат.)A good beginning makes a good ending. (англ.)Всякий початок важкий.2. Festina lente. (лат.)The more haste, the less speed. (англ.)Поспішай повільно.

Номер слайду 11

A valuable role of every language in the life of mankind cannot be explained. What a mysterious language is! “Be what you want to be” Socrates

Номер слайду 12

THANK YOU FOR YOUR ATTENTION!

pptx
Додав(-ла)
Krivalova Larisa
Додано
23 листопада
Переглядів
1
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку