1
Позакласний захід з французької мови
Soirée du conte français «Au bal chez Cendrillon»
Мета: ознайомити учнів з творчістю Шарля Перо;
розвивати діалогічне мовлення учнів;
розвивати артистичні здібності дітей;
сприяти розвитку пізнавальних здібностей учнів;
сприяти вихованню почуття добра, дружби, згуртованості;
сприяти підвищенню інтересу до вивчення французької мови.
Унаочнення: декорації: шпалери, на яких зображено інтер'єр
королівського палацу: двоє високих вікон, між ними дзеркало з свічками, стіл з їжею;
макет будинку для вистави «Троє поросят»;
музичне оформлення: музика М.Дунаєвського із фільму «Мері Поппінс, до побачення», П.Чайковського «Спляча красуня»
Personnages :
Le 1er présentateur
Le 2e présentateur
Le 1er héraut
Le 2e héraut
Le roi
La reine
Cendrillon
Le prince
le Petit Chaperon Rouge
Blanche Neige et les neines
Le Petit Poucet
Quasimodo
Esmeralda
Le Loup
Trois petits cochons
Le 1er présentateur: Bonjour! Nous vous proposons de voir un petit spectacle «Au bal
chez Cendrillon» d'après les contes de Charles Perrault.
Le 2e présentateur: Charles Perrault est un écrivain français du XVIIe siècle. Il
est né en 1628 à Paris et il est mort en 1703. Contrôleur général de la surintendance des Bâtiments, il est entré en 1671 à l'Académie française, où il s'est signalé dans la «querelle des Anciens et des Modernes» en prenant parti pour les Modernes (le Siècle de Louis le Grand; Parallèle des Anciens et des Modernes).
Sa célébrité vient des contes recuillis pour l'amusement des enfants (Contes de ma mère FOye, 1697) et qu'il a publié sous le nom de son fils Perrault d'Armancour.
Le 1er présentateur: Ici de la Cendrillon on donne le récit sincère
Avec la pureté si naïve,
Qu'il a allumé un enthousiasme candide dans mon âme
Comme dans les jours près de la cheminée Mon espris d'enfant charmait ma bonne de ce conte.
Le 2e présentateur: Les traits du bonheur il nous présente,
Mais il n'y a pas de trace de bile, ni aucune méchanceté
Et pour tout le monde le conte donne la joie.
J'aime le lire aussi,
Parce qu'il nous fait rire
Et cependant et notre mère
Et notre confesseur l'approuvent.
Le 1er présentateur: II était une fois un homme riche qui était bien malheureux.
Sa femme était morte et il était marié pour la deuxième fois.
Le 2e présentateur: Cet homme avait une fille et sa seconde femme en avait deux.
La femme était méchante, elle n'aimait pas la fille de son mari
(sa belle-fille). Mais elle aimait bien ses deux filles, Annette et Catherine.
Le 1er présentateur: Un jour il y avait un bal. Tout le monde y est allé. Cendrillon voulait aussi aller au bal, mais elle n'avait pas de robe de dimanche.
Le 2e présentateur: La reine des fées, sa tante, vient à son aide. Elle donne à
Cendrillon son carosse (карета), ses chevaux, sa jolie robe et deux petits souliers et elle va au bal.
Le 1er présentateur: Vous connaissez bien ce conte et vous connaissez comment
Cendrillon a trouvé son amour.
Le 2e présentateur: Aujourd'hui le roi, la reine, Cendrillon et le prince donnent
le bal. Tout le monde se prépare.
(Звучить горн, на сцені з’являються глашатаї)
Le 1er héraut: Dans notre royaume il y a une grande fête!
Le 2e héraut:Tout le monde écoute la bonne nouvelle!
Le 1er héraut: Le roi et la reine invitent tout le monde à cette grande fête!
Le 2e héraut: Les portes du château sont ouvertes aujourd'hui pour les riches et pour les pauvres.
Le 1er présentateur: Tout le monde se prépare à la grande fête.
Le 2e présentateur: Alors que les dames mettent leurs plus jolies robes, le servantes mettent les tables.
(Королівський палац. На сцену виходять король і королева)
Le roi : Je suis le roi. Je suis ravi de vous saluer à notre bal.
La reine: Je suis la reine et moi, je suis contente de vous féliciter à notre fête.
(Ha сцену виходять Попелюшка і Принц)
Cendrillon: Bonjour, nous vous attendons avec une grande impatience.
Le Prince: Venez le plus vite possible, nous allons chanter, danser et regarder le spectacle.
(Ha сцені з’являються гості з подарунками. Виходять глашатаї)
Le 1er héraut: Le Petit Chaperon Rouge
Le Petit Chaperon Rouge: Bonjour, je vous ai apporté ces gâteaux que ma mère a fait.
Le 2e héraut: Blanche Neige et les nains.
Blanche Neige: Bonjour, voilà des champignons qui poussent dans la forêt. Que vos servantes vont préparer une bonne soupe.
Le 1er héraut: Le Petit Poucet
Le Petit Poucet: Bonjour, voilà ma carte avec les meilleurs félicitations.
Le 2e héraut: Quasimodo et Esmeralda
Quasimodo: Bonjour, notre cadeau ce sont ces belles fleurs. Soyez toujours gais, joyeux et beaux.
Le 1er héraut: Loup Garou
Le Loup: Oh, combien de monde. Bonjour pour tout le monde. Oh! Quels plats appétissants, j'ai faim et je vais les manger tout de suite.
(Bci перелякані, глашатаї виводять вовка, але так, щоб він залишився на сцені)
Le 2e héraut: Trois petits cochons!
(Ha сцені з’являються три поросятка: перше з подушкою, друге з молотком і цвяхами, третє з лопатою)
1er Cochon: Bonjour. Aimez-vous les spectacles?
Tous: Oui, nous les aimons.
2e Cochon: Comme cadeau nous vous proposons un petit spectacle.
(На сцені з’являється макет будинку. Звучить музика)
«L'histoire de trois petits cochons»
Le 1er présentateur : Dans un grand bois
Se promènent trois
Jolis, petits cochons
Qui n'ont pas de maison.
(On entend la musique. Les trois petits cochons apparaissent sur la scène: le premier avec
un oreiller, le deuxème avec un marteau et des clous et le troisième avec une bêche)
1er Cochon: L'un est paresseux.
2e Cochon: L'autre est malheureux.
3e Cochon: Le troisième est brave et bon.
Tous ensemble: Nous construisons une belle maison.
(Les trois petits cochons s'approchent de leur maison. Le 2e plante des clous, le 3e bêche la terre autour de la maison et le 1er entre dans la maison. Il veut s'y coucher. Mais le 2e cochon le fait sortir et lui donne un arrosoir. Le 1er cochon arrose des fleurs. Puis les petits cochons entrent dans la maison et ferment la porte)
Le 1er présentateur: Mais vient monsieur le Loup
Qui hurle à la porte.
Loup: Hou ! Hou!
Je veux tous vous manger!
Ouvrez la porte, ouvrez!
Le 2e présentateur: Les braves petits cochons
Répondent de la maison.
1er Cochon: Nous sommes très bien chez nous,
Nous n'ouvrons pas aux loups.
2e Cochon: Mais si tu veux entrer,
Si tu y tiens toi...
3e Cochon: Tu peux très bien passer
Par la cheminée du toit.
Le 1er présentateur: Monsieur le Loup monte sur le toit
Et il descend par la chéminée.
Mais il tombe sur le bois....
(On entend des cris dans la maison. Puis les petits cochons ouvrent la porte et sortent. Ils portent une grande poêle avec le loup brûlé.)
Petits cochons: Et le voilà brûlé!
(On entend la musique. Les petits cochons dansent.)
Cendrillon (s’adressant à trois cochons): Votre conte m’a beaucoup plu. Merci.
1er cochon: Nous espérons que ce conte a aussi plu à tout le monde.
Le Prince: Maintenant chantons!
(On chante «Sur le pont d’Avignon»)
Tous ensemble: Au revoir, chers amis !