Сценарій новорічної казки для старшокласників

Про матеріал
Сценарій стане в нагоді класним керівникам та організаторам з виховної роботи
Перегляд файлу

Сценарій новорічної казки для старшокласників

ВЕДУЧА 1: Доброго дня, шановні колеги-старшокласники, дорогі наші вчителі і довгоочікувані гості!
ВЕДУЧИЙ: Новий рік ось уже стукає всім нам в двері, в сторіночки соціальних мереж, на біл-бордах і вітринах вулиць. Дійсно, це свято з давніх часів вважається самим довгоочікуваним, найулюбленішим, його з нетерпінням і надією на чудо чекають всі - наївні і завжди юні дорослі, не по-дитячому серйозні малюки, і, звичайно ж, ми, старшокласники, адже ДЛЯ ДЕКОГО це - останній новорічне свято в рідній школі.
ВЕДУЧА 2: Але ми не станемо сумувати, адже є можливість всім разом згадати заповітне бажання і вірити, що воно неодмінно здійсниться в наступному році!
ВЕДУЧИЙ: Новий 2020 РІК  неодмінно принесе з собою душевне тепло і гармонію в кожну сім'ю.
ВЕДУЧА: Здоров'я - як найбільший скарб.
ВЕДУЧИЙ: Удачу - щоб щастило весь рік у всьому.
ВЕДУЧА: Любов - щоб серце наповнилося ніжністю і милосердям.

Ведуча:                              

 Мов метелики срібні над нами,

Закружляли сніжинки малі,

Новий рік із новими піснями

Йде по нашій вкраїнській землі,

Запаливши вогні золоті,

Він заходить у наші будинки

Нам бажає добра у житті.

Ведучий:     

Скільки радості й сміху навколо

В кожнім домі у кожнім дворі.

 У святковім убранні до школи,

Поспішають усі школярі.

Під ногами дорога  іскриться,

 Всіх вітає красуня - Зима,

Рожевіють усміхнені лиця

Ні кінця їм ні краю нема.

Ведуча:

 Хай же срібні кружляють сніжинки,

Новорічний стрічають час,

Нам сіяє весела ялинка

І на свято запрошує Вас.

А ти колись був у казці?

 

Ведучий: Я читав їх, адже читаючи ми подорожуємо різними світами, знайомимося з новими казковими героями і поринаємо у їхнє життя.

Ведуча: Я знаю що у новорічну ніч збуваються усі мрії, бажання і

трапляються чудеса. Я б дуже хотіла опинитись у справжній казці.

Ведучий: А це хіба можливо?

Ведуча: Звичайно, потрібно тільки дуже цього захотіти.

Ой…ти це чуєш…новорічні дзвони ..напевно Дід Мороз вже тут….

(під звуки новорічних дзвонів зявляється Дід Мороз та Снігуронька)

 

Дід Мороз

Добрий вечір, дорогі друзі! Вітаю всіх, хто зібрався у цьому залі. Незабаром Новий рік
Переступить наш поріг.
Хай до вас він завітає
З тим, що серце забажає.

Хай лунають жарти всюди.
Тут зібрались веселі люди.
Танці, вірші, пісні, сміх
Прозвучать отут для всіх

 

Снігуронька  (на фоні музики). ***
У нічний казковий час 
Рік Новий прийшов до нас, 
Він приніс свої вітання 
І найкращі побажання - 
І людині, і родині, 
І матусі-Україні! 

З Новим Роком всіх вітаю, 
Щастя та добра бажаю, 
Щоб уміли ми радіти 
Щиросердно, наче діти, 
Щоб здоровими були, 
Й подолати все змогли! 

Дід Мороз : Новий рік час здійснення мрій та  бажань. Час коли трапляються дива. Тож  у цей святковий час, розповім я вам чарівну казку, в якій відбуваються самі чудові речі, які можуть трапитися з людьми тільки в новорічну ніч. (під музику всі покидають сцену, за кулісами звучить голос…)

 

 

 

 

(Відкриваються куліси. Сцена оформлена у вигляді королівського замку. Звучить ніжна лірична музика. На сцені з’являються дві придворні дами, обговорюючи останні новини королівської сім’ї.)
1 Дама: Бідна наша королева, знову принц вередує. Що йому тільки потрібно?
2 Дама: І я не розумію: тачка останньої моделі, прикид від кращих модельєрів…
1 Дама: Комп’ютер - останній писк! А йому сумно, бачите. Хандра його здоліває! Нудно йому маленькому!
2 Дама: Та не такому й маленькому, пустушками та іграшками його не візьмеш. Виріс наш хлопчик! Одружуватись йому пора!
(На сцену виходить королева та принц)
Принц: Не хочу я тортики! Не хочу я нових комп’ютерних ігор! Набридло все, відстій! Всі чуваки на Канарах тусуються. А я тут з вами від нудьги парюся.
Королева: Хлопчику, мій, що за лексикон, у тебе був найкращий в Європі викладач по етиці. Ну чого тобі не дістає? Може, комп’ютер новий або сенсорний телефон, чи ноутбук?
Принц: Дістала ти мене, маман! Все якусь іграшку нову хочеш впарити! А мене від них нудить! (виходить геть)
(Королева знічено розводить руками)
Королева (звертається до придворних дам): У мене серце розривається від болю. (Плаче) Що діється з моїм хлопчиком? Він у мене такий вразливий!
1 Дама: Та не вразливий, а вередливий! Розбалували ви його, ваша високість!
2 Дама: А все тому, що хлопчик виріс без батька.
Королева: Не нагадуйте мені цей кошмарний сон! Як тільки він міг, мій Генріх, закохатися у цю брудну вертихвістку і покинути мене прямо після весілля. А все цей клятий Інтернет винний! Знайомство по Інтернету! Знайомство по Інтернету! (плаче)
(Придворні дами заспокоюють королеву)
1 Дама: Заспокойтесь ваша високість! Все це уже в минулому!
2 Дама: Але потрібно не допустити щоб з принцом щось подібне трапилось.
Королева: Що ви маєте на увазі? Він же ще дитина!
1 Дама: Не така вже й дитина. Якби ви хоч раз заглянули в його комп’ютер, на сайт «знайомство». (Прикушує губу) Але ж я, королево, нічого вам не говорила! Боже мій, принц мене уб’є.
Королева: Як, мій хлопчик хоче повторити долю свого батька! Познайомиться там із якоюсь гримзою і вона нам усім життя переведе. Ці сучасні принцеси такі легковажні, їм би тільки по бутіках ходити, такі безпутні.
1 Дама: Так, моя королева. Шлюб - справа дуже серйозна і відповідальна! Тут потрібно довіритись професіоналам.
Королева: Професіоналам?! Що ви маєте на увазі? До свахи мені звернутись, чи як?
2 Дама: Сваха? Про що ви, ваша величність? Це ж кам’яний вік. Зараз існують сучасні методи підбору наречених. До речі. (підходить до телевізору, включає його. Іде реклама шлюбного агентства «Шерше ля фам» (Шукайте жінку), ведуча Мадам Фея).
Фея: Хто потерпає від нудьги і самотності, кого не радують ніякі розваги та насолоди сучасного життя, зверніться до нашого агентства «Шерше ля фам» у перекладі «Шукайте жінку» і щастя вам гарантовано. Найкращі професіонали знайдуть для вас вигідну партію із суворим дотриманням всіх ваших вимог, а також ми гарантуємо вам щасливе і довге життя у шлюбі, сертифікат якості додається. Звертайтеся на наш сайт www.shershе.com.ua або телефонуйте за номером 777-999. Агентство чекає вас! Поспішайте щастя ваше близько.
Королева: Стоп, та це ж моя кума, хрещена мого сина, Добра Фея. Вона, що відкрила агентство?
1 Дама: Та ще й не одне, ваша величність. У неї філіали у Парижі, Токіо, Мілані.
Королева: Нічого собі розвернулась кума, а мені все бідкалась, що у неї занепад у господарстві.
2 Дама: Тому що, ваша величність, сучаснішими нам треба бути. Ви ось погляньте навколо.
Королева: А що навколо? Цей замок ще мій прадід будував.
1Дама: Отож бо, прадід. Євроремонтик нам би не завадив.
2Дама: Та й прикид у нас нікудишній, ми свій гардероб уже років 5 як не міняли.
Королева: Ну досить, досить про це, розкудахталися, вам би тільки по бутиках шастати та державну казну розбазарювати. Дай-но мені свій телефон. Я зателефоную родичці, нехай допоможе мені принца вдало одружити, а то зовсім змарнів хлопчик.
2Дама: А у вас свій зіпсувався, чи що?
Королева: Зарядка сіла.
(Друга дама витягує свій мобільний телефон і віддає королеві та набирає номер)
2 Дама: (шепоче на вухо першій) Економить, на одруженні сина, економить! Жах, яке убожество.
Королева: Ало, Ало! Фея, це ти? Агентство «Шерше ля фам»? Так, мені потрібно поговорити з вашим директором, Мадам Фея! (в сторону до придворних дам) Ха, мадам Фея. (у слухавку) Ой, кумася, рада тебе чути. Хто говорить? Як хто? Твоя кума королева. Ти, що не впізнаєш мене? Так, і я рада тебе чути. Ти ж нас забула зовсім, сто років не бачились. А, у тебе мало часу. Ну, тоді я переходжу до справи. Нашому хлопчику пора одружуватися, до кого мені звернутися за допомогою, як не до хрещеної мами. Він же тебе обожнює. Я знаю, що ти теж його дуже любиш і зичиш йому добра. Так. я чула, що в тебе в агентстві справжні профі, отож і допоможи. Які особливі вимоги? Щоб була красуня, скромна, не марнотратка, хазяйновита, родословна! Що, мулатка, негритянка? Господь з тобою, нам же рід продовжувати! Що ти говориш, влаштувати світську тусовку! Тьху-ти, раніше бали влаштовували, а тепер світські тусовки.
Навіть, виговорити складно. І в скільки мені це обійдеться? У скільки? У скільки? А скидка для родичів не передбачена? Ну добре, заради щастя свого сина…
1 Дама: Світська тусовка! Як це чудово. Розважимось. Так, терміново потрібно обновити гардероб.
Королева: Ох і ціни у цієї здирниці! Пів королівства можна придбати (витирає хустинкою очі). Ви все чули? На честь дня народження принца влаштовуємо бал, чи то пак світську вечірку. Фея надасть нам найкращих кандидаток на роль дружини принца. Йому залишиться тільки обрати найкращу.
1 Дама: А що принц на це скаже?
Королева: Це вже не ваші проблеми. Оголосіть по всьому королівстві про цю визначну подію. І хутко за роботу, а я поїду до агентства і підпишу договір.
Глашатай (із телевізора): Всім! Всім! Всім! Сьогодні у нашому королівстві буде дано раут. Їх величність королева влаштовує світський раут на честь свята Нового року. Запрошуються усі найкращі красуні із усіх сусідніх королівств. Найдостойніша із них стане дружиною принца. Поспішайте! Поспішайте! Поспішайте!
 

ІІ дія
(На сцені з’являються два амури та хазяйка Добра Фея, яка говорить по мобільному телефону, і дає наказ своїм помічникам Амурам)
1 Амур: Так, мадам, так. Усе зрозуміли. Що ви, мадам, ніякої самодіяльності. Ні, ні, ми нічого не переплутаємо.
Фея: Дивіться мені! А то вийде так, як із принцесою Фіоною. Адже вона мала вийти заміж за принца, а вона кого вибрала, страшного гобліна. А все це твоя робота. Ти кому стрілу пустив, телепню?
2 Амур: Але ж мадам, хіба я винен, що у моєму комп’ютері вірус поселився і я переплутав координати замовника.
Фея: Нічого собі, переплутав. Замість королівського палацу попав у болото, ніби це зовсім поряд.
1 Амур: Заспокойтеся мадам, все закінчилося дуже добре. Вони щасливі і навіть потомство з’явилось.
Фея: Це тих бридких маленьких гобленят називаєш потомством. У мене мороз по шкірі. Але досить про це. Зараз мова йде про мого хрещеника, принца. Ви повинні знайти йому найкращу наречену. Терміново відправляю вас у відрядження. Пролетіть по усіх світських вечірках, залетіть на передачу «Світське життя» Катерини Осадчої. У неї там є на прикметі достойні кандидатки. О, не забудьте заглянути у новостворену організацію «Лідерська нація». Ну, не мені вас учити. Хутчіш до справи. У мене мало часу. (Фея іде по своїх справах)
1 Амур: Ну що, братан, куди в першу чергу завітаємо? Може в казино, пару фішок в рулетку кинемо?
2 Амур: Та ти ж усі наші гонорари на рік уперед програв.
1 Амур: Нічого, я взяв новий кредит у банку під заклад.
(2-й Амур суворо насувається на нього)
2 Амур: І що ти цього разу заклав?
1 Амур: Та нічого особливого: лук і амурні стріли. До речі, твої теж. (Знічено повзе назад).
2 Амур: Що!!! Та ми ж тепер як ворони общипані. Ти знаєш, чого мені коштувало влаштуватися на цю роботу, якби я не знайшов костюми Амурів, ми б до цих пір були дрібними шахраями. На що ми тепер здатні без чарівних стріл і лука? Без куска хліба нас залишив. Та я тобі за це усе пір’я повискубую!..
1 Амур: Зачекай! Зачекай! Крила у нас залишились. Зараз, чувак, політаємо, приглянемо когось. Та ти тільки свисни, що принц одружитися хоче, море дівчат прибіжить.
2 Амур: А нам не море потрібно. Нам одна, але гідна дружина для принца. Це ж хрещеник нашої Мадам, а вона нам цього промаху не пробачить.
1 Амур: А я що, Медузу Горгону тобі пропоную? Знайдемо йому ніжну, хазяйновиту, красиву , але не світську левицю, бо сам розумієш: можливості у нас уже не ті. (Нітиться)
2 Амур: Авжеж, розумію, ти ж наше знаряддя праці програв! Убив би!
1 Амур: Ми безсмертні братику. Та ти не гарячкуй. Візьмемо якусь дівчинку із бідної сім’ї, краще всього сиротинку, поводимо її по косметичних салонах, манікюр, педикюр, ляськи – масяськи, і видамо її за іноземну принцесу.
2 Амур: А ти впевнений, що принц у неї закохається?
1 Амур: На всі сто. Принц божеволіє від усього іноземного. Та йому наші королівські кошолки уже так набридли.
2 Амур: А що, а це ідея! До речі, є у мені на прикметі одна сімейка. Може мотнемося?
1 Амур: Звичайно, набираю координати.
(Амури переносяться у будинок лісничихи)
 

ІІІ дія
(На сцені з’являється екран телевізора, по якому іде реклама королівської вечірки. Доньки з мачухою дивляться телевізор, біля них стоїть клітка із птахом, який весь час кривляється, наслідуючи поведінку героїв. )
Мачуха: Ні, ну ви чули, знову ці багатії з жиру бісяться! Світські раути влаштовують. Робити їм більше нічого! Ех, з мене б така королева вийшла.
1 Дочка: Маман, а може й ми поїдемо? Ти ж чула, запрошуються гості із усього королівства.
2 Дочка: Принц буде обирати собі дружину. А ми теж хочемо. Хіба ми гірші?
Мачуха: Ну що ви, мої бубочки, ви не гірші, а кращі. Це гарна ідея! З мене непогана королівська сваха вийде. Жаль тільки королівство малувате, розгулятись нема де.
1 Дочка: Нічого, маман, якщо я стану принцесою, я з усіма сусідками пересварюся і виживу їх із сусідніх королівств. Я такі інтриги заплету, я такі плітки порозпускаю. Я такі, я такі… (замріяно заламує руки)
2 Дочка: Ще чого, а чому це ти станеш принцесою, а може принц мене обере? Ти б краще до салону сходила та свої прищі повиводила. А то все під мушками їх ховаєш.
1 Дочка (захлинається від образи): Які прищі, у мене їх зроду не було! Та принц, як побачить твої обгризені нігті, то втече від тебе через секунду. (Починають битися між собою. Мачуха їх розбороняє).
Мачуха: Заспокойтесь, крихітки мої! Нам би тільки в рідню королівську затесатися, а там ми вже розвернемося. А тобі я скільки разів говорила, не гризи нігті, глисти потім не можна повиводити. Заспокойтесь, нам потрібно гарно підготуватися, щоб мати шикарний вигляд на королівській вечірці.
1 Дочка: В мене й одягнути нічого.
2 Дочка: І в мене, і в мене!
Мачуха: Добре, добре, крихітки мої. Одягайтесь та прошвирнемось по бутиках, в салончик заїдемо. Щоб у нас був відповідний антуражик. Попелюшко! Подай мені дзеркало! Та не це, дурепо. (Попелюшка біжить за іншим)
1 Дочка: Попелюшко, подай мені шарф! Та швидше, швидше, нездара!
Мачуха: Попелюшко, поправ мені зачіску! Ну! Довго я ще буду чекати? Ми дуже поспішаємо.
Попелюшка: Але ж у мене тільки руки і дві ноги.
Мачуха: Що? Ти ще смієш перечити? Тільки писнути посмій, я виживу тебе з дому разом із твоїм пришелепкуватим батьком. У мене такі зв’язки, що тебе ніяка прописка не врятує.
Попелюшка: Ні, ні матінко, усе гаразд.
1 Дочка (одягає на себе якусь смішну річ): Матусю, як я виглядаю? Я впевнена, що принц буде в захваті від мене.
(Попелюшка пирскає від сміху в кулак).
Попелюшка: Так , він буде вбитий наповал. Він буде танцювати тільки з тобою, сестрице.
2 Дочка: Та вже ж не з тобою, подивись на себе, яке ти страх опудало! Поправ мені бантики на фіжмах.
Попелюшка: Світський раут? (говорить захоплено) Як би мені хотілося, потрапити туди. Хоч на одну секундочку. Хоч краєчком ока поглянути.
Мачуха: Та ти всіх перелякаєш на балу. Теж мені красуня задрипана!
1 Дочка: Навіть не мрій, дурепо. Хіба принц міг би звернути увагу на таку нечупару. Йому потрібні манери, (грубо підтикає спідницю, поправляє груди і шмиргає носом), елегантність, (походжає вдаючи із себе леді), краса (поправляє мушку, вона падає і видно красний прищ). Як у мене наприклад.
Мачуха: До речі, ти вже виконала ту роботу яку я тобі вчора загадувала зробити?
Попелюшка: Матінко, але ж її стільки, що й за місяць не впораєшся.
Мачуха: А ти б по менше ледарювала, то і впоралась би. А то ти, як твій татусь, усе сачконути норовиш.
Попелюшка: Та він і хвилинки не марнує.
Мачуха: Не сердь мене, краще іди та займись ділом.
(На сцені з’являються Амури)
1 Амур: Оце нас і занесло. Тут манерами і не пахне!
2 Амур: Прямо не тітонька, а змія гримуча.
1 Амур: А донечки їй під стать. Кому завгодно горло перегризуть і кісточки не виплюнуть.
2 Амур: Ти чув, що вони збираються на королівську вечірку, десь по-блату дістали квитки і в рідню до королеви набиваються.
1 Амур: Та наша мадам Фея нам голови повідкручує за таких наречених!
2 Амур: Та ж не про них мова. Як тобі ось цей екземплярчик? (Показує на Попелюшку, яка ретельно прибирає кімнату)
1 Амур: А що, ніби те, що треба. (Обходить її навколо) Мордашка нічогенька. Відповідний прикид: масажний салон, солярій, манікюр, педикюр - і іноземна принцеса вийде те, що потрібно. Пару уроків французьких манер.
2 Амур: Ну, що проявляємося?
1 Амур: Ніштяк! Роботи непочатий край. (Підходить до Попелюшки і кричить їй у вухо) Ку-ку. (Попелюшка зі страхом оглядається)
2 Амур: Ти б ще ку-ку-ріку сказав!
Попелюшка: Ви хто? Як ви сюди потрапили? Що вам потрібно?
1 Амур: Бебі, тобі не набридло усе життя горбиться на цю стару відьму?
Попелюшка: А в мене виходу немає. Інакше мене мачуха із дому вижене.
2 Амур: Ми - твій щасливий лотерейний білет. Хіба ти ніколи не мріяла вийти заміж за принца, покататися по найкращих курортах світу, мати кучу бабла?
Попелюшка: Звичайно. мріяла! Яка дівчина не мріє про принца на білому коні.
1 Амур: У нашого принца білий хамер, а це крутіше за стару шкапу.
2 Амур: Коротше, ти згодна? Залишилось тільки привести тебе в порядок ,бо видон у тебе чесно кажучи…
Попелюшка: А в мене більш нічого не має.
1 Амур: Не твої проблеми. Ти кредитну картку мадам узяв?
2 Амур: Так, вона сказала, що королева уже перерахувала енну суму грошей на рахунок фірми.
1 Амур: Чудненько! Скажемо, що у нас виникли непередбачені витрати. Пішли, крихітко, тебе чекає нечуваний успіх.
Попелюшка: Зачекайте! Зачекайте! Я не можу, у мене тут стільки роботи, що і за місяць не впораєшся!
1 Амур: Оцей непотріб ти називаєш роботою?
2 Амур: Ай момент. Зараз ми сюди викличемо працівників агентства «Фрекенбок. Робота по дому». Вони миттю впораються.
1 Амур: До речі. Отримаєш безкоштовно урок французької мови. Так що не лови ґав, бебі.
Попелюшка: Дивина, в одну мить перетворитися на принцесу. Я про це навіть уві сні не мріяла.
 

ІУ дія

Баба Яга:

Скоро, скоро Новий рік,

Вся його країна зачекалася

Скоро, скоро він прийде,

Навіть я заметушилася!

Потрібно підібрати сукню,

Макіяж, зачіску зробити,

Вдома мені потрібно прибрати,

І салатиків наробити!

Може пофарбувати волосся,

Чи може їх завити,

Може бровки мені підправити,

І підкрутити вії!

Що ж робити, я не знаю,

Я не фарбувалася давно,

Начаклую я стиліста,

 Гарна  ідея! Вирішено!

 

(Робить символічний жест руками, в залі з’являються Стилісти. Входить, уткнувшись в журнал)

Стиліст1: Зараз, зараз моя королева, я покажу тобі останню новинку! Ти впадеш від захвату! Ось, дивись дорогенька, який колір, який вау! (піднімає очі). Ой, де це я? Че взагалі сталося? Бубочка моя, ти де? Який несмак навколо, жах який!

Баба Яга: Ну, чому ж одразу жах? Так, трохи не прибрано.

Стиліст2: Який моветон! Яке плаття, волосся, який образ!

(Звучить приспів пісні «Ну, що ж ти страшна така»)

Баба Яга: Та я взагалі вся красуня! Треба ж, дійсно профі, оцінив моє наймодніше плаття. Подобається?

Стиліст1: Подобається? Так у ньому дітей на Хеллоуїн лякати!

Баба Яга: Так, а я, по-твоєму, роблю?

Стиліст2: А волосся? А ці нігті! І взагалі, де моя Кулька? У неї ж образ не закінчений!

Баба Яга: загалом, цирульник, годі голосити! А ну швидко, роби мене красивою! Бігом!

 

Стиліст1: Фі, як грубо. А якщо відмовлюся?

Баба Яга: Я тебе з’їм, або перетворю в жабу!

Стиліст2: Але, у мене все по запису!

Баба Яга: Ой, та годі вже! Перетворюй мене в красуню!

Стиліст1: Ну, гаразд, умовила! Кажи, що хочеш?

Баба Яга: Хочу, хочу, хочу, ну не знаю, щоб мило було!

(Стиліст дістає з кишені дві фотографії, на одній дівчина з укладанням та макіяжем, на інший чудовисько з фільмів жахів)

Стиліст2: на Жаль, неможливо пояснити, що таке «приємне», ти маєш побачити це сам. Не пізно відмовитися, потім назад шляху не буде. Вибереш цю картинку (показує варіант з чудовиськом), я допомогти не зможу, вибереш цю картинку (показує варіант з макіяжем), ти потрапляєш у казку. Пам’ятай серденько, я лише пропоную тобі досконалість!

Баба Яга: Що тут вибирати? Фарбуй мене! Новий рік скоро!

Стиліст 1: А для чого це тобі моя рибонько треба.

(Стиліст починає нібито приводити Бабу Ягу в порядок.

Баба Яга: Та відчепіться ви! Я вирішила бути красивою і знайти собі нареченого. А що я все одна, та сама? Та й Новий рік хочеться по-людськи зустріти, перетвореною так сказати!

Блондинка: Бусичка моя! Я не зрозуміла! В чому справа? Ти де взагалі загубився? Чому я тебе повинна GPS шукати?

Стиліст2: Ну, бубочка моя, мене тут з’їсти обіцяли.

Блондинка: Ну і що! З’їли б, потім повернувся б назад і закінчив! Тут кілька годин до Нового року, а мені ще згадати, куди мені їхати треба.

 

 Баба Яга :Дамочка, у чергу, тут, між іншим, всі хочуть бути гарними!

Блондинка: Фі яка, некрасива.

Баба Яга: Гей, ти не заважайте маестро творити! А то всіх  перетворю в жаб!

Блондинка: О, я не проти, зелений в тренді, буду модною!

Баба Яга: Квакаючою ти будеш, а не модною!

Блондинка. Ти свято зіпсувати хочеш.

Баба Яга: А нічого не зіпсувати, просто красивою бути хочу! Заміж хочу! Я може, бути доброю стати хочу, а ти все заважаєш!!

Стиліст 1. Мої ви ягідки! Ходімте. Ми зараз з вас красунь зробимо.

( Всі виходять)

 

Із-за ялинки широким кроком виходить Дід Мороз, а Снігурка біжить за ним підтюпцем.

Снігурка: Дідусю, а ми правильно йдемо до королівського палацу?

Дід Мороз: Звісно правильно.

Снігурка: А мені здається, що ми заблукали. Я ж казала, що давай візьмем рогатий лімузин.

Дід Мороз: Нічого, внучко. Ходити корисно. Он дивись (показує) вже мерехтять вогники, це означає, що палац недалеко.

Снігурка: (смикає діда) Дідусю, а он теж вогник (показує в іншу сторону). То куди нам іти?

Дід Мороз: І там вогник (показує вліво) і там вогник (показує вправо). Все… (зупиняється)

Снігурка: Що?

Дід Мороз: Все, точно заблукали. (задумався) Нічого, нічого, зараз посидимо, перепочинемо і щось придумаємо.

Снігурка: (замучено) Дідусю, а ти танцювати вмієш?

Дід Мороз: Танцювати – я вже старий, співати – голос вже не той, а от щось веселеньке – я розкажу.

Снігурка: Дідусю, ти в мене супер!

Дід Мороз: (гордо) А тепер до палацу.

Снігурка: А як?

Дід Мороз: Внученько! А посох для чого? Раз, два, три, чотири, п’ять, у палаці нам стоять (стукає посохом, крутяться навколо себе)

Виходить король із ложками в руках та  з короною на голові, сідає грає 

Король: Ось і перші глядачі. (до Діда Мороза і Снігурки) Ви вмієте грати на ложках?

Дід Мороз: Ну звісно, ваша величносте.

Король: Давайте хто краще заграє.

Снігурка: Я буду вболівати за короля. Дідусю, давай парі: виграєш ти – я буду цілий рік варити, прибирати.., а виграє Король – я буду ходити на дискотеку без дозволу і без супроводу.

Дід Мороз: (задумчиво) Ну, я не знаю…

Принц: Ваша величносте, до палацу на бал вже почали з’їжджатися гості, пора їх зустрічати

Король: А може без мене?

Принц: Ваша величносте…

V дія
(Знову на сцені з’являється королева із принцом. Звучить пафосна музика, якою розпочинається світський раут. Починають прибувати перші претендентки на роль дружини принца.)
Королева: Синку, сьогодні вирішальний день. Ти повинен обрати свою дружину. Дивись пильно і не прогав свою долю!
Принц: Здалась мені ця вечірка! Позбираються кривляки і будуть манірничати…
Королева: Ну що ти, синку. Твоя хрещена обіцяла предоставити найкращих кандидаток!
Принц: Можу уявити собі.! Притягне сюди батальйон благородний дівиць, а мені мучайся з ними.
1 Дама: Мученик, наш біднесенький!
Королева: Мовчати! Шлюб - справа дуже відповідальна. Ти повинен відчути своїм серцем ту єдину і неповторну! І подарувати їй своє серце. Це буде освідчення в коханні.
2 Дама: Як романтично, ваша величність. Може й мені сьогодні на вечорі хтось подарує свою любов.

Кайдашиха. Ой, люди добрі, куди це я забрела? Я ж на базар зібралася, ось і кошик взяла. Прийшла до одного місця, а далі не знаю, куди йти. Питаю у людей, один чоловік каже: «Йди до Рафіка, він довезе», — і показує рукою вбік. Людей багато ходить туди-сюди, а який із них Рафік? Питаю в одного: « Ви не Рафіком будете?».

— Ні, я Іван Васильович.

Питаю в другого, а він Петро Якович. Оце блудила, блудила, та й сюди прибула.

 

(Заходить Проня Прокопівна).

 

Проня. Господи, чи все в мене в порядку, чи на місці, чи по-модньому? Браслета не забула, шляпка на місці, а книжки, книжки-то нема...

 

Кайдашиха. Це ж до кого ти чепуришся, краля розмальована?

 

Проня. А ваше яке діло? Якась ви немодня!

Разве ви не знаєте, що сьогодні здесь соберутся первие красавицы !

 

Кайдашиха. Якби ти була моєю невісткою, я б те відлупцювала

за такі слова.

 

Проня. Фі, какіє ви необразовані. Я бачу, тут зібралися образовані люди. Я тож на фабріке звьозд все наукі до єдіной пройшла. Закрию глаза і бачу, як я серед красавиц, а єрудітов-мужчин там много-много. І всі мої кавалери. Одному кажу: «Ваша папіроска шкварчить!». А він мені: «То в грудях моїх шкварчить від любові до вас, Пронєчко».

 

Кайдашиха. То, мабуть, темно на вулиці було, і він тебе не розгледів.

Особливо твою пику.

 

Проня. Как, ти это на меня! Та я сейчас как возьму за чуприну, как брязну об землю, твої глаза повыпадают!

 

Кайдашиха. Ой, дивіться, від люті вже синіє, як слива стала.

 

Проня. А я сейчас, как закричу, закричу, то...то...

 

Кайдашиха. Та я тобі зараз усі патлі вирву....

 

Дама 1. А чому це ви тут сваритесь!

Подивіться, скільки в залі людей зібралось.

 

Дама 2. А ви своїми балачками заважаєте нам Наречену вибрати для принца.

Проня. Ой, ізвєнітє!

 

Кайдашиха. Вибачте, ви нас необразованих!

Тож давай же помиримось, вельмишановна Пронечко.

 

Цілуються, обнімаються.

 

Проня. А позвольте ка нам, поприсутствовать здесь на празднике !

 

Кайдашиха. Бо тут у вас так хороше, що й на базар не хочеться йти!

 

Дама 1. Будь ласка, залишайтеся.

Можливо хороших манер навчитеся.


На кастинг запрошується кандидатка №1

( Дюймовочка)

 

 

На кастинг запрошуэться каддидатка № 2

( Шахерезада)

Заїжджає на велосипеді Баба Яга (пісня «Я персона віп ,у меня есть джип»)

Баба Яга: Гратись я не буду в жмурки,

                 Зараз всіх перехитрю

                І принцесою на трішки

                Бачу постать я свою.

Грохається, встає, обтрушується.

Баба Яга: О, то я ще й вдало приземлилася. Прямо, як кажуть, з корабля на бал. З-д-ра-с-тє (протяжливо)

Король: Вітаю вас, пані!

Баба Яга: (хіхікає, тіпа соромно) Вітаю, пані. Це щось новеньке.

Король: Як вас величати?

Баба Яга: Красуня Ягуся. (кланяється)

Король: І що ви нам підготували? Чим порадуєте? Чим здивуєте?

Баба Яга: Ну, не знаю, не знаю. А хочете, я станцюю для вас?

Королева  кашляє

Баба Яга: Ну гаразд, гаразд. І для вас теж.

Танець Баби Яги «Гарганстайл»

Король: (до принца) Подивися. Що витворяє… Будь я молодшим…

Королева кашляє

Король (повертається до королеви) Будь я молодшим – запросив би королеву на танок і врізали б ми гопака.

Королева: (пихато киває головою)


(Голос за сценою): Лісничиха та її дві чарівні доньки Капа і Льопа – лауреатки найпопулярнішого шоу королівства «І в лісі є таланти»!
Принц: (пирскає в кулак) Оце імена. Як у наших поросят.
Королева: Тс-с. Ну як можна бути таким нестриманим.
Принц (сміється): Щось мені талантами тут і не пахне!
Королева: Ми ще не бачили їх у роботі. Любоньки, чим ви нас порадуєте?
Мачуха: Та вже тим, що ми сюди з’явилися. І ощасливили вас своєю появою.
Королева: (невдоволено) Ми щасливі, але чекаємо від вас чогось більшого. Принц полюбляє розваги. Може, заспіваєте? Чи потанцюєте? Хотілось би насолодитись вашими талантами.
Мачуха: Крихітки мої, ви готові? Капа солірує, Льопа на підтанцьовці.
(пісня Софії Ротару «Ты мой ночной мотылек», при цьому вони фальшиво співають і жахливо танцюють. Капа накидається на принца і тягає його по всій сцені. В цей час з’являється Мадам Фея)
Фея: Що тут відбувається? Неподобство!
Королева: Це я тебе хочу запитати. Ти кого нам підсунула? Ти, що хочеш мого сина із світу звести?
Фея: Ах, розгільдяї! Ось я їм зараз всиплю. (витягує мобільний і набирає номер) Ало, ви що це натворили? Яких кандидаток запросили? Хочете, щоб я вас звільнила без вихідного пособія? Негайно з’явитися сюди із гідною кандидаткою, інакше я за себе не ручаюсь.
(до Королеви) Заспокойся, дорогенька, зараз я все влаштую.(витягує чарівну паличку підходить до кожної кандидатки і торкається їх, ті завмирають.

( В цей час на сцені з’являється перевтілена Попелюшка у супроводі двох Амурів).
Попелюшка (заходить оглядаючи захопленим поглядом все навколо): Яка краса! Мені ще ніколи не доводилось бути в королівському палаці.
Королева (захоплено підходить до дівчини, оглядає її через пенсне): Яка чарівна дівчинка! І одягнена зі смаком.
Попелюшка (присідає у глибокому реверансі): Вітаю вас, ваша величність. Я щаслива, що потрапила у ваш казковий палац. Як у вас тут затишно, гарно, не зрівняна краса.
Королева: Мон шер, які чудові манери!
(В цей час принц отямившись від жахливого нападу доньок Лісничихи помічає появу Попелюшки, і ціпеніє від захоплення. Амури підходять до нього беруть за руку і підводять до неї)
Принц (захоплено підходить до Попелюшки): Як ваше ім’я, прекрасна незнайомко?
Попелюшка (протягує йому руку): Попелюшка.
 

Королева (захоплено витирає хустинкою очі): Яка прекрасна пара!..
Фея: Ну, тоді чому ж ти плачеш?
Королева: Спогади нахлинули. Колись і мій Генріх так же захоплено дивився на мене.
Фея: Одну секундочку. (витягує чарівну паличку, робить один помах і на сцену забігає блудний король і кидається на коліна перед королевою )
Король: Генрієто, ти - кохання усього мого життя. Який я був дурень! Як я завинив перед тобою! Чи вибачиш ти мене за всі мої помилки? Я тільки зараз зрозумів, що ти найпрекрасніша жінка у всьому світі!
Королева (розчулено): Досить Генріху, потім поговоримо. Ти краще поглянь на ось цю закохану пару!
Король: Це мій син. А що за чарівна дівчина біля нього?
Королева: Напевно, це жінка його мрії.
Фея: Підійдіть до своїх дітей і з’єднайте їхні серця. Нехай усі будуть щасливі і закохані. (Королева із королем підходять до дітей, благословляють їх. Звучить чарівна романтична мелодія. Усі щасливі і закохані. Принц запрошує Попелюшку на танець і вони танцюють вальс.)

Король (встає): я щось не зрозумів. Всі танцюють, співають, а коли ж Новий рік наступить . Морозе-морозенку, що з годинником .

Дід Мороз: (встає) Я й сам не розумію. Що могло статися? (дивиться на руку на годинник) Все добре, встигаємо, необхідно тільки почути бій королівського годинника , потім промовити привітання. Снігуронько, де мій чарівний посох? (Снігурка подає посох, Дід Мороз стукає, чути звук годинника)

Дід Мороз

 З Новим роком, браття милі,

 В новім щасті, в новій силі,

 Радісно вітаю вас.

 І бажаю, щоб в здоров'ї,

 В мирі, в злагоді, любові

 Відтепер ішов ваш час.

Снігуронька.

 З Новим Роком всіх вітаю,

 Зичу свят веселих вам,

 Долі, радості бажаю,

 Всім шанованим гостям.

 ( всі герої по рядочку кажуть слова)

 Фея У новорічну ніч чудову
Забудьте все лихе і зле,
І посміхніться знову й знову.
І все погане хай мине.

 

 Несміяна

Даруйте всім тепло і ласку,
І весело хай буде вам,
Любіть усіх,  І насолоджуйтесь життям
 

Ведучий 2 І скільки б не співали, а закінчувати  час!
 

Перша дочка Щирі побажання шлемо ми до вас!


Друга дочка Прощавайте, друзі, Низькій вам уклін.
 

Король Радості бажаємо, усі як один.
 

Королева Все, що в серці мали, вам подарували!
 

Принц і Попелюшка Світлу щиру казку, Нашу пісню й ласку!

 

З новим роком, друзі милі!

 Щастя вам! Тепла в оселі!

 Хай не штормлять життєві хвилі,

 Щоб були завжди веселі!

Добрих справ вам, добрих друзів

 І оцінок якнайкращих.

 Будьте ви здоров'ям дужі,

 Сильні, мужні, роботящі!

Хай любов вам серце гріє,

 Все життя, і скрізь, і всюди!

 Хай не згасне в вас надія,

 Поважають завжди люди!

Вчителям своїм бажаєм,

 Щоб було порозуміння,

 Щоб високим урожаєм

 Проросло наук насіння!

Хай життя в країні стане

 І стабільним, і заможним,

 Щоб життя, нам Богом дане,

 Міг прожить достойно кожний!

 

ФІНАЛЬНА ПІСНЯ

 

Всі разом: З НОВИМ РОКОМ! (Уклін.)

 

 

 

docx
Додано
3 січня 2020
Переглядів
1554
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку