Сценарій позакласного заходу "Весняні свята в Україні та Великобританії"

Про матеріал
Сценарій позакласного заходу "Весняні свята в Україні та Великобританії" для учнів 4 класів
Перегляд файлу

Сценарій на тему: «Весняні свята в Україні та Великій Британії»

 

Цілі: створити умови для розвитку культурної компетенції, для формування зацікавленості учнів культурою та традиціями англомовних країн та України.

 

Завдання:

• пізнавальний аспект: знайомити зі святами та традиціями англомовних країн та України;

•розвивальний аспект: розвивати самостійність, поглиблювати культурологічні знання, підвищувати загальну культуру спілкування;

• виховний аспект: формувати толерантне ставлення до іншомовної культури, виховувати повагу до культури інших народів, формувати вміння і бажання учнів працювати у колективі, виховувати відповідальність за виконання роботи.

 

 

Т. Сьогодні ми зібрались у тісному дружньому колі, щоб поговорити про весняні свята, які відзначають в Україні та Великій Британії. Ми дізнаємось багато нового, послухаємо вірші, поспіваємо, пограємо в ігри, розіграємо сценку. Сподіваюсь, ми гарно і весело проведемо час.

 

P1. Good morning dear guests! We are glad to see you here. We want to tell you that spring is here and we are very happy. Spring is a beautiful moment of the year. Everything looks clean and green.

 

P2

In the spring, in the spring,

Sweet and fresh is everything.

Winter winds are no more blowing,

In the fields all is growing.

In the spring, in the spring ,

Sweet and fresh is everything.

 

P6

Spring is green,

Summer is bright,

Autumn is yellow,

Winter is white.

 

 

P3

Spring is here, summer is near,

Grass is green, so nice and clean.

Winter, spring, summer, fall ––

We like spring best of all.

 

P1 Spring comes after winter. Green grass and flowers grow in the garden. All birds and animals like spring very much. Let’s say “Good bye” to winter, when:

 

P4

The snow is falling

The wind is blowing

The ground is white

All day and all night

 

P1 And let’s say together “Welcome, spring”, when:

 

 

P5

The sun is shining

The flowers are blooming

The sky is blue

The rains are few

 

P1 Long, long ago in the Queen-Spring’s palace all the flowers gathered to decide their turn to come on the earth.

 

(На троні сидить королева Весна, квіти підходять до неї по черзі.)

 

Queen- Spring. I’m glad to see you, my dear flowers.

 

Flowers. We are glad to see you too.

 

Snowdrop. I am a nice little flower in a white dress. I have no smell and I’m so beautiful.

 

Queen-spring. Your name will be Snowdrop. You will be the first flower in spring. People will like you very much.

Snowdrop. I am the first spring flower. I come when the snow is on the ground. My name is Snowdrop.

 

Violet. I am a spring flower too. My dress is violet or rose. I am very nice.

 

Queen-Spring. Your name will be Violet. You will come after the Snowdrop, a little later.

Violet. I come next. I don’t like snow. I like warm days, so my name is Violet

 

Daffodil. I like the sun very much. I am a little yellow flower.

 

Queen-Spring. Your name will be Daffodil. You will come after the Violet.

Daffodil. I come next. I am yellow like the sun. I like to dance in the wind. My name is Daffodil.

 

 

Tulip. I am a very nice flower. I like when it is warm. I am red.

 

Queen- Spring. You will come after the Daffodil, when it is warm and the sun shines brightly. Your name will be Tulip.

 Tulip. My name is Tulip. I am red and so nice.

 

Bluebell. I am blue like the sky. I like the sun, too.

 

Queen-Spring. Oh, I know, your name will be Bluebell. People will see you in the grass.

Bluebell. I am a beautiful  flower. I am Bluebell.

 

Queen-Spring Well, my dear flowers. Now you know when to come in the fields and gardens. I think, people will like you very much.

 

P1 It is spring. We have many holidays in spring: Mother’s Day, Easter. We have a holiday on the 8th of March, Women’s Day. It is a nice spring holiday when men give presents and flowers to women. Children congratulate their mothers on this day.

 

P7

Red and yellow,

Pink and blue.

The gayest flowers

Are just for you!

See them dancing

In the breeze,

Come, my Mummy,

Smell them please.

 

P8

I love my dear mummy,

I love her very much.

And do you love your mummy?

Of course! And very much.

 

P9

My dear, dear mummy,

I love you very much.

I wish you to be happy

On the eighth of March.

 

P/

A lot of spring flowers,

And sunny warm weather,

And singing and playing –

All come together!

 

P/

What a happy day today, day today!

All the children here are gay.

All the children dance and play.

What a happy day today!

 

P

Mommy, it’s your special day,

And it’s time for me to say

I’m glad for all the things you do.

Thank you, Mommy, I love you

 

P/

Mother my darling, Mother my dear.

I love you, I love you

Each day of the year.

You are so sweet,

And you are so kind.

And I am so glad that you are mine!

 

 

Mother is busy

From morning till night

Keeping her family

Happy and bright!

 

P

Help your mother to lay the table

With a knife and fork and spoon.

Help your mother to lay the table

Every afternoon!

 

P

Help your mother to clear the table,

Take the knife and fork and spoon.

Help your mother to clear the table

Morning, night and afternoon!

 

Т. Навесні ми також відзначаємо велике релігійне свято Великдень або Паску, англійською це буде Easter. Ми святкуємо його у першу неділю після першого повного весняного місяця, тому кожного року це інша дата. Хто знає, коли ми відзначатимемо Великдень цього року? Великдень святкують не тільки в Україні, а й в усіх християнських країнах. Хто знає, як відзначають його в   Великій Британії? Які там великодні символи? Я хочу розповісти вам історію, як з’явилися великодні булочки з хрестом в Англії. Жив колись в Англії Монах. Саме перед Великоднем він зустрів кілька бідних сімей. Він подумав:”Навіть у свято ці люди не матимуть достатньо їжі”. І оскільки монах  колись був пекарем, то вирішив він спекти булочки і прикрасити їх хрестом. Ці булочки він роздав бідним людям. Бідний хлопчик, якого звали Гайл, не захотів брати булочку, він не хотів приймати милостиню, а хотів сам заробити гроші. Тоді монах напік йому повен кошик булочок і послав його їх продавати. Хлопчик продав булочки, а гроші віддав до церкви, щоб допомагати бідним. З того часу і по сьогоднішній день діти теж ходять перед Великоднем і продають булочки з Хрестом, віддаючи гроші на благочинність. Хлопчик Глайд, продаючи булочки, співав пісеньку. Ви, мабуть, її знаєте.

 

Hot cross Buns, Hot Cross Buns.

One a penny, two a penny.

Hot Cross Buns.

If you have no daughters,

Give them to your sons

One a penny, two a penny,

Hot Cross Buns.

 

Т. Що є символом Паски в англійців? Ви знаєте якісь вірші про англійський Великдень?

 

 

P

I had an Easter bunny (plays with some toy rabbits)

One day she ran away

I looked for her by moonlight

I looked for her by day. (gives the toy to the other child)

 

P/ I found her in the meadow

With her babies one, two, three

So now I have four rabbit pets,

To run and jump with me!

 

P/ Bunny, white Bunny (dances and jumps)

With ears so tall,

And my two pink eyes

And my mouth so small.

 

P/ Easter Bunny, soft and white,

Hopping quickly out of sight,

Thank you for the eggs you bring,

At Easter time we welcome spring

 

Т. А ще ми знаємо англійську великодню пісеньку:

 

SONG ”Easter eggs”

Easter eggs, Easter eggs,

Eggs of orange and blue.

Here are lots of colored eggs, all for me and you.

Chocolate eggs, colored brown,

jelly beans bright green.

Aren’t these most beautiful eggs

that you have ever seen!

Easter eggs, Easter eggs, hidden all around.

Come my children look about and

see where they are found!

 

Т. А як ми в Україні відзначаємо Паску? (розповіді дітей). Які українські вірші ми знаємо?

 

Котилася писаночка

З гори на долину,

Прикотилась прямісінько

До нас у хатину.

 

А за нею йде Великдень,

Несе білу паску,

Розсипає між діточок

Радості і ласку.

 

А в суботу великодню

Печемо ми паски,

Білий хліб, пухкий, духмяний,

З Божої ласки.

 

Гарна писанка у мене,

Мабуть, кращої нема!

Мама тільки помагала,

Малювала ж я сама.

Змалювала дрібно квіти,

Вісім хрестиків малих,

І дрібнісіньку ялинку,

Й поясочок поміж них...

Я ту писанку для себе

Для зразочка залишу,

А для мами і для тата

Дві ще кращих напишу.

 

Христос воскрес! Усе радіє,

Сміється сонечко з небес,

Прозора річечка аж мліє.

Христос воскрес! Христос воскрес!

 

Т. Ми говорили про великодні символи у англійців. Тепер давайте розповімо, що має бути у великодньому кошику української родини. (Діти розповідають) А тепер я хочу загадати вам загадки про великодній кошик.

 

1. Із найкращого борошна мене матінка спекла,

Яєць, масла в мене клала,

Щоб пишніша виростала.

В великоднім кошику,

Погляньте, будь ласка,

Завжди величаюся і звуся я... (Паска)

 

2. Ми — символ сонця золотого,

Нас святити обов’язково.

Ми кольорові і кругленькі.

З нами поводьтеся гарненько.

Зваріть і розмалюйте вміло,

Бо нас прибрати — велике діло.

Й легко беріть нас за боки.

Ми дуже ніжні... (Писанки)

 

3. Мій запах так лоскоче ніс,

Що відгадати просто дуже.

Ваш кошик гордо мене ніс,

І я смакую всім вам, друзі.

Я апетитна і смачненька,

А звуть мене в народі... (Шинка)

 

4. Зелений чуб, сорочка білосніжна,

Немов солдат я на сторожі кошика,

Мене скуштуйте, вам не буде смішно,

Але без мене в церкву йти не можна.

Тож не кажіть: ох, і пекучий він.

Бо я і є отой поважний... (Хрін)

 

5. Біляста, розсипчаста,

На сварку — кажуть часто,

Але без мене смаку немає у яйці.

Я маю всюди бути, я помагаю людям.

Мене ви також взяли, чудово, молодці.

Отож, ви клали в кошик свій

Солону та потрібну... (Сіль)

 

Т. А тепер давайте пограємо в гру. Один учень виходить до дошки і пантомімою показує слово - символ Великодня. Інші повинні здогадатися.

 

Т. Отже, я сподіваюсь,  ми багато пригадали і дізналися нового про англійські й українські весняні свята. Бажаємо усім нашим гостям весело відзначити Великдень і мати гарний настрій не тільки у свято і не тільки весною. Давайте завершимо наш захід веселою піснею.

 

(Співають пісню “I like to sing”.)

 

I like to sing when the sun is shining.

I like to sing, tra-la-la-la.

I like to sing when the wind is blowing.

I like to sing, tra-la-la-la.

I like to sing when the snow is falling.

I like to sing, tra-la-la-la.

I like to sing when we are together.

I like to sing, tra-la-la-la.

 

 

 

 

docx
Пов’язані теми
Англійська мова, 4 клас, Сценарії
НУШ
Додано
28 січня 2022
Переглядів
612
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку