Сценарій свята до Дня Аграрія

Про матеріал

Сценарій свята до Дня Аграрія

Виходять троє учнів

ФАНФАРИ

Рузана:Ми живемо в Україні, де в степу із краю в край
На добро усійкраїнівизріває урожай.
Де пшеницядостигаєколосиста, золота,
Де, неначе море, грають і шумлятьгусті жита.

Олексій:Праця землероба славна урожаєм,
І підводить підсумки вже прийшла пора:
Вас сьогодні щиро ми усіх вітаєм
Вам сьогодні шлем ми теплі ці слова.


Юля:Вам, трударі, земнийуклін,
Здоров′я і наснаги
Хай посилає Бог усім
Врожаю без тривоги!


Олексій:І Гончарівська хай земля
Багата хлібом буде,
Бо обробляють ці поля
Хороші, щирі люди!

Перегляд файлу

 

Сценарій свята до Дня Аграрія

Виходять троє учнів

ФАНФАРИ

 

Рузана:   Ми живемо в Україні, де в степу із краю в край
                 На добро усій країні визріває урожай.
                 Де пшениця достигає колосиста, золота,
                 Де, неначе море, грають і шумлять густі жита.
 

Олексій:Праця землероба славна урожаєм,
                І підводить підсумки вже прийшла пора:
                Вас сьогодні щиро ми усіх вітаєм
                Вам сьогодні шлем ми теплі ці слова.


Юля:     Вам, трударі, земний уклін,
                Здоров′я і наснаги
                Хай посилає Бог усім
                Врожаю без тривоги!


Олексій:І Гончарівська хай земля
                Багата хлібом буде,
                Бо обробляють ці поля
                Хороші, щирі люди!

 

 Рузана: Хай промені сонця вам радість дарують,

                Від наших сердець нехай лине тепло,

                Нехай ваші очі в житті не сумують,

                У домі хай буде тільки добро.

 

Юля:Бажаємо щастя, довголіття,

                    Настрою гарного на ціле століття.

                    Щоб життя було щасливим і багатим

                    І щоб кожен день прожитий, вам здавався святом.

 

Олексій:Нехай здійсняться всі ваші бажання,
                Прийміть від нас музичне це вітання!

Танок дивна квітка

                  Рузана: Здавна ведеться на Україні – запрошувати на свято гостей. Ось і ми сьогодні запросили

    Олексій:  Доброго дня, дорогі друзі!

   Юля: Зі святом Вас!

   Рузана: Сьогодні ми віддаємо дань пошани людям, що взяли на себе найважчу і найважливішу турботу - працювати на цій землі і годувати країну, тому що з маленького хлібного зернятка починається потужність і сила держави нашої.

    Олексій:  В давнину говорили : «Як людина ставиться до хліба – така у нього і душа».

Юля: Не покидає землероба щоденна турбота про те, як вродить нива, чим вона сплатить йому за невпинну працю.

Олексій:Зі  святом вас, дорогі трудівники села!

(звучить пісня «Ласкаво просимо»)

В кінці  другого куплету вручається коровай

Юля: Сьогоднішє світо підготовлене  учнями та вчителями Гончарівської школи.

Рузана:Усі хвилюються, але найбільше хвилюється директор – Світлана Володимирівна. А саме їй ми надаємо слово.

(виступ директора)

Юля: Готуючись до вашого свята дорогі аграрії ми намагалися насамперед створити вам святковий настрій, подарувати вам тисячі посмішок, зробити цей день веселим та не забутнім.

Рузана:Прийміть від нас святковий, гумористичний мюзикл.

Звучить шум аеропорту(пілі-пілі)

Диктор в запису говорить

Диктор:      Внимание!Внимание! Уважаемые  пассажиры!

                    На  4 полосу приземляется самолет Лондон –Париж – Берлин –Сватово.

                    Просьба встречающих делегацию подойти к трапу самолета.

                   (под музыку выходят иностранная делегация , а встречает ее украинская делегация)

Укр:   Дорогі гості!

           Наша делегація вітає вас на Сватівській землі. Ми вам пропонуємо екскурсію по Сватівщині.

Нім:     Хочется побывать в украинских глубинках.

Колх.:  Есть у нас, есть така глубінка. Така глубінка! Настояща!

Влада:     Вашій Європі таке глубінка і не снилася.

(Звучить звук транспорта  вони сідають на бокові стільці тобто їдуть, які для  них поставлені)

(вихід делегації іностранців)

Фр.:      О! Мама Мія!

Нім.:     О!Майн гот!

Англ.:   Ой май год!(Ой Боже!)

Фр.:      Всі косточки перетрясло, всі суставчики перекрутило.

Нім.:     У джакузі таких услуг не предоставляли.

Англ.:   Отправлю лічного масажиста на курси.

Фр.:       Как называєтся эта услуга?

Укр:      Це є українські дороги. Виконують різноманітні функції. Зверніть увагу, безкоштовно.

Нім.:     Какие функции?

Укр.:  Функція №1

          Сполучення між населеними пунктами.

          Функція №2

           Безкоштовний масаж всех частей тела. У фізично слабких людей иногда наблюдається струс мозку. Підкреслюю – іногда.

Нім.:   Ферштейн, ферштейн – это есть побочное явление.

Укр.:   Обочини тут нідочого. Бо вони рівніші, ніж наші дороги. Такого виду услуг вони не    предоставляють.

           Функція № 3

            Функція «Приемущества»

Фр.:     В яком смислі?

Укр.:    Товариш, француз, у вас у Франції є такі дороги?

Фр.:             Нон, нон!   Ні! Ні!

Укр.:    А, ви товарищ англєчанін, де – небудь бачили такі дороги ?

Англ.:     Ноу. Ноу.

Укр.        ( до німця) Ну, а ви, що скажете, уважаємий фріц?

 Нім.:    О! Не може Європа  похвастатися такими дорогами .

Укр. Ось бачите,  а в нас є! В этом наша сила и приемущество   Но ви не огорчайтесь, гості дорогі! Не огортайтесь! Это дело поправимое. Ось вступимо ми в Європу. Ну, в союз! І поділимося з вами своїми і знаннями, і умєніями, і своїми приемуществами.

Нім.:   А може не надо?

Укр.:    Ну, время покаже. А зараз, гості дорогі, запрошуємо вас на екскурсію по нашим достопримечательностям.

                                            (виходить дві сільські дівчини)

Влада:     Товарищи иностраннцы! Обратите внимание налево, а теперь направо. Перед вами сеть местных супермаркетов:  «Люкс», «Кристалл», Аревик», «Люзи»

Нім.:      Гуд! Гуд! Супермаркет! Ето хорошо!

Влада:      Проходим дальше. Если хотите помолиться Богу – милости просим. Бывший дом культуры, нынче – Божий Храм. ( хреститься)Прости Господи!

Укр.:         Влада! Не отвлекайся.

Англ.:       Простите, пожалуйста. Вот из йо нейм?

Влада:      Май, нейм из Влада.

Англ.:       Скажите пожалуста, Влада. А, что находится он… ( показує в сторону детского садика) там.

Влада:      О! Это детский садик.

Нім.:         Вас іст дас? ( Что это?)

Влада:      Ну… дом для детей.

Англ.        А… для чилдрен?

Нім.:         О! Я наконец понимает. Дас кинд. (Дети!)

Влада:       Слава Богу! Чумовые иностраннцы. А хотите посмотреть, чем они там занимаются?

Вместе иностранцы: Ес! Я.Я.! конечно!

Блок ДНЗ «Ромашка»

танок «Игрушки и дети» -  виконують учні 1 класу

( виходять сторож, француз)

Сторож:       Так вы говорите – шанель № 5

Фр.:               Да! Шикарный аромат. Просто фантастик.

Сторож:        У нас тоже есть одно место, где можна познакомится с такими ароматами. Ну… конечно не ваша Шанель, но все равно… Стойкие ароматы, разнообразные. И учтите, не только ароматы, но и косметика и музыка. И все так по модньому одеты.

( в це время проходять мимо дві колхозниці)

Девочки:       Бонжур,месьє Француз! ( прошли мимо)

Сторож:           Ех, вертихвостки!

Фр.:                Не понимает, что такое вертихвостки?

Сторож:         Сейчас, месьє, покажу. Идем прямо по курсу.

Фр.:                На северо – восток?

 

Сторож:           На музику. Слышите, звучит музика. Это наша дискотека.

Фр.                 Дискоклуб?

Сторож:         Да! Дискотека.  Ну это место где ароматы, парфумы, модне прикиди.

                                              Пошли лучше посмотрим.

танок «Хорошие девчата» -виконують група вчителів

Сторож:        А вот ещё, вертихвостки . Смотри, что будет.

танок «Бурановские бабки» - виконують учні 4 класу

Фр.:           Что –там за шум?

Сторож :    Наверное, пришельцы.

Фр.:           с Марса? Марсиане?

Сторож:      Да! Не… Хомивчане.

( включаеться музыка выезжают из зала парни на дискотеку)

звучит песня «Едим, Едим в соседнее село на дискотеку»

потом они танцуют «Брейк»

затем все вместе «Буги , вуги»

( виходить колхозниця из французом)

Колх.:       Ну, что месьє! Понравилась вам наша дискотека?

Фр.:           Конечно! Конечно!

Колх.:        Тогда, продолжим екскурсию. Идемте, товариш Француз я вам покажу, где мой остолоп учится.

Фр.:           Остолоп? – это муж?

Колх.:         Остолоп! – это мой киндер, чилдрен. Ну, цветок жизни.

Фр.:            А… ребйонок. Ваш. Мы едем в школу?

Колх.:        Да! Вот кому я не завидую, так это нашим учителям.

Фр.:            А можна я зайду прямо в класс, чтоб поближе познакомится?

звучит музика сценка «Знакомство» - виконують учні 6 класу

Фр.:           (встает из –за парты и говорит)  Фу-у. Так в роль вошел!Так в роль вошел!

Колх.:         Слыш, ты модница, иди к сюда.

Влада:        Чего нада? Я занята.

Колх.:         Я тоже не семочки щелкаю, экскурсию между прочим провожу.

Влада:        Ой, уморила! Экскурсовод. Что ты им иностранцам можеш показать?

Колх.:         Можно подумать я нашого села не знаю. И достпримечательности знаю, и даже что у Гамлета  сегодня готовили знаю. , и куда наши модницы типа тебя каждый вечер бегают, тоже знаю.

Влада:         Какая ты молодец.! Точно Давай иностранцам покажим наш Фитне клуб.

                     Эй, мальчики, иностранцы, идите – ка сюда!

Англ.:          О! Как приятно.

Нім.:             Вас, ис дас! ( что случилось?)

Колх.:           Спокойно. Ничего не случилось.

Влада.:         Обратите внимание налево.

Англ.:           Єто есть площадка для  гольфа?

Колх.:           Какие гольфы? Сейчас в гольфах уже холодно, гамаши надевать надо.

Влад:            Та помолчи ты. Речь то  не об этом ( берет под. руку англичанина) Понимаете, мистер! Это  стадион. Здесь можна и в гольф, и в футбол.

Фр.:             О! Это очень интересно! Я люблю футбол. Я такой болельщик.

Влада:         ( обеих держит под. руку и говорит ) Футбол из –за погодниых условий отменяется. Мы вас  приглашаем  в фитнес – клуб.

Вместе:           Да!!!

Колх.           ( руки на поясе) А чё вы удевляетесь? Мы ж в Европу идем.

( проходит немножко и говорит)

                    Стоп. Куда протесь. Здесь разбуваемся. Здесь раздеваемся, а потом  проходим.

Фр. и Нем.:     Хорошо! Хорошо!

                        ( удивительно) О! фитнес – клуб.  Фитнес – клуб.

сценка «Фитнес» -виконують учні 9 класу

(виходять нім. і англ..)

Нім.:         Ну, как вам коллега?

Англ.:        Я в восторге!

Нім.:         Удивительная страна! Удивительній народ! И танцуют,и поют.

Англ.:       Мне больше всего понравилось борщ и вареники.

Нім.:          Дас ист вареники? Что такое вареники?

Англ. :      Мистер, Вы только, что ужинали.

Нім.:          Я,Я! Да!

Англ.:       Ну, вы брали такую лепешечку из сыром, капустой, картошичкой.

Нім.:          Склеянные лепьешечки?

Англ.:       Да! Вот это же и есть украинский вареник. Я так влюбился в украинский вареник, что сейчас   спою.

звучить пісня «Ой вареники» - виконують вокальний ансамбль «Співаночки»

(виходять англ. і нім.)

Нім.:           Хочу спросить, что это  за явление?

Англ.:         Вы имеете в виду  машини возле этого дома?

Нім.:            Ну, да! Это не офис, и не больница. Но машины шныряют туда – сюда, туда – сюда.

Англ.:         Давайте спросим?

Нім.:           Как – то не удобно.

Англ.:        Меня любобытство разрывает, что же  мне тепер делать?

Нім.:          ( обращается до девушки) Прекрасная гёрл? А, что это у вас за точка такая?

Влада:         А, что вам ещё никто не расказывал? У вас в Европе прийнято обращаться за советами к   психологам, астрологам, екстрасенсам. И мы не лыком шиты.У нас тоже есть местный екстрасенс. Она же знахарка, она же ворожка, она же ведунья. Идемте , идемте. Я вас познакомлю.

танок «Циганський» - виконують вчителі

(після таночка виходить під музик екстрасенша Оля)

Оля:    Хелоу, Бонжур, Гутен тад, Добрый день,Здоровенькі були.

               Разрешите представится – Элионора Побрехунская.  Народная проводница, знахарка, пророчица и целительница.

               Вижу, знакомые все лица. Целый год мотаетесь мимо моего двора. То на комбайнах, то на   машинах, то на тракторах. И, что вам неймется?

               А вы кто, голубчики! Можете не отвечать. Иностранцы, сама вижу. Я ж  провидица. Зачем   пожаловали? ( в зал)  А вы чего радуетесь? Можете тоже не отвечать. Знаю сама. Ученики рады – вместо уроков – празник. Учителя готовы до неба кричать от радости. Тоже  потому, что нет уроков.

              Ну, а вы голубчики? Урожай собрали, технику отремонтировали, доходы подсчитали. Советую не расслабляться.

(звучит музика )

Оля:        Звезды говорять:

                Зима будет морозная и снежная. Вам предстоит чистить дороги от снега. Красить,чистить, разбирать, сверлить, пелить, рубить.

                Я не поняла: Все ламать?

Оля:           А.. Нет. Ремонтировать технику вам предстоить. Учтите, всю зиму.

Нім.:          А можна я послушаю… ( показывает на шар и говорит) А, что это за черненькая точка?

Оля:           бухгалтерия агрофирмы. В бухгалтерии ожидается зимний штиль. Вас ожидает отдых на берегу лазурного моря или отдых на родном диване или перед родным телевизором.

Англ.         А мне вот эту звездочку розшифруйте.

Оля :         Не хотелось бы.

Нім.           Варум? (Почему?)

Оля:           Потому,что это звездочка – кабинет директора агрофирмы.

                   Ну была, не была. Среди ясного неба ожидаются гром и молния, магнитные бури, осадки  в виде просите лей.

Ну это ни так интересно. Предлагаю вам окунуться в глубины моей науки. Ведь волшебство – это моя стихия  В Книге пророчеств сказано: «И придет она…Вот она и пришла.» (показує пальцем на  шляпу на англічанінє)

Вместе иностранцы:    Кто?

Оля:         Шляпа. (снимает шляпу с иностранца  колдует над ней и говорит)

          Стань волшебной. Стань всезнающей. Открой тайну человеческих мыслей.

(звучит колдовская музыка)

Оля:       Сейчас поверим работает или нет. Шляпа, открой тайну человеческой мысли. Сейчас, о чем думаю я.

(надевает шляпу на голову себе звучит музыка)

               «А я все летала…..»

Оля:       О чем думает наш агроном?

               «На заре, я выйду в туман…..»

Оля:       А, о чем думает наша бухгалтерия?

              «Деньги, денежки, жареные семечки…..»

Оля:     О чем думает инженер?

Оля:    А  какие мысли у наших трактористов?

              «А у меня есть черный бумер…»  - куплет и припе

Оля:      Знаете, чьи мысли самые интересные? Директора агрофирмы. Напоминаю! Что  директор агрофирмы это не  просто начальник, это человек у которого каждый что – то просит. И так мысли директора агрофирмы по дороге на работу.    

          «                                                     «

Оля:  Мысли директора агрофирмы, когда на пороге появляется директор школы и другие просители.

          «                                                   

Оля:      А , что вы смеетесь, Евгений Сергеевич? Ваши мысли мы тоже можем прочитать.

              «Выйду на улицу, гляну на село….»

Оля:       Мечты! Мечты! Я тоже люблю мечтать. Люди давайте мечтать вместе.

                                       звучит песня «Мечтай» - виконує Міхайліна Мілана

Юля: Хай Господь Бог благословить святковий стіл у хаті,

             І хай ніхто не боронить, щоб ви були багаті.

 

 Олексій:  Хай буде мирним небокрай, хай сонце в небі сяє.

                  І чарка, шкварка, коровай, і хай душа співає.

 

Рузанна:  Хай лине пісня над селом, хай колосяться ниви.

                 Комори повняться добром і будьте ви щасливі!

 

docx
Пов’язані теми
Музичне мистецтво, Сценарії
Додано
20 липня 2018
Переглядів
1174
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку