Урок-казка "Cinderella" для 5 класу

Про матеріал
В цьому уроці на осрові сценарію казки вживаються аутентичні матеріали, пісеньки, вірші англійської мови.
Перегляд файлу

Cinderella

Characters:

Cinderella

Father

Stepmother

Stepsister

Fairy

Prince

King

Queen

I

(Лунає музика. Попелюшка підмітає підлогу. Входить батько.)

Cinderella (обіймає батька): Good morning, Daddy! I love you!

Father (гладить  Попелюшку по голові): Good morning, dear! How are you?

Cinderella (посміхається): Fine, Daddy, fine. And you?

(Лунає музика. Входить  мачуха з  доньками.)

Stepmother (зверхньо): We’ll go to the ball today. You, Basil, go away! Cinderella, clean this mess and I want a party dress.

Stepsister (чепуриться  перед зеркалом): And I want a dress.

Stepmother (кидає на підлогу речі): Cinderella, clean this mess! You can’t go to the ball, until you do this all (надає їй довгий список хатніх клопотів).

Stepsister (хіхікаючи): No, you can’t go to the ball, until you do this all!

(Лунає музика. Входить  Мачуха з  доньками виходить.)

Cinderella (читає  вголос): Clean the house, wash the blouse, make food... Oh, it’s not good (плаче).

                                           Cinderella

I wash on Monday,

Iron on Tuesday,

Shop on Wednesday,

Bake  on Thursday,

Sew on Friday,

Clean  on Saturday,

Cook on Sunday…

 

II

(Попелюшка плаче.  Лунає музика. З'являється фея.)

Fairy:

W hy are you crying, dear, why? Please, don’t cry!

Why

Why do you cry, Cinderella?

Why do you cry?

Why Cindy?

Why Cindy?

Why Cindy?

 Why?

Cinderella (плаче): I can’t go to the ball, because my dress is very old.

Fairy: I can help you. Look at me! Close your eyes. Abracadabra short and tall, you too can now go to a ball. One-two-three! (взмахує чарівною паличкою)

Cinderella (здивовано дивиться на своє новє красиве плаття): I can’t believe this dress is mine! Thank you, fairy, you are so kind.

Fairy (погрожує  Попелюшці  пальцем): But at twelve o’clock you must be here… or your dress will disappear.

Cinderella (радосно): Oh, yes, it’s clear.

III

(Лунає музика. Починається бал, виходять король, королева, принц, гості.)

Queen (обращается к гостям): The ball is on. Let’s dance and play.

King (звертається до  гостей): Let’s have a lot of fun today!

(Лунає музика. З'являеться Попелюшка в бальній сукні. Всі  дивляться на неї з захопленням.)

Queen ( звертається до   короля): Look at that girl!

King (захопленно): She’s so nice and slim!

Prince (подходе до  Попелюшки): Hello! Let’s dance! You are my dream!

(Лунає музика. Принц і Попелюшка танцюють. Вони співають пісню.

Годинник  б'є 12.)

Where we lived, how we lived
Smiling and grieving?
Today we have forgotten,
Because we met
Forever, forever,
Forever...

We do not know who is where
And forget who we are.
Just know, IT - a miracle.
And THIS happened with us.
Forever, forever,
Forever...

The night is coming to the middle
And sings in the happiness of the bird.
Only know us now
It is impossible to separate
Never, never, never,
Never, never, never...

 

Cinderella (злякано): It’s twelve o’clock and I must run. Bye-bye. I had a lot of fun (Тікаючи,губить одну туфельку)!

IV

(Ранок. Лунає музика. Приїхали принц зі свитою. Мачуха с доньками зустрічає гостей. Попелюшка накриває на стіл.)

Prince ( звертається до   мачухи  і доньок): We know you were at the ball. Try on this shoe.

Stepsister (раздратовано): Oh, it’s very small!!!

Prince (помітив Попелюшку): But who is that girl? Come here, please! Try on this shoe, pretty Miss!

Stepmother (обурено): But she didn’t go to the ball!!!

Father (принцу): Give her the shoe! Her foot is small.

Prince (встає на одне коліно перед Попелюшкою):  I’m happy that I’ve found you! I love you, and I’d like to marry you.

Cinderella (радісно): Oh, yes, my Prince, I love you too.

V. На сцену виходять Попелюшка з принцем у супроводі дам та кавалерів. З другого боку виходить король. Всі встають і співають.

We wish you a merry wedding

We wish you a merry wedding

We wish you a merry wedding

And long happy life!

 

Let’s all do a little clapping

Let’s all do a little clapping

Let’s all do a little clapping

And spread happy cheer!

 

Артисти беруться за руки и вклоняються.

 

 

docx
Додав(-ла)
Коваль Наталя
Додано
31 липня 2019
Переглядів
1179
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку