Розробка уроку німецької мови з теми
«Іноземні мови в нашому сьогоденні»
Рівень А2
Вчитель Цикалюк І.М.
Цілі:
Практична: систематизувати лексику з теми та активізувати її вживання, вдосконалювати навички читання тексту з розумінням основного змісту, розвивати вміння аудіювати текст, ігноруючи незнайомі слова, розвивати вміння вести групову бесіду.
Освітня: поглибити знання учнів із даної теми.
Розвивальна: навчити працювати в різних режимах, розвивати пізнавальний інтерес учнів, пам'ять, уяву, мовленнєву здогадку.
Виховна: виховувати прагнення вдосконалювати себе, взаємоповагу, культуру спілкування, формувати позитивну мотивацію до вивчення німецької мови.
Очікувані результати:
Обладнання уроку:
роздатковий матеріал, тематичні малюнки, картки з завданнями для аудіювання та читання, аудіо записи.
Хід уроку:
І. Організаційна частина уроку
II. Основна частина уроку
1. Налаштовую учнів на тему уроку, розповідаючи про себе.
„Ich bin in der Ukraine geboren und spreche deshalb gut Ukrainisch“.
2. Фронтальна робота. Учні розповідають за зразком, де вони народились та на якій мові спілкуються.
3. Актуалізація попередніх знань учнів з теми уроку.
Heute in Europa werden mehr als 60 Sprachen gesprochen. Nennt europäische Sprachen, die euch gleich einfallen. Welche werden in unserer Schule unterrichtet? Welche lernt ihr persönlich? Wie viele Fremdsprachen lernt man am häufigsten in der Ukraine und warum?
4. Розвиток навичок читання.
Робота в парах. Учні розподіляються на пари та читають текст „Europäer und Fremdsprachen“ (додаток 1). Перед читанням вони одержують бланки з завданнями до тексту (додаток 2). Учні повинні заповнити діаграму, указати на відповідному секторі , скільки процентів мешканців Євросоюзу розмовляють тільки рідною мовою, володіють однією іноземною, вміють спілкуватися двома іноземними мовами, оволоділи трьома або більшою кількістю мов.
Europäer und Fremdsprachen
Heute in Europa werden mehr als 60 Sprachen gesprochen. Fast die Hälfte der Europäer spricht allerdings nur eine Sprache – die Muttersprache. Eine Umfrage in der EU hat gezeigt, dass 17 Prozent der EU-Bürger eine Fremdsprache sprechen. 28 Prozent der Befragten sagten, dass sie sich in zwei Fremdsprachen gut unterhalten können. Elf Prozent der EU-Bürger beherrschen sogar drei oder mehr Fremdsprachen. Aber 44 Prozent der EU-Bürger sprechen außer ihrer Muttersprache keine weitere Sprache.
Завдання до тексту з читання
Bei dem Diagramm fehlen leider die Zahlen. Könnt ihr sie dazu schreiben?
Кожна пара коментує одержані результати. Учні порівнюють їх.
5. Розвиток навичок аудіювання.
а) Учні розподіляються на групи наступним чином. Вони одержують картки з частинами висловлювань відомих людей та збирають їх до купи.
„Wie viele Sprachen du sprichst, so oft mal bist du Mensch.“ Johann Wolfgang von Goethe
„Eine andere Sprache ist wie eine andere Sicht auf das Leben.“ – Federico Fellini.
„Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen.“ – Johann Wolfgang von Goethe.
„Sprache ist für den Verstand mehr als Licht für das Auge.“ – William Gibson
б) Повідомляю учням тему інтерв’ю журналістів „Vitamin de“ з учнями міста Кессель. Як ставиться молодь до вивчення декількох іноземних мов. Was denken junge Menschen über das Lernen von mehreren Fremdsprachen? Учні висувають припущення щодо причин важливості вивчення не однією, а декількох іноземних мов. Ці припущення записуються на дошці. Formuliert eure Vermutungen zu der Frage. Можливі варіанти відповідей. Прийом „незакінчене речення“.
Wenn du eine weitere Sprache sprichst,
- schließt du neue Freundschaften.
- wird es einfacher, eine neue zu lernen.
- lernst du die Denkweise von Menschen anderer Kulturen kennen.
- öffnest du Türen für neue berufliche Möglichkeiten.
- verbesserst du deine Gehirnfunktion.
- kannst du mehr Informationen aus ausländischen Medien erhalten.
- bist du in der Lage, bessere und schnellere Entscheidungen zu treffen.
- darfst du in einem anderen Land leben, arbeiten oder studieren.
- kannst du mit Menschen weltweit kommunizieren.
- erlebst du neue Kulturen.
- wirst du offener und toleranter.
в) Учні прослуховують текст (додаток 3).
„Vitamin de“ befragte Sprachschülerinnen am Institut für Sprachen in der hessischen Stadt Kassel1.
Es ist heutzutage sehr wichtig, viele Sprachen zu sprechen. Um sich mit jemandem zu verständigen, muss man eine gemeinsame Sprache sprechen. Meiner Meinung nach ist es sehr wichtig, den anderen zu verstehen: nicht nur das, was er sagt, sondern auch das, was er meint, und warum er es sagt. Olga, 24 Jahre, Rumänien
Heute leben und arbeiten viele Menschen im Ausland. Als Immigrant sollte man versuchen, sich gut in die Gesellschaft zu integrieren. Das ist nicht immer leicht. Aber ohne Kenntnisse der Sprache und Kultur kann man in einem neuen Land nicht glücklich werden. Man braucht Sprachkenntnisse. Nina, 23 Jahre, aus Israel
Wenn jemand eine Fremdsprache lernt, lernt er auch die Kultur dieses Landes kennen. Wenn man die Kultur des Landes kennt, dann kann man die dortigen Menschen besser verstehen. So ist Sprache wichtig für den Frieden. Marina, 18 Jahre, Moldawien
г) Робота в групах.
Після прослуховування тексту учні визначають, кому з учнів належать висловлювання та вписують їх ім’я (додаток 4).
Lest die Aussagen von drei Sprachschülerinnen auf dem Textblatt und schreibt ihren Namen in das passende Feld.
Ohne Sprache ist man in einem neuen Land nicht zu Hause.
Ich will wissen, was andere Menschen denken.
Ich will, dass Menschen friedlich zusammen leben.
д) Висловлювання своєї думки щодо почутого.
Розположiть ці висловлювання за ступеням важливістю для вас. Wählt eure Favoritin und schreibt ihren Namen unter Platz 1. Und wer kommt auf Platz 2 und Platz 3? Schreibt auch diese Namen.
Додаток 5
е) Порівняйте ваші результати з рішенням інших груп. Чи однакові ваші оцінювання? Vergleicht eure Ergebnisse: Könnt ihr euch einigen? Порівняйте ваші результати з припущеннями перед прослуховуванням тексту. Чи виправдались вони? Wie findet ihr, was sie zum Thema „Fremdsprachenlernen“ sagen? Was ist euch selbst wichtig dabei?
ІІІ. Заключна частина уроку.
1. Домашнє завдання.
Schreibt die Reklame für eine Firma, die Fremdsprachenkenntnisse beibringt.
2. Підведення підсумків уроку (бесіда).
Чому сьогодні навчились? Що сподобалось? Виставлення та коментування оцінок.
Роздатковий матеріал
____________________________________________________________________
Додаток 1
Europäer und Fremdsprachen
Heute in Europa werden mehr als 60 Sprachen gesprochen. Fast die Hälfte der Europäer spricht allerdings nur eine Sprache – die Muttersprache. Eine Umfrage in der EU hat gezeigt, dass 17 Prozent der EU-Bürger eine Fremdsprache sprechen. 28 Prozent der Befragten sagten, dass sie sich in zwei Fremdsprachen gut unterhalten können. Elf Prozent der EU-Bürger beherrschen sogar drei oder mehr Fremdsprachen. Aber 44 Prozent der EU-Bürger sprechen außer ihrer Muttersprache keine weitere Sprache.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Додаток 2
Bei dem Diagramm fehlen leider die Zahlen. Könnt ihr sie dazu schreiben?
Додаток 3
„Vitamin de“ befragte Sprachschülerinnen am Institut für Sprachen in der hessischen Stadt Kassel1.
Es ist heutzutage sehr wichtig, viele Sprachen zu sprechen. Um sich mit jemandem zu verständigen, muss man eine gemeinsame Sprache sprechen. Meiner Meinung nach ist es sehr wichtig, den anderen zu verstehen: nicht nur das, was er sagt, sondern auch das, was er meint, und warum er es sagt. Olga, 24 Jahre, Rumänien
Heute leben und arbeiten viele Menschen im Ausland. Als Immigrant sollte man versuchen, sich gut in die Gesellschaft zu integrieren. Das ist nicht immer leicht. Aber ohne Kenntnisse der Sprache und Kultur kann man in einem neuen Land nicht glücklich werden. Man braucht Sprachkenntnisse. Nina, 23 Jahre, aus Israel
Wenn jemand eine Fremdsprache lernt, lernt er auch die Kultur dieses Landes kennen. Wenn man die Kultur des Landes kennt, dann kann man die dortigen Menschen besser verstehen. So ist Sprache wichtig für den Frieden. Marina, 18 Jahre, Moldawien
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Додаток 4
Lest die Aussagen von drei Sprachschülerinnen auf dem Textblatt und schreibt ihren Namen in das passende Feld.
Ohne Sprache ist man in einem neuen Land nicht zu Hause.
Ich will wissen, was andere Menschen denken.
Ich will, dass Menschen friedlich zusammen leben.
Додаток 5
Wählt eure Favoritin und schreibt ihren Namen unter Platz 1. Und wer kommt auf Platz 2 und Platz 3? Schreibt auch diese Namen.