Збірка римівок німецькою мовою

Про матеріал

У збірнику подано римівки та вірші. Збірник призначається для учнів 2-5 класів, які вивчають німецьку як основну, та 5-6 класів при вивченні німецької як другої іноземної. Може бути широко використаний для роботи в класі, позакласного читання та гурткової роботи.

Перегляд файлу

Міністерство освіти і науки України

Відділ освіти

Корецької районної ради

Іванівська ЗШ І-ІІ ступенів

 

 

 

 

 

imagesщо

 

 

 

 

 

 

VON OLGA STOGUN

 

 

 

 

Упорядник:

Штогун Ольга Олександрівна –

 

 

У посібнику  подано матеріали для використання на уроках англійської мови у 2-6 класах.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

У збірнику подано римівки та вірші. Збірник призначається для учнів 2-5 класів, які вивчають німецьку як основну, та 5-6 класів при вивченні німецької як другої іноземної. Може бути широко використаний для роботи в класі, позакласного читання та гурткової роботи.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Використання пісень, віршів та римівок на уроках німецької мови

Пісні, вірші та римівки є важливим мотивуючим засобом навчання в молодшій школі. Вивчаючи їх напам’ять, учні автоматично засвоюють лексичні одиниці, граматичні структури, ритм, наголос та вимову звуків, удосконалюють навички мовленнєвої діяльності.

Для того, щоб пісні та вірші сприяли досягненню навчальних цілей, вчитель має обрати шлях презентації їх, підібрати потрібну наочність, а також ретельно спланувати хід роботи.

Короткі вірші, римівки та пісні можуть бути використані для проведення фонетичних зарядок. Довгі сюжетні пісні можна розцінювати як тексти для читання чи аудіювання. Незалежно від цього робота над віршованим матеріалом розпочинається з активізації учнівської уваги, ознайомлення з новими лексико-граматичними одиницями та наданням завдання для першого прослуховування. Кінцевою метою, як правило, є вивчення пісні напам’ять.

Добір віршованого матеріалу.

Добір віршованого матеріалу залежить від рівня мовленнєвої компетенції, віку та інших особливостей учнів. Окрім того, вірші повинні відповідати певним вимогам:

  •                  бути автентичними, доступними в інформаційному та мовному плані;
  •                  яка мета використання цієї пісні (чи вписується певна пісня в план уроку);
  •                  можливості навчального плану (чи є вільний час на уроці).

Таким чином при доборі віршованого матеріалу треба звертати увагу на зміст та форму вірша, тобто словниковий матеріал та граматичні структури. Крім того треба враховувати ритм та мелодію. Загальною метою уроку, на якому вивчається вірш, є ознайомлення з пісенною культурою англомовних дітей та вдосконалення мовленнєвої компетенції.

Етапи роботи з віршем.

  1. Вибір пісні, відповідно до теми і вікових особливостей;
  2. Створення мотивації для вивчення пісні чи вірша.
  3. Опрацювання нової лексики та граматичного матеріалу, який може викликати труднощі при вивченні пісні чи вірша,
  4. Прослуховування вірша чи пісні.
  5. Читання хором за вчителем.
  6. Опрацювання по одному рядку.
  7. Читання вірша індивідуально.
  8. Заучування вірша напам’ять.
  9. Конкурс на кращого читця.
  10. Драматизація.

Німецькі римівки є витвором народної творчості, соціального та історичного досвіду, мудрості народу, його яскравої та образної мови.

Цінність використання заримівок на уроці іноземної мови полягає в тому, що ритмічне та римоване слово легко піддається запам’ятовуванню, а доступний лексичний та граматичний матеріал дає можливість молодшим школярам розширити свої уявлення про особливості англійської поезії та поглибити знання про країну, мову якої вивчають.

Широке використання римівок дає можливість учням не тільки швидко сприймати та запам’ятовувати фонетичні зразки після багаторазового їх повторення, а й урізноманітнює навчальну діяльність учнів та стимулює засвоєння мовного матеріалу.

Обов’язковою вимогою до використання римівок на уроці в початковій школі є їх відповідність меті навчання та рівно психолого-вікових особливостей учнів.

Правильне використання римівок на уроці іноземної мови дає змогу вчителеві зробити механічну імітацію звуків творчим та цікавим видом роботи, а заучування їх напам’ять принесе задоволення молодшим школярам.

Використання римівок учителем дає можливість учневі точно відтворити почутий (з голосу вчителя або з аудіо запису) фонетичний зразок та, засвоївши інтонацію німецького речення в цілому, надалі вживати потрібну фонетичну одиницю та необхідну інтонацію в усному висловлюванні самостійно й правильно.

Римівки зручно застосовувати як для пояснення фонетичного явища, його аналізу, свідомого імітування, так і для сприяння розвитку фонематичного слуху та фонетичної компетенції учнів взагалі.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

***

Im September ist alles aus Gold

Die Sonne, die durch das Blau hinrollt

Das Stoppelfeld,

Die Sonnenblume schläfrig am Zaun

Das Kreuz auf der Kirche

Der Apfel auf Baum

Ob er hält, ob er fällt

Da wirft ihn geschwind der Wind

In die goldene Welt.

***

Ordnung mache ich im Zimmer

hell und sauber ist es immer

Alles hat hier seinen Platz

auch mein kleines Hündchen Matz

Ordnung lieb’ ich mehr und mehr

meine Mutti freut sich sehr.

***

Es regnet, es regnet und alles wird nass

Die Bäume, die Blumen, die Tiere, das Gras

***

Die Bäume werden kahl

Die Blätter fallen nieder

Die Blumen welken bald

Im Frühling blüh’n sie wieder.

***

Auf dem Tische steh’n die Butter

Zucker, Tee und frisches Brot

Und die liebe gute Mutter

macht für euch das Abendbrot.

Petryk, Lesja, schnell zum Tisch

Eier, Käse — alles frisch.

Hier die Wurst und da die Butter

Sagt den Kindern ihre Mutter,

Tee und Zucker in der Mitte

Nehmt den süßen Kuchen, bitte,

Trinkt auch Milch mit weißem Brot

und dann sind die Wangen rot.

***

Komm, lieber Herbst, und bringe

uns Astern, Pflaumen, Birnen.

Wir lieben bunte Wälder

und helfen gern den Eltern

in Gärten und in Feldern.

Der Herbst ist eine Erntezeit

Zum Ernten sind wir schon bereit.

***

Ich esse einen Apfel,

der Apfel schmeckt sehr gut.

Wer täglich einen Apfel isst

bleibt munter und gesund.

***

Komm, lieber Herbst, und bringe

uns Astern, Pflaumen, Birnen

Wir lieben bunte Wälder

und helfen gern den Eltern

in Gärten und in Feldern

Der Herbst ist eine Erntezeit

Zum Ernten sind wir schon bereit

***

Apfelsinen, Mandarinen

Sie erhalten Vitaminen,

Iss die Früchte täglich und

du bleibst munter und gesund

***

Nina, Ira, kommt zu mir

etwas Gutes kochen wir

Obst, Gemüse, Fleisch und Fisch

Alles liegt hier auf dem Tisch

Kohl, Kartoffeln und Tomaten

Zwiebeln, Petersilie, Lauch

Bohnen, Erbsen, Möhren, Rüben

Grüne Gurken sind hier auch.

***

Ich möchte eine Tafel schwarze Schokolade

dazu noch eine Flasche kalte Limonade

Dann eine Dose schmackhafte Ananas

noch frische Heringe in großem Fass

Im Kaufhaus

Unser schönes Kaufhaus

Sieht modern und prächtig aus

Viele Waren gibt es hier

diese kaufen gern wir.

Im Erdgeschoss sind Stoffe, Schuhe

Die brauchen wir nicht, lass sie in Ruhe.

Elektro-, Sport -, Schreib-, Fotowaren

Bis heute noch im ersten waren

Der erste Stock sieht anders aus

Noch lange geh’ich nicht hinaus

Probiere Hosen, Jacken an,

der nächste Stock ist weiter dran.

Im Garten

Ums Haus ist ein Garten,

Da bin ich so gern!

Da lauf’ ich und spring’ ich,

Da spiel’ ich und sing’ ich.

Im Garten, im Garten,

Da bin ich so gern.

Meine Familie

Hier am Tische sitzen alle:

Vater, Mutter, Schwester Walja,

Onkel Viktor, Bruder Tolja

Unser lieber Opa Kolja.

 ***

Die Familie Krause

Auf dem Bilde seht ihr da

Vater, Matter, Monika,

Bruder Kurt und Schwester Elli,

Die Geschwister Rolf und Nelli.

Rechts den Opa seht ihr hier,

Links die Ота am Klavier.

 

 ***

Die Familie Krause

Sitzt am Sonntag gern zu Hause.

Alle wohnen friedlich hier,

In der Wohnung Nummer vier.

Der Frühling

Die Sonne lacht,

Das Feld wird grün,

Der Vogel singt,

Die Blumen blühen.

 ***

Hinaus,  hinaus,

Der Frühling winkt,

Durch Feld und Wald

Sein Ruf erklingt.

 Maler Frühling

Der Frühling ist ein Maler,

Er malt alles an;

Die Berge und die Wilder,

Die Wiesen und die Felder.

Was er noch malen kann!

Auch meine lieben Blumen ,

Schmückt er mit Farbenpracht.

So schön kann keiner malen.

So schön, wie er es macht

Friihlingslied

Schöner Frühling, komm doch wieder!

Lieber Frühling, komm doch bald!

Bring uns Blumen, Laub und Lieder,

Schmücke wieder Feld und Wald!

Drei Rosen

Drei Rosen im Garten,

Drei Tannen im Wald.

Im Sommer ist’s lustig,

Im Winter ist  kalt.

***

Bald singen wir,

Bald turnen wir,

Bald hören wir gut zu,

Dann schauen wir,

Und bauen wir

Und schaffen es im Nu.

 Meine Familie

Mein Vater heißt Hans,

Mein Opa heißt Franz.

Meine Mutter heißt Renate.

Meine Schwester heißt Beate.

 ***

Meine Оmа heißt Ottilie.

Das ist meine Familie.

Ich heiße Fritz.

Und mein Hund heißt Spitz.

 Im Park

Im Park sind viele Blumen.

Weiß, rot und blau und bunt.

Wir tanzen, spielen, singen.

Und lustig bellt der Hund.

Am Montag

Am Montag fahr’ ich Fahrrad.

Am Dienstag seh’ ich fern.

Am Mittwoch spiel’ ich Fufiball.

Das mach’ ich sehr, sehr gern

Am Donnerstag, da schwimmen wir

Am Freitag spiele ich Klavier.

Am Samstag kommt Frau Stange.

Am Sonntag schlaf ich lange.

*** 

Und schon hör’ ich die Mama:

Komm, Peter, steh auf! Schule!

Ja, dann ist der Montag da!

Ja, dann ist der Montag da!

 ***

Heute kommt der Hans zu mir

Heute kommt der Hans zu mir,

Freut sich die Lies.

Ob er aber über Oberammergau,

Oder aber über Unterammergau,

Oder überhaupt nicht kommt,

Ist nicht gewiss!

 ***

Meine liebe Mutti

So lieb wie meine Mutti

Ist keine andre Frau.

Sie ist die allerbeste,

Dass weiß ich ganz genau.

 November

Der Wind singt in den Föhren.

Der Hase kann es hören,

Der Hase wohnt im Wald.

Was singt der Wind,

Was singt der Wind?

Er singt: bald wird es Winter.

Er singt: bald wird es kalt.

 ***

Der Winter ist gekommen

Der Winter ist gekommen

Mit seinem weißen Kleid,

Hat Blumen uns genommen,

Den Garten zugeschneit.

Nun haben wir den Schlitten:

Wollt ihr gefahren sein?

So musst ihr uns schon bitten,

Dann setzt ihr euch hinein.

 Im Sommer

Im Sommer, im Sommer

Da ist die schönste Zeit,

Da freuen, da freuen

Sich alle weit und breit.

Der Sommer ist da

Trarira, der Sommer der ist da!

Wir wollen in den Garten

Und wollen des Sommers warten.

Ja, ja, ja, der Sommer der ist da!

Schön ist der Winter

Falle, falle, falle

Weißer Schnee, kalter Schnee!

Wir machen einen Berg, juchhe!

Und rodeln alle, alle,

Schön ist der Winter

Für Große und Kinder!

 ***

Wie wollen wir sein!

Wir wollen brav und fleißig sein,

Nicht zanken und nicht streiten,

Sauber sind die Hände,

die Arbeit und die Sachen,

Den Eltern und den Lehrern wollen wir

Freude machen.

Allen zulieb, keinem zuleid,

Und zur Hilfe sind wir stets bereit.

 ***

Der Junge und das Buch

Unser Junge ist sehr klug,

Wünscht sich ein besondres Buch.

Was er liebt und kennt, was er gesehen,

Soll alles in diesem Buche stehen;

 ***

Wie schön ein Lied am Abend klingt,

Wie man über den Graben springt,

 

Wie wir die Felder säen und pflegen,

Die Wiesen mahn, auf dem Heuwagen liegen!

 ***

Von Regen, Gewitter,

von Sonne und Schnee,

Vom Garten, vom Wald

und vom blauen See.

 ***

Wie wir Fische im Fluss gefangen,

Wie wir Pilze suchen gegangen,

Von Pferden, von Schafen,

von Ziegen, vom Schwein,

Und das Ende muss natürlich lustig sein.

Rätsel

Es hat einen Rücken

Und liegt nicht drauf.

Du brauchst keinen Hammer

Und schlägst es auf.

Ein Jahr

Ein Jahr, das ist lang,

Und ein Jahr, das ist bunt.

Wir drehen uns im Kreis,

Und der Kreis, der ist rund.

 ***

Die deutsche Sprache Januar

Die deutsche Sprache ist sehr schwer.

Doch sie gefällt uns Kindern sehr.

 

Wir lesen, sprechen, singen viel –

Und bald erreichen wir das Ziel.

 Wozu lernt man fremde Sprachen?

Fremde Sprachen lernt man dann,

Dass man Freundschaft halten kann.

Völker müssen sich verstehen,

Wollen sie eines Weges gehen.

Rätsel

Der Große, der Kleine,

Sie laufen ohne Beine,

Sie laufen rund tagaus, tagein.

Der Große holt den Kleinen ein.

Wer mögen wohl die beiden sein?

 ***

Singt vom Lernen und vom Spiel!

Singt vom Lernen, und vom Spiel!

Jeder Tag bringt uns so viel,

Was uns Freude gibt.

 ***

Tausend Wünsche stehen bereit,

Und sie werden Wirklichkeit,

Wenn man auch das Lernen lieb

***

Im Frühling bin ich weiß,

Im Sommer bin ich grün,

Im Herbst bin ich gelb und rot

Und schmecke gut

 

 ***

Frauentag ist heute

Frauentag ist heute,

Überall, auch hier.

Euch, ihr lieben Frauen,

Gratulieren wir!

Zum 8. Marz

Der achte März ist heute

In unserem Kalender.

Wir gratulieren den Frauen

Aller, aller Länder

Der Regen

Es regnet, es regnet!

Die Erde ist nass. Es wachsen die Bäume,

Das Korn und das Gras.

Es regnet, es regnet,

Das tut dem Garten wohl.

Es regnet, es regnet,

Da wächst Salat und Kohl

 Januar

Ich bin der Monat Januar,

Mit mir beginnt das neue Jahr.

Ich bringe Frost, ich bringe Schnee,

Zu Eis erstarrt sind Fluss und See.

 Herbst

Die Bäume werden kahl.

Die Blätter fallen nieder.

 

Die Blumen welken bald.

Im Frühling bluhen sie wieder.

 

ABZÄHLREIME (ЛІЧИЛОЧКИ )

*** 

Еnе, menе, Tintenfaß,

Geh zur Schul’

Und lerne was!

Hast gelernt du,

Komm nach Наus,

Eins, zwei, drei,

Und du bist raus.

***

Annchen, Dannchen,

Dittchen, Dattchen

Zebre, bebre,

Bittchen, Battchen,

Zebre, bebre bu

Und ab bist du.

***

Eins, zwei, drei, vier,

fünf, sechs, sieben,

Meine Mutter,

die kocht Rüben,

Meine Mutter

schneidet Speck,

Eins, zwei,

drei und du bist weg.

***

Eins, zwei, drei,

Butter auf den Brei, S

Salz auf den Speck,

Du bist weg.

***

Eine kleine Piepmaus

Lief ums Rathaus.

Schönewipp, schönewapp,

Du bist ab.

***

Eins, zwei, drei,

Und du bist frei.

Eins, zwei, drei,

Fertig ist der Brei.

***

Eins, zwei, drei,

Alt ist nicht neu,

Neu ist nicht alt,

Warm ist nicht kalt.

***

Eins, zwei, drei vier,

Alle, alle turnen wir.

Eins, zwei, drei, vier,

Alle, alle lernen wir.

***

Eins, zwei, drei, vier,

In dem Garten spielen wir.

Eins, zwei, drei, vier,

Wieviel Schüler stehen hier?

*** 

Eins, zwei, drei, vier,

In der Stunde lernen wir.

1

 

Середня оцінка розробки
Структурованість
5.0
Оригінальність викладу
5.0
Відповідність темі
5.0
Загальна:
5.0
Всього відгуків: 1
Оцінки та відгуки
  1. Дарчик Інна
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
doc
Додав(-ла)
Штогун Ольга
До підручника
Німецька мова (1-й рік навчання) 5 клас (Сидоренко М.М., Палій О.А.)
Додано
19 серпня 2018
Переглядів
34144
Оцінка розробки
5.0 (1 відгук)
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку