"Зміст та історія створення української народної пісні "Взяв би я бандуру"

Про матеріал
Презентація «Зміст та історія створення української народної пісні «Взяв би я бандуру» призначена для ознайомлення учнів з відомою українською народною піснею літературного походження, автором слів якої вважається Михайло Петренко, український поет Харківської школи романтиків. В ній розповідається про козака, в якого татари украли дівчину. Він іде визволяти свою суджену із полону, але сам потрапляє в неволю і йому татари виколюють очі. Проте, він ледве живий та сліпий, повертається додому, вчиться грати на бандурі й розповідає людям через пісню про свою долю. Ця презентація доповнюється розповідями учнів і їхнім виконанням цього твору на фортепіано. Вона може використовуватися як у загальноосвітній, так і на відкритому академконцерті у музичній школі, котрий проводиться у середині 2 півріччя навчального року. Ця презентація розширює знання школярів про український фольклор та сприяє формуванню у них позитивної мотивації й стійкого інтересу до процесу музичного навчання як у загальноосвітній, так і у музичній школі, зокрема, у класі спеціального фортепіано.
Зміст слайдів
Номер слайду 1

Тема проєктного дослідження«Зміст та історія створення української народної пісні «Взяв би я бандуру»Виконавець: учениця 4-го класу Переяславської мистецької школи імені Павла Сениці Гриценко Софія Консультант: викладач-методист Павленко Олена Василівна

Номер слайду 2

Обробки українських народних пісень у дитячому фортепіанному репертуарі музичної школим. Переяслав, 2024 р. Відкритий академконцерт учнів викл. ПАВЛЕНКО О. В.

Номер слайду 3

Українські народні піснірізновид української народної музики, її частина;зародилися в період становлення Київської Русі - 9 ст. н.е.;в найдавніші часи існували у формі народних співанок, що найкраще збереглися у старовинних обрядових піснях;відображали світогляд первісної людини, що проявлявся у ставленні до природи та її явищ;їм властиві наспівність, мелодична орнаментика та вокалізація голосних;на сьогоднішній день записано півмільйона українських народних пісень;у фонотеці ЮНЕСКО знаходиться 15,5 тисяч пісень;на другому місці за кількістю пісень перебуває Італія – 6 тисяч народних пісень;першотворці українських народних пісень невідомі, або не можуть бути визначені через колективне авторство;іншу групу народних пісень становлять пісні літературного походження «Реве та стогне Дніпр широкий» (на сл. Т. Шевченка), «Стоїть гора високая (Журба)» (на сл. Л Глібова). ), «Ніч яка місячна» (на сл. М. Старицького), «Взяв би я бандуру» (сл. М. Петренка) та ін.

Номер слайду 4

Михайло Миколайович Петренко(1817-1862), український поет Харківської школи романтиківнародився у 1817 р. в м. Слов̓ янську, Ізюмського повіту (нині Донецька область);народився у сім՚ї губернського секретаря Миколи Дмитровича Петренка, що походив із дворян;з 1833 р. мешкав і навчався у Харкові;у 1837 р. вступив до Харківського університету на юридичний факультет;у 1841 закінчив повний курс юридичного факультету;після закінчення працював канцелярським чиновником Харківської Палати кримінального суду;у 1849 р. переведений у м. Лебедин повітовим стряпчим;помер 25 грудня 1862 в м. Лебедин

Номер слайду 5

Де гримъ за горами (народна версія) Де Крим за горами (народна версія) Взяв би я бандуру (одна з сучасних народних версій) Де гримъ за горамы, Де Крим за горами, Взяв би я бандуру. Там сонечко сяе, - Де сонечко сяє, Тай заграв, що знав. Десь моя голубонька Ой, там моя мила Через ту бандуру. Край свита витае. Голубка літає. Бандуристом став. Закрылась одъ мене Закрилась від мене А все через очі… Небом і землею, Небом і землею Коли б я їх мав, А я самъ зостався А я сам зостався За ті карі очі На викъ сыротою. Навік сиротою. Душу б я віддав. Козаче, серденько, Цілий день не їм я, Марусенько, люба,Що жъ ты наробывъ – У ночі не сплю, Пожалій мене, -На що такъ щыро Одні тільки муки Візьми моє серце,Дивчыну полюбыв? У світі терплю. Дай мені своє. А все тійи очи! А все через очі… Де Крим за горами, Колы бъ я йихъ мавъ, - Коли-б я їх мав, Де сонечко сяє, За ти кари очи За ті карі очі Там моя голубка Я бъ душу оддавъ! Душу-б я віддав З жалю завмираєПиду я до шынку Марусенько люба, Взяв би я бандуру. Горилкы напъюся; Пожалій мене, Та й заграв, що знав. Горилкы напъюся Візьми моє серце Через ту бандуру. Веселый зроблюся. Дай мені своє. Бандуристом став. А все тійи очи! Взяв би я бандуру Колы бъ я йихъ мавъ, Тай заграв, що знав. За ти кари очи Через тії очі Я бъ душу оддавь! Бандуристом став. Варіанти пісні «Взяв би я бандуру»

Номер слайду 6

- український поет,- академік, - перекладач, - публіцист, - громадський діяч, мовознавець, - літературознавець, - депутат Верховної Ради,- очолював спілку письменників України й Інститут мистецтвознавства, народної творчості та етнографії

Номер слайду 7

Українська народна пісня «Взяв би я бандуру» в обробці І. Берковича,виконує учениця 4 класу Гриценко Софія

Номер слайду 8

ДЯКУЄМО ЗА УВАГУ!До нових зустрічей.

pptx
Додано
7 грудня 2024
Переглядів
209
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку