Позакласний захід «Знавці іноземних мов»
Мета: виховувати інтерес до оволодіння іноземними мовами;
удосконалювати навички розуміння на слух та говоріння;
розвивати в учнів інтерес до творчості.
Наочність: костюми, декорації, музичний супровід.
Контингент учнів: 4-9 класи.
Хід заходу:
Звучить музика з кінофільму «Мері Поппінс»
Мері Поппінс: (Виходить під музику і танцює з парасолькою)
- Good afternoon! I’m glad to meet you!
- Guten Tag! Ich freue mich euch zu sehen!
- Доброго дня, шановні! Нещодавно я прочитала у фейсбуці, що у цій школі відбудеться свято «Знавців іноземної мови». І я вирішила завітати. Я знаю багато іноземних мов, але найбільше полюбляю англійську та німецьку.
- Let’s begin our excursion ( Торкається паличкою до завіси, відкривається сцена, де у центрі сидять діти з іграшками)
- Hello friends! How are you?
Учні (1,2,3): We are fine.
Мері Поппінс: Wie geht’s euch?
Учні (4,5): Es geht gut.
Мері Поппінс: I like to travel around the world, and you?
Учні (1,2,3): We love too and we love English!
Учні (4,5): Wir lieben auch und wir lieben Deutsch!
Мері Поппінс: What can you do?
Учень (1): I can jump like a frog,
jump, jump.
I can swim like a fish,
swim, swim.
I can run as a dog,
run, run.
I can fly like a bird,
fly, fly.
Учень (2): I can read, I can write,
I can speak English too,
I like learning English
And what about you?
Учень (3): The boys are handsome
The girls are pretty
We all are clever
And very witty
We like to study
We like to rest
We all are happy
We are the best.
Учень (4): In der Schule lernen wir,
In der Schule spielen wir
In der Schule tanzen wir,
Alle, alle lesen wir.
Учень (5): Ich kann wie Kanguru springen,
Ich kann wie Katze laufen,
Ich kann wie Tanzer tanzen,
Und ich kann wie Vogel singen.
Учень (6): We can play. We like fairy-tales. I have got a pretty doll. Her name is Cinderella.
Мері Поппінс: Very nice. You are so smart. (до дітей)
(До гостей) – Я дізналась дякуючи інтернету, що в цій школі учні люблять «Попелюшку» на сучасний лад.
Let’s see.
«Cinderella»
( Попелюшка підмітає підлогу. Входить мачуха, яка розмовляє по телефону.)
Stepmother: (говорить по телефону) Oh! Yes! Thank you!
- (звертається до дочок) Girls! There will be a disco at the Queen’s palace. The Queen invites all young ladies to come.
Stepsisters: Wow!
Stepsister 1: Cinderella, give me, my new dress!
Cinderella: Here you are.
Stepsister 2: Bring me my mirror!
Cinderella: Here you are.
Stepmother: Cinderella, give me, my hat!
(Попелюшка подає їй капелюх)
Stepsister 1: Tell me, Cinderella, do you want to go to disco?
Cinderella: Don’t laugh at me! Nobody will let me in.
Stepsister 2: You are too dirty to go there!
( Попелюшка плаче. З’являється фея.)
Fairy: Why are crying my child?
Cinderella: I want to go to the Queen’s disco. But I have neither new and modern clothes, nor trainers.
Fairy: My dear. I can help you. Here is you dress and (приносить) trainers.
(Попелюшка щасливо кружляє)
But remember: you must go home at 12 o’ clock.
Cinderella: Thank you very much!
Disco in Queen’s palace
Танець (10 кл.)
Позаду танцюючих, сестри намагаються красиво танцювати. З’являється Попелюшка. Принц зачарований іде до неї. Перед ним з’являються сестри.
Prince: What is that a beautiful girl?
Stepsister 1: I don’t now (злиться).
Stepsister 2: May be she is from another country? (відходить)
Prince: Hello!
Cinderella: Hello! My name is Cinderella.
Prince: What is your favourite singer?
Cinderella: I like nice sings very much.
Prince: It’s my present for you. The famous singer from Germany - Maria Woskania.
( Виступ співачки Maria Woskania «Wegen dir»)
( Знову принц і Попелюшка )
Prince: Do you like Christina Aguilera?
Cinderella: Yes.
Prince: Listen to her.
( Звучить пісня Christina Aguilera «Hurt»)
Принц щасливий підходить до Попелюшки. Чути удари годинника.
Cinderella: Oh. It’s twelve o’clock. I’m sorry, but I must go now. (Побігла)
Prince: ( Біжить за нею)
Oh. No. But it’s not a problem. I can find her in Kontakts.
Мері Поппінс: Інтернет дає надзвичайні можливості не тільки нам, а навіть і принцу у цій казці.
I know that children in this school like their teachers and lessons very much. They are patriots of their school and patriots of their country.
( Виходять учні 7-8 кл.)
Учень 1: I like my school
It’s so cool
Pupils are friendly
Teacher speak gently
I like to study
At such a school
And I feel here very cool!
Учень 2: Diese Schule ist klasse und super!
Учень 3: The ink is black
The page is white
Together we learn to read and write
Every child can understand
Ukraine is our Motherland.
Учень 4: Love your dear Motherland
Love it with your whole heart
Love Ukraine when the days
are happy
Love it when they are dark
Cherish your mother tongue
Cherish your family root
Never stop thinking of your
parents
And make their life good.
Учень 5: Heimat
Bilder, die ich immer wieder sehe,
Sie sind schon uber viele Jahre alt.
Bilder aus meiner Kindheit halt,
Wenn ich durch meine Heimat gehe.
Heimat, das ist ein grosses Wort,
Heimat, das ist eigener Dialekt,
Wo alles bekannt doch Neues entdeckt,
Wo erzahlt die alte Linde vom Ort
Heimat ist Hoffnung und Ziel,
Uber die Gewonheit, die siegt,
Weil Ortsblind der Blick druber fliegt.
Heimat ist nicht alles, aber viel.
(Троє учнів 7 кл. виконують пісню «Хай завжди буде сонце» на трьох мовах по два куплети і приспів українською разом)
Мері Поппінс: Я хочу подякувати і побажати вам творчих злетів і миру в Україні.