Агрономія робоча програма ІІІ курс

Про матеріал
О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020.- 240 с.
Перегляд файлу

                             МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ   

        ВСП “МАСЛІВСЬКИЙ АГРАРНИЙ КОЛЕДЖ ім..П.Х.ГАРКАВОГО

  БІЛОЦЕРКІВСЬКОГО НАЦІОНАЛЬНОГО АГРАРНОГО УНІВЕРСИТЕТУ”

 

 

                       Циклова комісія загальноосвітніх дисциплін

 

 

 

                                                                                               ЗАТВЕРДЖЕНО

рішенням педагогічної

                                                                                                 ради коледжу

“_____”_________20____р.

Протокол №____________

                                                                                                Олена МОРГУН

 

                                                                                                                  ___________

                                        

           

               Робоча навчальна програма

 

   Дисципліна         «Іноземна мова (за професійним спрямуванням)»

   Галузь знань       "Сільське, лісове, рибне господарство та

                                  ветеринарна медицина"       

   Спеціальність        Н1  «Агрономія»

   Відділення           Технологічне       

 

           

 

 

                                          Агрономия: где учиться на агронома, обучение специальности | ОГАУ

 

 

                     2025 - 2026

Робоча навчальна програма відповідає змісту програми навчальної дисципліни “Іноземна мова” для здобувачів професійної аграрної освіти та націлена на формування навичок практичного володіння англійською мовою в обсязі  тематики необхідної для комунікативної спроможності в сферах професійного та ситуативного спілкування.

Програму розроблено з використанням навчальних посібників :

Л. О. Сусол, Д. Р. Ходжикян «Англійська мова для студентів аграрних навчальних закладів» , – Одеса, 2019. – 125 с.;    Н. М. Лашук, О.В. Ніколаєнко, Т.О. Ушата «English for Agriculture», Чернігів, 2019. – 72 с. ; та О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020.- 240 с.

Рекомендовано для студентів 3 курсів навчання в аграрних фахових коледжах, 2025-2026 н.р.

 

 

 

 

 

                                                 

 

Розробник:

Мацола С.В. – викладач, спеціаліст першої кваліфікаційної категорії

ВСП «Маслівський аграрний фаховий коледж ім.П.Х.Гаркавого

Білоцерківського НАУ»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Робочу навчальну програму розглянуто та схвалено на засіданні циклової комісії загальноосвітніх дисциплін

Протокол   № ____  від «___» __________20_____ року

Голова циклової комісії  _  ___________ Галина ТУРЧЕНКО

 

                   

                        ПОЯСНЮВАЛЬНА ЗАПИСКА

 

      Робоча програма з іноземної мови відповідає основним принципам Державної національної програми «Освіта», Національної доктрини розвитку освіти України у ХХІ столітті, Закону України «Про вищу освіту», які передбачають підвищення якості освіти, шляхом структурної перебудови національної освітньої системи, розширення міжнародного співробітництва, що, в свою чергу, вимагає знання іноземних мов.

      Робоча програма включає модулі з технічної лексики, галузевої термінології та навичок спілкування, необхідних для сільськогосподарського середовища, таких як розуміння наукових текстів, обговорення сільськогосподарських процесів і використання англійської мови в практичних професійних ситуаціях.

     Реформування системи освіти зумовлене розширенням і зміцненням міжнародних зв’язків, стрімким зростанням науково-технічного прогресу, забезпеченням можливостей ознайомлення зі світовою культурою, поглибленням ділових і особистих контактів.

     У цьому аспекті оволодіння іноземною мовою є необхідною складовою підготовки майбутнього спеціаліста-професіонала незалежно від спеціалізації.

      Викладання курсу “Іноземна мова” (за професійним спрямуванням) “є комунікативно зорієнтованим та професійно спрямованим і має за мету вивчення країни, мова якої вивчається; розвиток комунікативних навичок і навичок ділового спілкування в сфері ділових контактів із зарубіжними партнерами; формування необхідної комунікативної спроможності у сферах професійного спілкування в усній і письмовій формах; розуміння та переклад іншомовних джерел; ведення ділової документації, розвиток навичок анотування та реферування.

       Зміст і тематика програми забезпечують прозорість та гнучкість, сприяють підвищенню загальноосвітнього рівня студентів, розширенню їх світогляду,  розвивають мовну компетенцію, забезпечить підвищення конкуренто-спроможності випускників на ринку праці.

       Програма курсу “Іноземна мова” (за професійним спрямуванням) “складається з наступних етапів:

  • перехідно-підготовчий, метою якого є вирівнювання початкових знань студентів і підготовка їх до оволодіння програмою коледжу;
  • базовий, що передбачає розвиток загальних компетенцій та формування комунікативних мовленнєвих компетенцій на матеріалі загальновживаної лексики та на граматичному матеріалі, що забезпечує формування комунікативних мовленнєвих компетенцій;
  • професійно орієнтований, мета якого полягає у формуванні загальних компетенцій та комунікативних мовленнєвих компетенцій для практичного володіння вузькопрофесійним лексичним і граматичним матеріалом.

       Програма спонукає до розкриття творчого потенціалу студентів і спрямована на організацію самостійної роботи:

  • читання, переклад текстів за професійним спрямуванням;
  • підготовка до переказу стислого змісту прочитаного матеріалу;
  • робота над лексикою прочитаного;
  • складання словника професійної термінології;
  • моделювання функціональних ситуацій ;
  • виконання тренувальних вправ та ін.

       Сучасний світовий економічний розвиток країн потребує навчання людини впродовж усього життя та спрямовує на самоосвіту. Тому як вивчення, так і використовування іноземних мов виходить далеко за межі обов’язкової освіти, потребує вдосконалення рівня їх упродовж усього життя.

 

               МЕТА ВИВЧЕННЯ КУРСУ «ІНОЗЕМНА МОВА»

 

Метою курсу є розвиток у студентів професійних компетентностей: мовної, мовленнєвої і соціокультурної, що сприятиме їхньому ефективному функціонуванню в культурному розмаїтті навчального й професійного середовищ.

Практична мета: формувати в студентів загальні й професійно орієнтовані комунікативні мовленнєві компетенції для забезпечення ефективного спілкування в професійному середовищі.

Освітня мета: формувати в студентів загальні компетенції (комунікативні  вміння й навички, вміння вчитися);              розвивати вміння вільно володіти іноземною мовою в усній та писемній формах; сприяти розвитку здібностей до самооцінки й здатності до самостійного навчання у коледжі.

Пізнавальна мета: залучати студентів до видів діяльності, що активізують і розвивають пізнавальні здібності; спонукати до вивчення іноземних культур шляхом вивчення інформації про інші країни.

Розвивальна мета: допомагати студентам у формуванні загальних компетенцій з метою розвитку їх особистої мотивації (цінностей, ідеалів); зміцнювати впевненість студентів як користувачів мови, а також їх позитивного ставлення до вивчення мови.

Соціальна мета: сприяти становленню критичного самоусвідомлення й умінь спілкуватися.

Соціокультурна мета: досягати широкого розуміння важливих і різнопланових соціокультурних проблем для того, щоб діяти належним чином у культурному розмаїтті навчальних та професійних ситуацій.

                                 ЗАВДАННЯ ДИСЦИПЛІНИ:

 

  • забезпечити оволодіння іншомовною мовленнєвою діяльністю в основних її видах – говорінні, аудіюванні, читанні й письмі – з метою здійснення іншомовного міжособистісного спілкування;
  • формувати мовну, соціокультурну й мовленнєву компетентності студентів;
  • розвивати пізнавальні й інтелектуальні здібності студентів, їх мовленнєву й творчу активність, ініціативність; формувати вміння самостійно поповнювати свої знання.

 

               ОЧІКУВАНІ РЕЗУЛЬТАТИ ВИВЧЕННЯ КУРСУ:

 

  • засвоєння граматичних структур, правил англійського синтаксису, що є необхідними для гнучкого вираження відповідних функцій та понять, а також для розуміння й продукування широкого кола текстів в академічній і професійній сферах;
  • правильне використання мовних форм, властивих для офіційних і розмовних регістрів академічного й професійного мовлення;
  • оволодіння широким діапазоном словникового запасу, в тому числі термінології, що є необхідною в навчальній і професійній сферах спілкування.

 

 

 

 

 

                                  

          

ОПИС НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ

 

 «Англійська мова (за професійним спрямуванням)»

 

Галузь знань

"Сільське, лісове, рибне господарство та

               ветеринарна медицина"       

 

 

Спеціальність

Н1  «Агрономія», H1 «Агрономія. Організація і технологія ведення фермерського господарства»

 

 

Освітньо-кваліфікаційний рівень

«молодший бакалавр»

 

 

Нормативна чи вибіркова

нормативна

 

 

Семестр  

2

 

 

Кількість розділів   

4

 

 

Загальна кількість годин   

80

 

 

Види навчальної діяльності та види навчальних занять, обсяг годин:

 

Лекції      

16

 

 

Практичні заняття  

20

 

 

Самостійна робота 

28

 

 

Форма підсумкового контрольного заходу

 

залік

 


                          Опис навчальної дисципліни

                                                Іноземна мова ІII курс

                                     Відповідно до навчальних програм,

           затверджених наказом МОН від  23 жовтня 2017 року № 1407

       H1«Агрономія», H1 «Агрономія. Організація і технологія ведення

                                         фермерського господарства»

(Л. О. Сусол, Д. Р. Ходжикян «Англійська мова для студентів аграрних навчальних закладів»; Н. М. Лашук, О.В. Ніколаєнко, Т.О. Ушата «English for Agriculture»)

                                   І семестр

п/п

                             

                Тема модуля

Кількість годин

Всього

       З них

Аудит.

Тестування

                                               Модуль  І  

1

Історія сільського господарства.

2

2

 

2

Питання в англійській мові.

Asking questions in English

2

2

 

3

Продукти рослинного походження.

2

2

 

4

Прикметники та прийменники.

Adjectives and prepositions

2

2

2

5

Продукти тваринного походження.

2

2

 

6

Умовні речення.Conditional clauses

2

2

 

7

Грунт

2

2

2

                                              Модуль  ІІ

8

Вода. Зрошування.

2

2

 

9

Насіння. 

2

2

 

10

Ріст рослин.

2

2

 

11

Майбутні часи . Future tenses

2

2

2

12

Збір урожаю

2

2

 

13

Пасивний стан дієслова

2

2

 

14

Зберігання урожаю

2

2

 

15

Непряма мова

2

2

 

16

Урок-семінар

2

2

2

 

 

                                             

 

 

 

 

 

                      Опис навчальної дисципліни                       

H1«Агрономія», H1 «Агрономія. Організація і технологія ведення

                              фермерського господарства»

(О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020)

                                 ІІ семестр

п/п

                           

                                 Тема модуля

Кількість годин

Всього

       З них

Аудит

Тестування

                                                          Модуль ІІІ

17

Умови успішного сільського господарства. Класифікація та склад

2

2

 

18

Теперішній доконаний час

2

2

 

19

Азотний круг

2

2

 

20

Минулий доконаний час

2

2

 

21

Збереження грунту

2

2

2

22

Порядок слів у реченні

2

2

 

23

Підготовка : сівба та посадка

2

2

 

24

Герундій та інфінітив

2

2

 

25

Клімат та погода

2

2

 

26

Майбутні часи дієслова

2

2

 

27

Ціноутворення

2

2

 

28

Узгодження часів дієслова

2

2

2

                                                                Модуль  ІV

29

Державне втручання

2

2

 

30

Нові тенденції в сільському господарстві

2

2

 

31

Система обробки полів

2

2

 

32

Вегетаційні періоди

2

2

 

33

Узгодження часів дієслова

2

2

 

34

Бур’яни, шкідники, хвороби

2

2

2

35

Діагностика проблем та обслуговування

2

2

 

36

Управління агробізнесом

2

2

 

37

Міжнародна торгівля

2

2

 

38

Ринок майбутнього

2

2

 

39

Органічне вирощування

2

2

 

40

ГМО

2

2

2

 

 

 

 

 

ЗМІСТ РОБОЧОЇ НАВЧАЛЬНОЇ ПРОГРАМИ

                                                    ІІІ курс

(О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020)

 

                                                      

   

заняття

       Назва розділу, модуля,

                 програми.

             Тема заняття

К-сть

годин

Форми та

   методи

проведення

навчальних

    занять

Навчально-

методична

література

        та

наочність

Форма

контролю

Домашнє

завдання

     1

                    2

   3

         4

        5

        6

      7

                                                             І СЕМЕСТР

H1«Агрономія»,

H1 «Агрономія. Організація і технологія ведення фермерського господарства»

                                                               Модуль І

     1

Історія сільського господарства.

  

    2

Розповідь

Діалогічне мовлення

Групове спілкування

 

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Усне мовлення

Ex.8 p.6

      2

Питання в англійській мові. Діалог і монолог з використанням часів дієслова. Порядок слів у питальних та заперечних реченнях.

 

  

    2

Практичне заняття.

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Само-

перевірка

p.189

      3

Asking questions in English

Продукти рослинного походження.

  

 

   2

Практичне заняття.

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Диктант-

переклад

Ex.6,7 p.9

      4

Прикметники та прийменники.

Adjectives and prepositions

 

   2

Бесіда. Робота в парах.

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Усне

мовлення

Робота в групах

p.193

      5

Продукти тваринного походження.

Контроль читання. Читання тексту та виконання вправ на розуміння прочитаного.

 

 

   2

 

Бесіда

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Усне опитування

Ex.9 p.13

      6

Аграрні професії в Україні

Умовні речення. Conditional clauses

   2

Дискусія

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Усне опитування

p.195

      7

Грунт

   2

Самостійна робота

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Тестове завдання

Ex.9 p.16

                                                                   Модуль ІІ

      8

Вода. Зрошування.

Розширення словникового запасу за темою. Діалогічне мовлення з використанням Present Indefinite та Present Continuous Tenses

 

 

   2

Практичне заняття.

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Само-

перевірка

Ex.7 p.19

      9

Насіння. 

 

   2

Практичне заняття.

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Диктант-

переклад

Ex.9 p.23

      10

Ріст рослин.

Читання та розуміння тексту. Опрацювання нової лексики.

 

   2

Бесіда.

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Тестовий контроль

Ex.7 p.25

 

     11

Майбутні часи . Future tenses

Розвиток діалогічного мовлення.

 

 

 

    2

Дискусія.

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

 Усне

мовлення

Робота в групах

p.200

     12

 

Збір урожаю

 

    2

Практичне заняття.

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Усне опитування.

Ex.7 p. 28

     13

Пасивний стан дієслова

   2

Самостійна робота

 

Тестове завдання

р.203

     14

Зберігання урожаю

Нова лексика. Практика говоріння (висловлювання своєї думки у діалозі).

 

 

   2

Практичне заняття.

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Усне опитування.

Ex.9 p.32

     15

Непряма мова

 

 

    2

Практичне заняття.

 

Диктант.

 p.206

     16

Урок-семінар

 

    2

Дискусія.

Робота в парах

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Письмова робота

р.209

                                                         ІІ СЕМЕСТР

H1«Агрономія»,

H1 «Агрономія. Організація і технологія ведення фермерського господарства»

                                                         Модуль ІІІ

     17

Умови успішного сільського господарства. Класифікація та склад

 

   2

Бесіда.

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Усне опитування.

Ex.9 p.35

     18

Теперішній доконаний час

 

   2

Практичне заняття

 

Диктант.

p.216

     19

Азотний круг

  

   2

Бесіда .

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Само- перевірка.

 

Ex.7 p.37

     20

Минулий доконаний час

    2

Практичне заняття.

 

Тест.

p.218

     21

Збереження грунту

    2

Робота в групах

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Діалогічне мовлення

Ex.7p.40

     22

Порядок слів у реченні

    2

Лекція

 

Диктант

р.222

     23

Підготовка : сівба та посадка

    2

Робота в парах

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Усне опитування

Ex.7p.43

     24

Герундій та інфінітив

    2

Практичне заняття.

 

Читання і переказ тексту

p.229

     25

Клімат та погода

    2

Бесіда.

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Робота в парах

Ex.7p.46

     26

Майбутні часи дієслова

    2

Практичне заняття.

 

Самостійна робота

р.231

     27

Ціноутворення

    2

Бесіда.

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Самостійна робота

Ex.7p.49

     28

Узгодження часів дієслова

    2

Практична робота

 

Усне опитування

p.233

                                                                  Модуль  ІV

     29

   Державне втручання

 

 

   2

Практичне заняття.

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Само- перевірка.

 

Вивчити конспект Ex.7p.52

     30

Нові тенденції в сільському господарстві

 

   2

Бесіда.

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Диктант.

Вивчити нову лексику р.135

     31

Система обробки полів

 

   2

Практичне заняття.

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Усне опитування.

 

Ex. 9 p.57

     32

Вегетаційні періоди

 

   2

Бесіда.

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Само- перевірка.

 

Ex.4 p 59

 

     33

Узгодження часів дієслова

 

    2

Практичне заняття.

 

Тестовий контроль

p.235

 

     34

Бур’яни, шкідники, хвороби

 

    2

Практичне заняття.

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Усне опитування.

Ex. 7 p.64

     35

Діагностика проблем та обслуговування

 

   2

Практичне заняття.

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Диктант.

 Ex. 7 p.68

     36

 Управління агробізнесом

 

   2

Практичне заняття.

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Само- перевірка

 Ex. 7 p.71

     37

Міжнародна торгівля

 

   2

Практичне заняття.

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Тест

Вивчити слова p.29

Ex.7 p.74

      38

Ринок майбутнього

 

   2

Практичне заняття.

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Само- перевірка

Ex.7 p.78

     39

Органічне вирощування

 

   2

Практичне заняття.

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Письмове завдання.

Ex.7 p.81

     40

ГМО

 

   2

Практичне заняття.

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020

Усне опитування.

Ex.7 p.85

 

 

 

 

                                      МЕТОДИ КОНТРОЛЮ

 

         Контроль у навчанні іноземної мови студентів нефілологічних спеціальностей передбачає виявлення рівня сформованості мовленнєвих навичок і умінь. Контроль здійснюється з дотриманням вимог об’єктивності, індивідуального підходу, систематичності й системності, всебічності й професійної спрямованості контролю.

Використовуються методи усного й письмового контролю, одномовний (безперекладний) і двомовний (перекладний) контролі. Відповідно до специфіки мовленнєвої підготовки студентів перевага надається:

  • усному опитуванню студентів (презентація, доповідь, складання діалогів),
  • письмовому (модульна/семестрова контрольна робота, диктант, тест, написання реферату, складання анотацій до фахових/суспільно-політичних статей). 


 

 

 

                                      МЕТОДИ НАВЧАННЯ.

 

         Для досягнення комунікативної компетентності студентів викладач іноземної мови використовує новітні методи навчання, що поєднують комунікативні й пізнавальні цілі.

 

І. Методи організації та здійснення навчально-пізнавальної діяльності:

1. За джерелом інформації:

  • словесні: пояснення, розповідь, бесіда;
  • наочні: спостереження, ілюстрація, демонстрація;
  • практичні: вправи.

2. За логікою передачі й сприймання навчальної інформації: індуктивні, дедуктивні, аналітичні, синтетичні.

3. За ступенем самостійності мислення: репродуктивні, пошукові, дослідницькі, продуктивні.

4. За ступенем керування навчальною діяльністю: під керівництвом викладача; самостійна робота; виконання індивідуальних навчальних завдань.

 

ІІ. Методи стимулювання інтересу до навчання:

  • навчальні дискусії;
  • створення ситуації пізнавальної новизни;
  • створення ситуації зацікавленості (метод цікавих аналогій тощо).

 

ІІІ. З метою розвитку мовної, мовленнєвої й соціокультурної компетентностей широко впроваджуються інноваційні методи навчання:

  • комп’ютерна підтримка навчального процесу,
  • впровадження інтерактивних методів навчання (внутрішні (зовнішні) кола (inside/outside circles);
  • мозковий штурм (brain storm);
  • обмін думками (think-pair-share);
  • інтерв’ю (interview);
  • робота в малих групах (small groups work),
  • проектна робота (R&D),
  • ситуативне моделювання (modeling situations) тощо.

 

                                      КРИТЕРІЇ ОЦІНЮВАННЯ

                                            компетенції студентів             

 

Критерії оцінювання мовленнєвої компетенції студента

(під час усного опитування, захисту доповіді, презентації)

  1. Зміст повідомлення:
  • повнота розкриття теми (достатнє за обсягом висловлювання, яке відповідає зазначеній темі, розкриває її логічно й послідовно, містить власну думку);
  • комунікативна спрямованість (висловлювання, яке повністю відповідає ситуації спілкування, містить особистісні оцінні фрази, передає власне ставлення студента до об’єкта висловлювання);
  • інформаційна значущість повідомлення (адекватне й достатнє використання додаткового матеріалу на підтримку власних міркувань або для посилення естетичного рівня викладу).

 

  1. Лінгвістична компетенція:
  • вимова (звуки, інтонація, темп);
  • лексичний запас ( висока лексична насиченість, різноманітність ужитих структур, кліше, виразів, ідіом, точність епітетів, порівнянь тощо);
  • функціональна адекватність (достатня функціональна адекватність ужитих лексичних одиниць, структур тощо);
  • граматична правильність (нормативне додержання правил порядку слів у реченні, вживання інверсії, правильність утворення й адекватність вживання граматичних форм, достатня різноманітність ужитих граматичних структур).

 

Залік. Атестація з іноземної мови оформлюється на підставі поточних оцінок на останньому практичному (семінарському, практичному) занятті з цього розділу викладачем, що проводив практичні (семінарські, практичні) заняття. При виставленні заліку викладачем враховуються отримані студентом результати за аудиторну роботу, змістові розділи, самостійну роботу й індивідуальну роботу.

 

 

 

 

 

 

 

Шкала оцінювання: національна система та ECTS

Сума балів за всі види навчальної діяльності

Оцінка ECTS

Оцінка за національною шкалою

для екзамену, курсового проекту (роботи), практики

для заліку

90 – 100

А

«5»відмінно 

 

 

зараховано

82-89

В

«4»добре

74-81

С

64-73

D

«3»задовільно

60-63

Е

35-59

FX

«2»незадовільно з можливістю повторного складання

не зараховано з можливістю повторного складання

0-34

F

«1»незадовільно з обов’язковим повторним вивченням дисципліни

не зараховано з обов’язковим повторним вивченням дисципліни

 

Критерії оцінювання письмової роботи

Бали

Тестування

(% правильно виконаної роботи)

Творча робота

   25-30 фраз

(к-сть помилок)

  «5»

                        100 – 90

            0 – 3

  «4»

                          89 – 70

            4 – 5

  «3»

                          69 – 30

            6 – 9

  «2»

                          30 - 20

          10 – 12

  «1»

                          20 - 10

       Більше 13

  

 

 

                  

                  Список використаної літератури

 

Л. О. Сусол, Д. Р. Ходжикян «Англійська мова для студентів аграрних навчальних закладів» , – Одеса, 2019. – 125 с.   

Н. М. Лашук, О.В. Ніколаєнко, Т.О. Ушата «English for Agriculture», Чернігів, 2019. – 72 с.

О. В. Сільчук , В.І.Воскобойник «English for students of Agriculture», - Київ, 2020.- 240 с.

 

Граматичний практикум

https://learnenglish.britishcouncil.org/grammar

 

Лексичний практикум

https://learnenglish.britishcouncil.org/vocabulary

 

Ресурс для покращення письма та говоріння

https://english-online.org.ua/channel/Oxford%20Online%20English

 

 

docx
До підручника
Англійська мова (10-й рік навчання, рівень стандарту) 11 клас (Карпюк О.Д.)
Додано
11 вересня 2025
Переглядів
232
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку