Бінарне заняття з дисциплін "Організація обслуговування в закладах ресторанного господарства" і "Іноземна мова за професійним спрямуванням"

Про матеріал

Матеріал призначений для студентів закладів передвищої освіти і дозволить провести цікаве і змістовне заняття

Перегляд файлу

Міністерство освіти і науки України

Черкаський фаховий коледж

харчових технологій та бізнесу

 

 

                        

         

                                                                                            

                                                                                           

                                                                                           

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Методична карта

відкритого  бінарного заняття  

з  навчальних  дисципліни

«Організація обслуговування та сервісу

в закладах ресторанного господарства»

та

«Іноземна мова за професійним спрямуванням»

 спеціальність

181 Харчові технології

 

 

Тема:  «Організація обслуговування в ресторанах»

 

Викладачі:

Горобець В.В.

Голуб О.А.

Драгоман О.А..

 

 

 

 

 

                                                                 

                                                                  2023-2024 н. р.

Тема заняття:  Організація обслуговування в ресторанах

 

Навчальні дисципліни:

Організація обслуговування та сервісу в закладах ресторанного господарства

Іноземна мова за професійним спрямуванням

 

План:

1. Характеристика основних елементів обслуговування споживачів в ресторанах.

2. Приймання замовлення.

3. Виконання замовлення та правила розрахунку зі споживачами.

4. Правила подачі продукції сервіс-бару.

 

Тип заняття:  формування, узагальнення та систематизації знань

 

Вид заняття: бінарна лекція-візуалізація з елементами театралізації та елементами випереджуючого навчання, підсумкове заняття

 

І. Мета заняття:

1.1. Навчальна:

  • формувати освічену, творчу особистість;
  • навчити застосовувати теоретичні знання у практичній діяльності;
  • сприяти формуванню та закріпленню вмінь та навичок  з обслуговування в ресторані;
  • стимулювати пізнавальну діяльність студентів щодо культури  обслуговування  в закладах ресторанного господарства;
  • стимулювати пізнавальну діяльність студентів.
    1.           Виховна:
  • мотивувати необхідність знань з даної теми для майбутньої практичної

діяльності в закладах ресторанного господарства;

  • виховувати почуття особистої відповідальності за дотримання правил обслуговування споживача;
  • виховувати повагу до обраної професії, гордість за обраний фах;
  • прищепити професійні якості (зосередженість, уважність, охайність, активність, стійкість та осмислене ставлення до виконуваної роботи).
    1.   Розвиваюча:
  • розвивати уміння самостійно проводити навчальну, інформаційну, пошукову роботу;
  • розвивати логічне мислення студентів;
  • розвивати вміння вести діалог;
  • розвивати вміння правильно узагальнювати інформацію та робити висновки;
  • розвивати зацікавленість до поглибленого вивчення теми;
  • стимулювати прагнення професійного росту, самовдосконалення.

ІІ. Методи проведення:

2.1. За джерелом передачі та сприймання програмного матеріалу:

  • словесні;
  • комунікативні;
  • наочно-демонстраційні.
    1.           За методами активізації навчальної діяльності студентів:
  • мотиваційні;
  • творчо- осмислені.
    1.           За методами управління навчальною роботою студентів:
  • навчальна  робота під керівництвом викладачів;
  • самостійна робота студентів.
    1.           Методи контролю та стимулювання навчальної діяльності:
  • фронтальне опитування;
  • створення атмосфери зацікавленості, максимально наближеного до виробничого процесу роботи закладу ресторанного господарства;
  • використання знань та навичок, отриманих студентами на інших заняттях;
  • поточний контроль.

 

ІІІ. Інтеграція між навчальними дисциплінами

  1.                   Дисципліни, що передують вивченню даної навчальної дисципліни:
  •   Організація обслуговування та сервісу в закладах ресторанного господарства.

Модуль 3. Характеристика столового посуду, приборів, столової білизни.

Модуль 4. Інформаційне забезпечення процесу обслуговування.

Модуль 5. Підготовка до обслуговування споживачів в закладах ресторанного господарства.

  •   Технологія виробництва кулінарної продукції

Модуль 3. Технологія виробництва страв та кулінарних виробів.

Модуль 6. Технологія виробництва страв з борошна та лікувуально-профілактичне харчування.

  •   Технологія борошняних кондитерських виробів
    1.              Дисципліни, вивчення яких забезпечує дана навчальна дисципліна:
  • Естетика харчування та основи гостинності

Тема 8. Естетика в обслуговуванні споживачів в закладах ресторанного господарства.

  • Еногастрономія.

Тема 4.  Винний етикет. Правила подачі вин в ресторані. Мистецтво поєднання  вина з  їжею.

  •   Іноземна мова.

Тема №15-17 «Національна кухня України»,

   Тема №18 « Заклади ресторанного господарства в Україні»

IV. Забезпечення заняття:

4.1. Матеріально-технічне:

  • Натуральні зразки;

4.2. Методичне:

  • лекція;
  • картки-диктант;
  • тестові завдання;
  • критерії оцінювання;
  • опорний конспект з теми.

V. Види самостійної роботи студентів:

5.1. Тест на визначення відповідності та взаємоконтроль правильності виконання завдань.

5.2. Участь студентів у викладанні матеріалу лекції.

5.3. Виконання предметно-лексичного тесту.

5.4. Підсумковий контроль у формі виконання тесту для перевірки знань та засвоєння матеріалу.

 

 

Література:

 

  1. Архіпов В. В. Організація ресторанного господарства : посібник. Київ :  центр учбової літератури, 2007. с. 55-74.
  2. Організація обслуговування в закладах ресторанного господарства: Підручник для ВУЗів. Видання 2-ге, перероб. і доп./ За заг. ред. проф. Н.О.П'ятницької. К.: Кондор-Видавництво, 2012. с. 75-86.
  3. Сало Я.М. Організація обслуговування населення на підприємствах ресторанного сервісу. Ресторанна справа: Навчальний посібник. Львів: Афіша, 2011. с.123-135.
  4. Санітарні правила для підприємств громадського харчування, включаючи кондитерські цехи і підприємства, що виробляють м'яке морозиво Законодавство України : база даних: Верховна Рада України. URL: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/n0001400-91#Text
  5. Booth Th. English for Everyone: English Vocabulary Builder, DK Publishing 2018, p.360.
  6. Manin G. Oxford Exam Trainer, Oxford Universaty Press, 2023, p.208.
  7. Rosinska M., Edwards L., GET 200, Macmillan Publishers Limited, 2016, p.168.
  8. Virginia E., Jenny D., Ryan H. Career Path: Cooking, Express Publishing, 2013, p.40.
  9. Virginia E., Jenny D., Ryan H. Career Path: Food Service Industries, Express Publishing, 2014, p.40.

 

 

 

 

Хід заняття

 

І. Підготовчий етап

1.1. Викладач спецдисципліни перевіряє присутніх та готовність студентів до заняття

Вступне слово викладача спецдисциплін

Шановні здобувачі і всі присутні, бажаю успіху і продуктивної роботи на занятті.

Сподіваюсь, буде цікаво і пізнавально.

Вступне слово викладачів іноземної мови

Good day, dear guests and educational seekers. Today's lesson is not ordinary. We have become a part of Europe, therefore, we and the teacher of special discipline Viktoriya Volodymyrivna consider it necessary for your professional growth to immerse you in the atmosphere of a true European integrated lesson of professional discipline "Organization of service in restaurants" and the general education discipline "Foreign language of professional purpose", because soon all such lessons will become one of the components of the educational process of  Ukraine's modern education.   (Доброго дня шановні гості і здобувачі освіти! Сьогоднішній урок не звичайний. Ми стали частинкою Європи, тому ми з викладачем спецдисциплін вважаємо за потрібне для вашого професійного зростання занурити Вас у атмосферу справжнього Європейського інтегрованого уроку з предмету спецдисципліни «Організація обслуговування та сервісу в закладах ресторанного господарства» та загальноосвітньої дисципліни «Іноземна мова за професійним спрямуванням», адже зовсім скоро такі заняття стануть однією із складових навчального процесу сучасної освіти України.

 

1.2. Визначення теми, плану і мети заняття

Викладач спецдисципліни:

Тема нашого сьогоднішнього заняття «Організація обслуговування в ресторанах» і розглянемо ми наступні питання:

1. Характеристика основних елементів обслуговування споживачів в ресторанах.

2. Приймання замовлення.

3. Виконання замовлення та правила розрахунку зі споживачами.

4. Правила подачі продукції сервіс-бару.

За результатами цього заняття ви отримаєте оцінки з двох дисциплін – Організації обслуговування та сервісу в закладах ресторанного господарства та Іноземної мови за професійним спрямуванням.

Уявимо собі, що до нас завітали в заклад іноземні гості. Ми повинні не тільки їх обслуговувати, але й спілкуватися. Тому мета нашого заняття – не просто навчитися обслуговувати наших співвітчизників в ресторанах за правилами, але й достойно робити це при умові, що наші гості – іноземці.

 

  1.      Актуалізація опорних знань

Викладач спецдисципліни:

Перш ніж ми почнемо вивчати нову тему, давайте перевіримо, як ви пам’ятаєте необхідні основи – посуд для подачі та споживання страв та оформлення меню закладів ресторанного господарства. Оцінка буде комплексною: за результатами тестування, усної відповіді та загальної активності під час заняття.

Щоб перевірити ваші знання посуду та приборів, проведемо тест на визначення відповідності. Я вам демонструватиму предмети посуду та приборів, а ви в картках повинні визначити відповідність – в українському та англійському варіантах. Кожна правильна відповідь вартує 1 бал. Максимальна кількість балів – 20. Після виконання завдання зможете самі підрахувати власну оцінку.

(Додаток 1)

 

Викладач спецдисципліни:

Щоб якісно обслуговувати споживачів, працівники залу повинні дуже гарно знати меню та орієнтуватися в ньому.

Викладач англійської мови (англійською):

Давайте згадаємо, з яких обов’язкових компонентів складається меню. Будь, ласка (прізвища студентів). Let's remind what the compulsory components of a menu are. Please (students' names).

The menu is information about the establishment and its advertising. Therefore, it should be attractive and contain all the necessary information for the guest. The first page should contain the name of the establishment (Marichka), the type of establishment (cafe) and the word "menu". The front page should have a beautiful design in accordance with the specialization of the cafe (Ukrainian, so the ornament). In addition, the front page should contain the address of the establishment, its phone number, and WI-FI password. The content part of the menu contains the names of dishes, brief information about the composition of each dish, the weight of dishes and drinks, and their cost. The menu is completed with the signatures of the employees responsible for its development - the director, accountant, and technologist.

(Меню – це інформація про заклад та його реклама. Тому воно повинно бути привабливим, містити всю необхідну інформацію для гостя. На першій сторінці повинна бути вказана назва закладу (Марічка), тип закладу (кафе) та слово «меню». Титульна сторінка повинна мати гарне оформлення відповідно до спеціалізації кафе (українська, тому орнамент). Крім того титульна сторінка повинна містити адресу закладу, його телефон, WI-FI пароль. Змістовна частина меню містить назви страв, коротку інформацію про склад кожної страви, вихід страв та напоїв та їх вартість. Завершують меню підписи працівників, які відповідають за його розробку – директора, бухгалтера, технолога.

Студенти розповідають про меню, ілюструючи свою розповідь стилізованим бланком.

 

 

ІІ. Застосування знань. Формування професійних компетентностей

Приступимо до вивчення нового матеріалу.

На попередньому занятті творчі групи отримали випереджувальне завдання: вивчити елементи та основні правила обслуговування в ресторані.

Обслуговування в ресторані складається з таких елементів:

  • зустріч і розміщення відвідувачів;
  • прийом і оформлення замовлень;
  • передача замовлень на виробництво;
  • одержання і подача буфетної продукції, замовлених закусок, страв, напоїв;
  • розрахунок з клієнтами.

Тепер слово надається творчим групам.

(чотири творчі групи послідовно розповідають та демонструють основні правила обслуговування в ресторані, відповіді надаються українською мовою).

 

Викладач спецдисципліни:

Ми з’ясували, як повинно здійснюватися обслуговування в ресторані за правилами. Тепер давайте перевіримо, як ви засвоїли цей матеріал. Уявімо собі, що до ресторану завітав гість…

Викладач англійської мови (англійською):

Now let's check how you learned this material. Let's imagine that a guest came to the restaurant from another country who doesn`t know Ukrainian…..

(Давайте ускладнимо ситуацію. До нас завітав гість, який не володіє українською мовою…Виробничу ситуацію представляє творча група у складі……..)

Учасники творчої групи:

В заклад заходить чоловік.

Офіціант рухається йому назустріч та привітно вітається:

  •          Добрий день!

Good afternoon! (Добрий день!)

Офіціант переходить на англійську мову.

  •          Do you speak Ukrainian? (Ви розмовляєте українською?)
  •          No, I don`t (Ні.)
  •          Do you speak English?  (Ви спілкуєтеся англійською?)
  •          Yes, I do (Так.)
  •          Please follow me, I`ll show you  a free table (Пройдіть, будь ласка, за мною я покажу вам вільний стіл.)
  •          Here is your table/ My name is…I`ll be your waiter… (Ваш стіл. Мене звуть …. Я буду вашим офіціантом)

Офіціант відсуває стілець, допомагаючи гостю сісти. Пропонує меню. Гість уважно вивчає меню…

  •          Can you help me? What is salo with garlic? (Мені потрібна ваша допомога. Що таке сало з часником?)

Офіціант надає пояснення.

  •           Salo – it is traditional ukrainian salted pork fat with garlic and pepper
  •          (Сало – це традиційна українська закуска – засолений свиний жир з часником та перцем)
  •          What else Ukrainian dishes can you recommend?  (А які ще українські страви ви порекомендуєте?)
  •          I recommend you to try such Ukrainian dishes as: borsch, cabbage rolls and dumplings with curd. (Я пропоную вам попробувати борщ, голубці та вареники з сиром.)
  •          Tell me some words about these dishes. (А що це за страви?)

Офіціант надає пояснення.

Borscht is one of traditional Ukrainian meals and that is cooked of broth made from chicken, pork or beef with boiled vegetables (sliced potato, carrot, chopped cabbage, smashed tomato, onion and beet). It has a red colour because of a large amount of tomato and beet, and is traditionally served with sour cream and garlic.

  •          (Борщ – одна з традиційних українських страв, яку готують на бульйоні з курки, свинини або яловичини з відвареними овочами (нарізаною картоплею, морквою, нашаткованою капустою, подрібненими помідорами, цибулею та буряком). Він має червоний колір через велику кількість помідорів і буряку, традиційно подається зі сметаною і часником.)
  •          Thank you. I would like to order salo with garlic, borsch and cabbage rolls with  sour cream and dumplings with curd.

(Дякую, я хочу замовити сало з часником, борщ, голубці зі сметаною та вареники з сиром. )

Офіціант записує замовлення та повторює його вголос.

  •          So, you orded salo with garlic, borsch and cabbage rolls with sour cream and dumplings with curd. I will give your order to the kitchen.

 (Ви замовили сало з часником, борщ, голубці зі сметаною та вареники з сиром. Я передам ваше замовлення на виробництво.)

 

Викладач спецдисципліни:

Ми побачили, як важливо знати англійську мову. Офіціант гідно виконав свої професійні обов’язки – надав гостю-іноземцю пояснення та прийняв замовлення.

А тепер хто бажає надати пояснення щодо організації процесу обслуговування?

Студенти пояснюють:

  •          правила подавання сала з часником;
  •          правила подавання борщу;
  •          правила подавання голубців зі сметаною;
  •          правила подавання вареників з сиром.

 

 

ІІІ. Заключний етап. Рефлексія

Викладач спецдисципліни: Протягом заняття ми вивчали процес обслуговування в ресторані українською і англійською мовами. Ви розвинули навички використання професійної лексики з використанням англійської мови. Зараз перевіримо, як ви засвоїли новий матеріал (студентам налається паперовий варіант тестів, де треба відмітити правильну відповідь). Кожна правильна відповідь оцінюється в 1 бал.

 

Викладач спецдисципліни:

Шановні здобувачі, наше заняття добігає кінця. Разом ми вивчили нову тему «Організація обслуговування в ресторанах»,  дізналися про основні етапи обслуговування, їхню характеристику, особливості обслуговування іноземних туристів. Як ви вважаєте, ці знання будуть корисними в вашій роботі?

Викладач англійської мови (англійською):

Dear students, our lesson is going to be over and let`s summarize our knowledge:

We discussed the main stages of service, their characteristics, the peculiarities of service of foreign visitors. This knowledge will be useful for your future professional activities

(Шановні студенти, на цьому наше заняття завершується і підіб'ємо підсумок знань:

Ми обговорили основні етапи обслуговування, їх характеристики, особливості обслуговування іноземних гостей. Ці знання стануть в нагоді у майбутній професійній діяльності.)

 

ІV. Оцінювання

Відбувається оцінювання за результатом обох тестувань, усних відповідей. Студентам оголошують оцінки.

(Критерій оцінювання за результатами обох тестів наведено у Додатку 3)

Викладач спецдисципліни:

Кожне заняття завершується наданням домашнього завдання. Але сьогодні – виключення. Це крайнє заняття з дисципліни «Організація обслуговування та сервісу в закладах ресторанного господарства» в поточному семестрі. Тому домашнього завдання не буде.

Викладачі іноземної мови:

Our time is over, thank you for your attention and work during the lesson. Today`s foreign language lesson is not the last one, so we will continue studying this topic and your home-task is to prepare presentation “Types of services”

(Наш час вичерпано8, дякую вам за увагу та роботу на занятті. Сьогоднішнє заняття з іноземної мови не останнє, тому ми продовжимо вивчати цю тему, а вашим домашнім завданням є підготовка презентації "Види послуг").

 

 

 

Додаток 1

Картка-тест на визначення відповідності (варіант правильної відповіді)

 

Назва українською

 

Назва англійською

 

Кокотниця

1

Cocotte

1

Соусник

2

Gravy boat

2

Джезва

3

Cezve

3

Ніж для масла, 190 мм, Florence | купити в Києві та Україні - Посуд для  ресторанів, барів, кафе

Ніж для масла

4

Butter knife

4

Ніж для риби "Бізнес-клас" Steelay (ID#411846483), цена: 54.75 ₴, купить на  Prom.ua

Ніж для риби

5

Fish knife

5

Тарілка десертна "Квітка" Laura Ashley HERITAGE, діаметр 20 см, темно-синій  з квіткою (55800123) купити в інтернет-магазині ProMenu - Київ, Одеса,  Харків, Дніпропетровськ, Львів

Тарілка десертна

6

Dessert plate

6

Тарелка для подачи пасты 260 мм в кафе и ресторанах Porland Seasons Black - изображение 1

Тарілка-шляпа

7

Pasta plate

7

Подставки для яиц - купить пашотницу для яиц в Киеве, Украине | Мир Посуды

Пашотниця

8

Egg-cup

8

ROZETKA | Пиала для чая Turon Porcelain Пахтагуль с золотом синяя 250 мл.  Цена, купить Пиала для чая Turon Porcelain Пахтагуль с золотом синяя 250 мл  в Киеве, Харькове, Днепре, Одессе, Запорожье,

Піала

9

Drinking bowl

9

Креманка

10

Ice-cream glass

10

Додаток 2

Тест для перевірки знань та рівня засвоєння матеріалу.

(правильна відповідь помічена)

1. Попереднє сервірування столу в загальнодоступних закладах ресторанного господарства, де застосовують самообслуговування, включає:

А) паперові серветки, спецовник;

Б) паперові серветки, хліб, спеції, квіти:

В) спеції, квіти, набори закусочні та столові, підстановочні тарілки.

2. A snack plate has a diameter of:

А) 340 mm.; 

B) 200 mm.;

C) 180 mm.

3. A shallow dinner plate has diameter of:

А) 240 mm.;

B) 300 mm.;

C) 200 mm.

4.  Рибні столові набори призначені для споживання :

А) холодних страв з риби:

Б) гарячих других страв з риби:

В) супів з риби.

5. Goblets are intended for consumption:

А) champagne;

B) white table wine;

C) cold soft drinks.

6. When tables are pre-served in restaurants, they are the first to be placed on the table:

А) glass;

B) plates:

C) cutlery.

7. Чарки мадерні призначені для споживання:

А) шампанського;

Б) сухого вина;

В) міцного та десертного вина.

8. Чарка рейнвейна призначена для споживання:

А) безалкогольних напоїв;

Б) змішаних напоїв;

В) білого сухого вина.

9. The flute is intended for consumption:

А) cold beverages;

B) mixed beverages;

C) champagne and sparkling wine.

10. Як підготувати посуд перед обслуговуванням?

А) перевірити на відсутність тріщин, сколів, чистоту;

Б) ретельно відполірувати полотняною серветкою;

В) всі відповіді правильні

Кожна правильна відповідь оцінюється в 1 бал. Максимальна кількість балів – 10.

 

Додаток 3

Крітерії оцінювання за результатами обох тестувань

Кількість правильних відповідей

Оцінка

30-28

90

27-26

85

25-24

80

23-22

75

21-20

70

19

65

18

60

17 і менше

Потребує повторної здачі

 

 

doc
Додано
18 листопада
Переглядів
58
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку