Бінарний урок (німецька мова і музика) у 5-му класі з теми "Winterfeste. Nikolaustag".

Про матеріал
Даний бінарний урок сприяє активізації пізнавальної діяльності учнів, активному, емоційному сприйняттю ними нових знань, розвитку в них творчого, самостійного, гнучкого мислення, служить засобом підвищення мотивації вивчення німецької мови як другої іноземної.
Перегляд файлу

    

 

Winterfeste. Nikolaustag.

 

 

План-конспект бінарного уроку німецької  мови і музики у

5-й класі

 

Мета   -   поглибити та поширити знання учнів з теми

    «Зимові свята»;

  • удосконалити  вміння й навички практичного володіння в монологічних формах, читання, аудіювання, письма;
  • активізувати вживання лексичних одиниць  з теми, засвоєних на попередніх уроках в усному мовленні та письмі;
  •  продовжити знайомити учнів з традиціями святкування  свята Миколая в Німеччині та календарно-обрядовими піснями зимового циклу в Україні;
  • здійснювати міжпредметні звязки.

Обладнання             -  відеопроектор зі слайдами;

  • сюжетні малюнки;
  • фонограма дитячої німецької пісні;
  •  музичні інструменти;
  •  подарунки від Святого Миколая;
  •  дидактичний матеріал.

Тип уроку                 урок-свято

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

І. Уведення в іншомовну атмосферу.

Учитель німецької мови:

Guten Tag, liebe Schüler. Es läutet. Die Stunde beginnt.

 Питання класу:

  • Habt ihr gute Lunde?  Fein oder nein.
  • Habt ihr Kohрfschmerzen? Ja oder nein?
  • Bin ich  böse oder nein?
  • Seid ihr Faulenzen oder nein?
  • Wie viele Jahreszeiten hat ein Jahr?
  • Welche Jahreszeit ist jetzt?
  • Wie viele Monate hat ein Jahr?
  • Wie heißen Wintermonate, Frühlingsmonate, Sommermonate, Herbstmonate?
  • Welcher Monat  ist jetzt?

ІІ. Повідомлення теми і мети уроку.

Учитель німецької мови:

Das Thema heißt: „ Die Winterfeste. Nikolaustag.“.  Wir müssen heute Lexik und Grammatik wiederholen. Wir werden heute viel mit Ihnen zusammenarbeiten: lesen, schreiben, auf deutsch sprechen, singen. Und doch werden Sie überrascht sein. Любі діти! Сьогодні незвичайний урок. Ми проводимо його разом із учителем музики. Музика – це завжди свято, а грудень – це багато свят в Німеччині і в Україні. Тема сьогоднішнього уроку  «Зимові свята. День Святого Миколая». Ми здійснемо подорож до Німеччини.  Порівняємо, як святкують День Миколая німці і українці.

Ми сьогодні з вами будемо багато працювати: читати, писати,

розмовляти на німецькій мові, співати. А ще на, вас, чекає сюрприз:

тільки якщо ви будете добре працювати!

 

 

ІІІ. Вивчення нової  теми .

Учитель німецької мови:

Вивчення нової лексики здійснюється за допомогою презентації PowerPoint.

das Fest –свято,

der Feiertag –святковий день,

der Nikolaustag- День Святого Миколая,

 Silvester –Сільвестер, переддень Нового року,

Weihnachten-різдво,

die Geschenke-подарунки,

 feiern – святкувати,

der Tannenbaum ялинка,

das Feuerwerk- феєрверк.

Послухайте текст і скажіть, які нові слова в почули і перекладіть їх на українську мову.

 Am 6. Dezember feiern die Deutschen den Nikolaustag. Die Symbole sind rote Stiefel, Geschenke für Kinder, Volkslied. Die Kinder stellen ihre Schuhe vor die Tür und der Nikolaus füllt sie mit Süßigkeiten. Im Dezember feiern wir auch Weihnachten. Das ist mein Lieblingsfest. Wir schmücken den Tannenbaum. Meine Mutti kocht leckere Speisen. Unsere Familie sitzt am Abend am Tisch. Wir essen und singen Lieder. Alle  bekommen schöne Geschenke. Meine Eltern schenken mir Spielzeug und Bonbons.

Послухайте  німецьку дитячу пісню «Nikolaus, lieber Nikolaus».

 

Учитель музики: Зверніть увагу на настрій музики, темп виконання та особливості ритму.

(учні слухають пісню)

Nikolaus, lieber Nikolaus,

 heut` stell` ich meine Stiefel raus.

 In der Hoffnung, dass du mich beschenkst,

 Heute Abend an mich denkst.

 Säcklein voller Mandarinen,

 Äpfel, Nuss und Mandelkern,

 Auch ein wenig Schokolade,

 Denn die habe ich so gern.

 

Nikolaus, guter Nikolaus,

 Niko, Niko, Nikolaus,

du kommst wieder jedes Jahr,

 weil ich brav und artig war.

Учитель музики:   Скажіть, будь ласка:

 -в якому ладі звучала пісня?

-які особливості німецької пісні?  
 

Дійсно, зимові свята розпочинаються святом Миколая. Хто ж такий Святий  Миколай-Угодник.?

Учень:          Миколай жив майже 1700 років тому  у країні Візантії. Батьки виховували свого сина Миколая достойною людиною. Після смерті батьків Миколаєві залишився спадок. Однак Миколай не скористався багатством у власних цілях,  все майно пороздавав бідним людям. Все своє життя він віддав на служіння людям. Відомо також, що силою молитви і глибокою вірою в Бога він творив чудеса: зцілював безнадійно хворих людей, заспокоював бурі на морі, припиняв війни і встановлював мир між народами. Тож не диво, що його називають Чудотворцем. У дорослому житті Миколай був священником, жалів усіх людей, особливо дітей. Всі слухняні , ввічливі діти на день Святого Миколая отримують сьогодні подарунки.

 

Звучить музика і влітає Чорт.

Чорт:

      Привіт! Здрастє!  Guten Tag!

Вітаю Вас на різний смак.

Мене чортом звуть, й Антипком,

Антихристом, нечистим, дідьком. 

У вас – зима, в нас – хата тепла!

 

 Діти слабі і безвольні

Не вміють вони дружити,

А дуже люблять сваритися.

Вони не слухають батьків –

Словом, повно в них гріхів.

Учитель музики:

  Шановна Нечиста сила!  А чи знаєте ви, що наші діти музичні ерудити? Учні  дуже полюбляють музику і научились розуміти її красу і мову.

А зараз, шановна Нечиста сила, ласкаво просимо до миру музики!

Гра «Хто розумніше».

 Учні класу обєднуються  в 3 команди: «Сніжинка», «Зима», «Хуртовина».

Запитання командам:

  1. Який елемент музикальної мови називається «душею музики»?
  2. Хто потрібен для того, щоб музика жила?
  3. Яка музика називається вокальною, а яка інструментальною?
  4. Назвати головні тембри голосів.
  5. Який елемент «музичної мови» називається «звуковою фарбою»?
  6. Який інструмент входив до складу полкової музики Війська Запорізьського?

 

Чорт:

Даремно я сюди примчався,

Замерз та нежиті набрався (чхає).

Йшов снігами без кожуха,

Відморозив ніс та вуха.

Друзів моїх тут нема-

Все пропало, все дарма. (Тікає)

 

Учитель німецької мови:

Jetzt kehren wir nach Deutschland zurück. Mal sehen, wie die Deutschen den Nikolaus feiern. Wir lesen und übersetzen den Text «Nikolaustag».

 

 

 

Nikolaustag

Am 6. Dezember feiern die Deutschen den Nikolaustag. Das Symbole sind rote Stiefel, Volkslied, Geschenke für Kinder. Am Vorabend stellen die Kindern ihre Schuhe vor die Tür   und ins Bett gehen.

 Nachts  kommt Nikolaus und steckt  Geschenke in seine Schuhe. Das sind Ball, Bild,  Bücher, kleine Puppen.

Aber einige Stiefel bleiben leer . Das sind böse (злі) Kinder. Sie bekommen von Nikolaus eine Rute.

 

Учитель німецької мови:

Nikolaus bringt Kindergeschenke. Jetzt schreiben wir die Sätze in der Hefte mit den Wörten Buch, Ball, Bild, Puppe.( На дошці малюнки)

 

Картинки по запросу "картинка мяча""      Картинки по запросу "картинка книга для детей""       Картинки по запросу "картинка картина для детей""Картинки по запросу "картинка куклаа для детей"" Картинки по запросу "картинка куклаа для детей""

Lehrbuch: Seite 68, Übung

 

(Учні виконують письмову роботу на дошці).

 

Учитель музики:

 Українським дітям Святий Миколай також приносить подарунки. Складіть рими і проспівайте їх зі словами: книжка, мяч, картина, кукла. Це будуть ваші особисті колядки. (Учні працюють над творчим завданням).

 

 Учитель німецької мови:

Wir haben einen Text über Nikolaustag schon geesen.

Jetzt  das Spiel «Ja oder nein».

  1. am 6. Dezember - 6-го грудня?
  2. Geschenke für Kinder – подарунки для дорослих?
  3. Nachts  - вночі?
  4. vor die Tür – під подушку?
  5.   eine Rute – батіг?

(За кожну вірну відповідь учні отримують 2 бали)

 

Звучить музика. Входить Святий Миколай.

 

Святий Миколай :

Я святий Миколай

Я покинув небо-рай,

Щоб на землю прийти

Чемних діток знайти.

Учень:

Миколаю, Миколаю,

Всі тебе так виглядали,

Цілий рік чекали ми

Довгожданої зими.

Святий Миколай :

Всі ви варті теплих слів, недаремно кожен жив,

Творіть добро – а це важливо, бо доброта – то  справжнє диво.

Один про одного подбайте, добро і ласку друзям дайте.

 

Миколай роздає дітям подарунки.

Учні виконують пісню «Ой, хто-хто Миколая любить».

 

 Святий Миколай :

От настав прощатись час,

Залишаю вже я вас

Будьте добрі й завжди щирі

Живіть в злагоді і мирі.

Мамі й тату помагайте,

Менших себе не чіпайте.

Вчителям у поміч будьте

І мене ви не забудьте.

Знов прийду я через рік

На велике світле свято

З Миколаєм, вас, малята!

 

ІV. Підсумок уроку

Учитель німецької мови

  1. Прийом «Кола Вена». Учні записують на дошці ознаки свята Святого Миколая в Німеччині, в Україні та спільні риси святкування цього свята.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. На дошці намальована ялинка. Учні по черзі прикрашають її сніжинками, на яких намальовані «смайлики», які відображають настрій наприкінці уроку.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Середня оцінка розробки
Структурованість
2.0
Оригінальність викладу
2.0
Відповідність темі
2.0
Загальна:
2.0
Всього відгуків: 1
Оцінки та відгуки
  1.  Веретено
    І. Що таке Lunde? Lexik німецькою Wortschatz!!! (der) Silvester і (das) Weihnachten теж мають артиклі. Схоже, вчителю не відомий рід цих іменників. Увесь новий вортшатц подано із артиклями, а ці два слова не достойні. Діти виставляють черевики 5 грудня на ніч, і не святкують цей день, просто з 5го на 6те Ніколяус приносит солодкі подарунки: у виставлені черевики або якщо батьки замовили Ніколяуса додому, то він прийде саме 5го увечері, може і 6го, коли забагато замовлень. 6-го вранці діти знаходять подарунки, що і однчає, що він прийшов. Unsere Familie sitzt am ABENDTISCH. Ніколяус приносить лише СОЛОДКЕ!!! а не м/ячики і ляльки!!! Це називається БРЕХНЯ, коли дуже хочеться активівувати вивчені слова, при цьому вклавши дітям у голову інфу., що не відповідає дійсності. Eine Rute вони не від Ніколуса отримують, а від Кнехт Рупрехт, Крампус, Перхт - це помічники Ніколяуса.У Миколая це чорт. Ніколяус нікого не наказує, це протирічить його образу!!! І українським дітям Миколай солодке лише носить. Бо це його день, а не Різдво. Die Rute, Birkenrute (wikipedia) - українською РІЗКА, рос. РОЗГА. Батогами дітей не били, зараз це інструмент секс-індустрії. Немає оригінальності викладу, каша у інформації.Прочитала вчителька вступний текст, як відбувся перехід до пісні? А ніяк. А повинен був "Коли приходить Миколай, то йому треба щось розказати, заспівати, подарувати власний виріб". Ось вам і перехід. Ми сьогодні будемо ситати, писати, слухати - ну дуже незвийчайні для теми активності? А спитати, що діти знають про Миколая, не енциклопедичні знання, а свої, придбані за невеличке життя. як ввдення у тему треба як раз тут!!! Оригінальність можуть придати автентичні відео: https://www.youtube.com/watch?v=QP7RcFkzjGg там діти співають пісню, яку можна потім з дітьми вашого класу або будь-яку іншу, хоч українською, хоч німецькою, головне дати дітям зрозуміти, для чого вона взагалі існує - щоб порадувати Миколая. А не двох вчительок, які явно не можуть зібрати правдиву інформацію і подти її логічно з точки зору не лише мови, а і передачі автентичних культурних знань.
    Загальна:
    2.0
    Структурованість
    2.0
    Оригінальність викладу
    2.0
    Відповідність темі
    2.0
docx
До підручника
Німецька мова (1-й рік навчання) 5 клас (Сидоренко М.М., Палій О.А.)
Додано
23 листопада 2020
Переглядів
1417
Оцінка розробки
2.0 (1 відгук)
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку