Бінарний урок з образотворчого мистецтва та німецької мови "Пасха"

Про матеріал
Тема: Ostern in Deutschland. Тема: Великодні яйця — символ Паски. Мета: • ознайомити учнів з новим лексичним матеріалом з теми: der Osterhase (-n), das Osterei (-er), die Osterkerze (-n), verstecken, bemalen, Eier legen та граматичним матеріалом - складносурядним реченням зі сполучниками aber, oder, denn і закріпити їх у різних видах мовленнєвої діяльності, розвивати навички читання, аудіювання, говоріння та письма, ознайомити з обрядами, пов'язаними з написанням писанок, технікою розписування яєць; • розвивати культуру мовлення, слухову пам'ять, сприяти мовленнєвій компетенції учнів, розширювати їх кругозір, розвивати навички сучасного писанкарства; • виховувати повагу до звичаїв і традицій німецького народу, толерантне ставлення одне до одного під час парної роботи. Очікувані результати: • на кінець уроку учні вмітимуть застосовувати новий лексико- граматичний матеріал в мовленнєвій діяльності, самостійно визначати ключові слова уроку , будувати власні висловлювання стосовно свята Паски, називати Великодні символи, вмітимуть розрізняти види писанок, оволодіють технікою розписування яєць. Обладнання: підручник « Німецька мова » , роздатковий матеріал, ноутбук, проектор, Великодні символи, картки з завданням , писанки, олівці, серветки для декупажу. Тип уроку: нестандартий, бінарний (німецька мова та образотворче мистецтво)
Перегляд файлу

 

Розробка конспекту бінарного уроку для учнів 7 класу з образотворчого мистецтва та німецької мови "Пасха"

 

C:\Users\Admin\Desktop\s5V86_PExco.jpg

 

 

 

Викладачи :               Вчитель німецької мови Завізіна Марина Анатолівна та вчитель образотворчого мистецтва                                              Буряк Юлія Сергіївна

 

м.Кривий Ріг

Тема: Ostern in Deutschland.

Тема: Великодні яйця — символ Паски.

Мета:

  • ознайомити учнів з новим лексичним матеріалом  з теми: der Osterhase (-n), das Osterei (-er), die Osterkerze (-n), verstecken, bemalen, Eier legen та граматичним матеріалом - складносурядним реченням зі сполучниками aber, oder, denn і закріпити їх у різних видах мовленнєвої діяльності, розвивати навички читання, аудіювання, говоріння та письма, ознайомити з обрядами, пов'язаними з написанням писанок, технікою розписування яєць;
  • розвивати культуру мовлення, слухову пам'ять, сприяти мовленнєвій   компетенції учнів, розширювати їх кругозір, розвивати навички сучасного писанкарства;
  • виховувати повагу до звичаїв і традицій німецького народу, толерантне ставлення одне до одного під час парної роботи.

 

Очікувані результати:

  • на кінець уроку учні вмітимуть застосовувати новий лексико- граматичний матеріал в мовленнєвій діяльності, самостійно визначати ключові слова уроку , будувати власні  висловлювання стосовно свята Паски, називати Великодні символи, вмітимуть розрізняти види писанок, оволодіють технікою розписування яєць.

Обладнання: підручник « Німецька мова » , роздатковий матеріал, ноутбук, проектор, Великодні символи, картки з завданням , писанки, олівці, серветки для декупажу.

 

Тип уроку: нестандартий, бінарний (німецька мова та образотворче мистецтво)

 

                                       Хід уроку (Anfang der Stunde)

I.Організаційний момент (Begrüßung)

Вч.німецькоїмови. Guten Tag, liebe Kinder! Sind alle Schüler da?

Wer fehlt heute?

Ist alles in Ordnung? Setzt euch!

Wie ist das Wetter heute?

Welcher Wochentag ist heute? Welches Datum haben wir heute?

Wer fehlt?

запис дати у зошити

Schreibt Datum in eure Hefte

II. Фонетична зарядка (Mundgymnastik)

(Звучить пісня « У мене є маленька папуга»)

 Ich habe einen kleinen Papagei

1. Ich habe einen kleinen Papagei – Papagei 
Der macht den ganzen Tag ganz viel Geschrei – viel Geschrei 
Sein großer Schnabel der steht niemals still – niemals still 
Er macht immer das nur was er will – was er will

Refrain: 
Sagt Hallo - Co Co Co 
Einfach so - Co Co Co 
Im Büro - Co Co Co 
Auf der Straße sowieso

Morgens früh - Co Co Co 
Abends spät - Co Co Co 
Ganz verschärft – Co Co Co 
Mann, das nervt – Co Co Co

III.Повідомлення теми і мети уроку (Zielorientierung)

Вчит.німецької мови. Habt ihr Feste gern? Welche Feste kennt ihr?

Sch: Silvester

Sch: Weihnachten.

L: Und jetzt löst ihr ein Rätsel. (Мозковий штурм)

Mal rot, mal blau, mal grün-            (Слайд 2)

Sie sind immer sehr schön.

In der Natur jedoch sind sie weiß,

gegessen werden sie von uns, Männern und Frauen.

(Eier)                         

Sch: Das sind Eier.

L: Richtig, das sind die Eier.               

Wie meint ihr, worüber werden wir heute sprechen? Über welches Fest?

Sch: Vielleicht über Ostern.

L: Ja, heute sprechen wir zum Thema „ Ostern in Deutschland“. (Слайд 3)  

 Wir erlernen neue Wörter, grammatisches Material, wir werden auch einen Text lesen, einen Text hören und eine grammatische Übung machen. Man feiert Ostern in Deutschland im Frühling und immer am Sonntag. Ostern ist ein großes kirchliches Fest. Ostern ist auch ein Familienfest. Man schenkt allen die Ostereier.

Проблемне питання: (Problematische Frage)

  • Welche Gemeinsamkeit ist zwischen Ostern in Deutschland und in der Ukraine?

Вчит.малювання.

Великдень — це свято воскресіння Христа. Великодній хліб (паска) і фарбовані яйця — це символи українського Великодня, які обов’язково мають бути цього дня на столі.Пасхальне яйце є символом початку нового життя і правдивої вести про воскресіння Спасителя.Паска – символ Царства Небесного та воскресіння, хліб вічного життя, яким став для людей Ісус Христос, символізує життєву повноту. (Слайд 4)

        Існують  різні види розпису великодніх яєць: крашанки, дряпанки,

        крапанки,  мальованки, писанки. (Слайд 5)

Крім натуральних яєць розфарбовують і штучні яйця - яйчата. Їх виготовляють з глини, порцеляни, дерева, каменю. Такі яйця не тільки розписують, а й прикрашають мереживом, бісером, в`язанням, серветками, дорогоцінними каменями і емаллю.(Вчитель показує зразки.)

IV. Основна частина уроку (Hauptteil der Stunde)

1.Wortschatzarbeit (Робота з лексикою)

1) Вивчення нового лексичного матеріалу.

Вчит.німецької мови. Jetzt erlernen wir neue Wörter.

( Вчитель називає нові слова, а учні за ним повторюють і записують в словники)        ( Слайд 6)

der Osterhase (-n)

 das Osterei (-er)

der Osterbaum (Bäume)

 L.: Das sind Ostersymbole.(Це символи паски,  вчитель перевертає прикріплені на дошці картки із цими символами. )

Verstecken

bemalen

Eier legen.

2) Тренування лексики в мовленні

Beantwortet meine Fragen.

  • Ist der Osterhase bunt oder grau?
  • Sind Ostereier immer bunt?
  • Ist der Osterbaum wirklich schön?

2. Die Arbeit an der Grammatik (Робота над граматичним матеріалом)

Вчитель нім.мови. Heute arbeiten wir an dem grammatischen Thema Konjunktionen und, „aber“, „oder“, „ denn“

L:  Сполучники «und» (і, й, а), «aber» (але), «oder» (або), «denn» (тому що)не впливають на порядок слів у реченнях, які вони з’єднують:

a) Die Osterhasen legen die Ostereier in den Garten. Die Kinder müssen die

Ostereier suchen. Die Osterhasen legen die Ostereier in den Garten

und die Kinder müssen die Ostereier suchen.

b) Die Kinder suchen lange. Sie können kein einziges Osterei finden. Die

Kinder suchen lange, aber sie können kein einziges Osterei finden.

 

3. Schreiben (Письмо)

Лінгвістична вправа «Знайди мене».

Ergänze die Konjunktionen und, aber, oder, denn. (Слайд 7)

1) Ich bemale die Ostereier rot, blau….grün, ich male gern.

2) Die Kinder bemalen die Ostereier zu Hause,….in der Schule.

3) Die Osterhasen haben die gelben Ostereier versteckt… die Kinder können sie

nicht finden.

4) Meine Schwester kaufte einen grauen……einen braunen Osterhase.

 

L.: Errate die Wörter in Klammern.

Робота в парах, взаємоперевірка.

Лінгвістична вправа Закодоване слово 

1. Bald feiern wir (NRESOT)

2. Alle Kinder bemalen zu Hause die (REREIERTSO)

3. Die Kinder suchen die Eier im (AGTREN)

4. Die Ostereier bringen die (HESAOTSREN)  (Слайд 8)

1.  Ostern

2. Ostereier

3. Garten

4. Osterhasen  (Слайд 9)

4. Hörverstehen (Аудіювання)

Вчитель нім.мови: Jetzt hört ihr den Text „ Anna versteckt Ostereier “ und dann macht die Aufgabe zum Text: Wie viele Ostereier versteckte Anna?

                  Anna versteckt Ostereier

Anna hat_____ Eier in ihrem Korb. 2 davon verliert sie beim Verteilen und sie zerbrechen. Das goldene Ei behält sie sich selbst. Zuerst legt sie das rosa Ei unter den großen grünen Baum. Gleich darauf läuft sie zum Busch und platziert das lila Ei links davon. Danach legt sie das blaue Ei auf die grüne Bank und das gelbe Ei mit schwarzen Punkten auf den roten Gartensessel. Unter den gelben Gartentisch kommt das grüne Ei mit schwarzen Streifen. Rechts neben dem bunten Blumenbeet versteckt sie das orange Ei mit weißen Tupfen. Zum Schluss richtet sie ein kleines Osternest mit einem blauen Osterhasen und einem roten Ei her. Schnell verlässt sie den Garten und lässt noch ein gelbes Ei bei der Mauer am Eingang liegen. Alle werden sich beim Eierfinden freuen!

L.: Also, wie viele Ostereier versteckte Anna?

Sch.: Anna hat 8 Eier versteckt.

L.: Ja, das ist richtig. Und diese Eier sind sehr bunt, schön. Und sie haben eigene symbolische Bedeutung.(Ці яйця кольорові і мають власне символічне значення.)

5. Lesen (Читання)

Üb.4 S.105

Вчитель нім.мови: Lest den Text „ Warum sind die Ostereier bunt“.

Es war vor langer, langer Zeit. Damals hatte man noch

keine bunten Ostereier. Sie waren so weiß wie die Hühner

sie gelegt hatten. Die Osterhasen haben sie gekocht

und in der Osternacht in den Garten und auf den Wiesen

versteckt.

Aber einmal hat es in der Osternacht lange geschneit.

Am Ostermorgen sehen die Kinder aus dem Fenster hinaus,

und alles ist weiß. Sie suchen draußen Ostereier, aber können

kein einziges finden. Wie können sie im Schnee weiße

Eier entdecken? Mit rot gefrorenen Nasen und kalten Füßen

kommen die Kinder zurück. Sie sind sehr traurig, denn sie

finden die Ostereier nicht.

Ein kleiner Hase sitzt am Wegrand und denkt: «Wir müssen

die Eier bunt färben und dann kann man sie auch im

Schnee finden!» Er läuft nach Hause und erzählt von seiner

Idee. «Das ist eine gute Idee!», sagt der Hase Kaspar.

6. Sprechen  (Мовлення)

Aufgaben zum Text.

L:Beantwortet meine Fragen. (Дайте відповідь на запитання.)

  • Wer hat die Ostereier gekocht ?
  • Wo haben die Osterhasen weiße Ostereier versteckt?
  • Warum waren die Kinder traurig?
  • Welche Idee hatte ein kleiner Hase?  

    7. Практична діяльність учнів з малювання

Вчитель малювання.

Напередодні свята Великодня пропонуємо вам зробити великодній деку паж. (Слайд 10) Для декупажу ми будемо використовувати серветки з малюнком. Вам потрібно буде обережно зняти верхній шар з малюнком. Краще робити великодній декупаж з кількома невеликими візерунками, ніж з одним великим. Найголовніше в наклеюванні візерунка - це акуратність. Прикладіть його до яйця, умочіть пензлик в клей і почніть акуратно розгладжувати візерунок по напрямку від середини до країв, просочуючи його клеєм. Не шкодуйте клею, серветка повинна добре приклеїтися. А в кінці уроку ми з вами прикрасимо яйцями  пасхальне дерево.
Під час самостійної роботи звучять пісні на німецькій мові про Паску, пасхального зайця. Учитель контролює роботу учнів і надає індивідуальні консультації.

     Після створення декупажу вчитель малювання організовує виставку         учнівських робіт.

V. Заключна частина уроку (Schlussteil der Stunde)

1. „Сенкан

Вчитель нім.мови: Jetzt macht ihr eine interessante Aufgabe. Ihr sollt zu unserem Thema nennen:

1. Reihe - ein Substantiv

2. Reihe – 2 Adjektive

3. Reihe – 3 Verben

4. Reihe – einen Satz

5. Reihe – ein Schlusswort.

Sch.:    Ostern

Lustig, interessant

Warten, feiern, suchen

Kinder sind immer froh

Fest

2. Підсумки (Zusammenfassungen der Stunde)

Релакс

Вчитель нім.мови:  

  • Was haben wir heute in der Stunde gemacht?  (Слайд 11)
  • Was wisst und könnt ihr?
  • Was habt ihr neues über Ostern erfahren?
  • Welche Ostersymbole könnt ihr nennen?
  • Welche Gemeinsamkeit ist zwischen Ostern in Deutschland und in der Ukraine? (Відповідь на проблемне питання).

Sch.: Wir haben heute verschiedene Übungen gemacht, einen Text gelesen und gehört.

Sch.: Der Osterhase versteckt die  Ostereier.

Sch.: Die Ostersymbole sind die Ostereier, der Osterhase und der Osterbaum.

Sch.: In Deutschland und in der Ukraine gibt es  ein gleiches Symbol, das sind Ostereier.

3. Повідомлення домашнього завдання (Die Hausaufgabe)

       Вчитель нім.мови. Nehmt eure Tagebücher zur Hand. Schreibt die Hausaufgabe auf.

  1.) Bildet die Sätze. (Утворіть речення)

L.: Ihr sollt die richtigen Sätze bilden.

1. DIEOSTERHASENVERSTECKENDIEOSTEREIERINDENGÄRTEN.

2. VOROSTERNBEMALENALLEKINDERDIEOSTEREIERBUNT.

3. DASOSTEREIUNDDEROSTERHASESINDOSTERSYMBOLE. (Слайд 12)

2.) Beschreibt eure Ostereier, benutzt dabei die Farben und Konjunktionenund“, „aber“, „oder“, „denn“.(Опишіть ваші пасхальні яйця, використовуючи при цьому кольори та сполучники „і“, „але“, „чи“. „тому що“).

      Вчитель малювання.
      Завітайте віртуально до міста Коломиї, де розташований відомий на весь світ            музей «Писанка». Архітектурна споруда у формі найбільшого у світі писанкового яйця стала візиткою Коломиї і приваблює відвідувачів з усіх країн. Музей володіє колекцією понад 6000 писанок, представлених з переважної більшості областей України. (Слайд 13)

 

4. Оцінювання учнів (Bewertung der Schüler)

Вчитель нім. мови.: Heute arbeitet ihr sehr gut, fleißig, aktiv. Und bekommt solche Noten….

Die Stunde ist zu Ende. Auf Wiedersehn!

Вчитель малювання. Оцінює роботи учнів.

 

 

 

Середня оцінка розробки
Структурованість
5.0
Оригінальність викладу
5.0
Відповідність темі
5.0
Загальна:
5.0
Всього відгуків: 1
Оцінки та відгуки
  1. Кравцов Ігор Миколайович
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
docx
Додав(-ла)
Буряк Юлія
Додано
31 березня 2020
Переглядів
744
Оцінка розробки
5.0 (1 відгук)
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку