"День матері" (Свято на англійській та українській мові).

Про матеріал
Свято розраховане на широке коло глядачів. Пісні, які є використані на святі, взяті з You-Tube (Kiboomers, Little Fox, Hey Dee Ho, Скрябін "Мам", а також авторський переклад "Пісні про рушник" (слова А. Малишка, музика П. Майбороди), виконаний автором розробки сценарію свята. Авторське право - Антологія українських пісеь літературного походження / Переклад на англійську мову С. Кльось. _ Дрогобич: Вимір, 2008. _ 116 с.
Перегляд файлу

ВЕДУЧА     Доброго дня, любі мами, бабусі і усі присутні! Ми раді зустрічі у нашій школі!

 

 

ВЕДУЧА Проводжаймо весну з неймовірно барвистою піснею англійською мовою у виконанні учнів 3 класу– “SING A RAINBOW”.

Виходять учні третього класу з піснею.

 

ВЕДУЧА  Кожна мама – це ангел-хранитель.

 

ВЕДУЧИЙ     Хто сказав, що ангелів не існує? Просто на Землі їх називають ,,мама”.

 

ВЕДУЧА   Материнська любов надає сил і натхнення, які допомагають нам впродовж всього життя долати життєві труднощі, досягати успіху і здобувати нові перемоги.

 

ВЕДУЧИЙ   Від щирого серця вітаємо  всіх матерів зі святом! Бажаємо Вам щастя, довгих років життя, душевного спокою, миру і добра, впевненості в завтрашній день.

 

ВЕДУЧА  аші маленькі першо та другокласники з нетерпінням чекали цього свята. Ми запрошуємо їх на сцену.

1 та 2 клас розказує вірші українською та англійською мовами, а потім виконують пісню “MOMMY”.

ВЕДУЧИЙ Музика – це не просто віддзеркалення життя сьогодення… це  душа народу, яка переплітається з історією, традиціями та думками. Українська пісня віддзеркалює наше буття. Відомо, що музика має унікальну здатність об'єднувати людей. Українська пісня вміє розповісти нам про любов, віру, надію і втрати.

 

ВЕДУЧА Зустрічаймо надзвичайно талановитого учня 7 класу Міштурака Андрія з композицією «Рідна мати моя». Композитор -  Платон Майборода.

 

Учень 7 класу грає на акордеоні.

 

ВЕДУЧИЙ  В Україну День Матері прийшов з далекої Америки і став міжнародним. В юної Анни Джевірс  сталась велика трагедія – померла мама. Дівчинка дуже за нею сумувала та мріяла про той день, в який усі люди шануватимуть свою маму… Вона подала клопотання до конгресу США . Згодом її клопотання задовільнили (1914 р.): другу неділю травня оголосили державним святом – «Днем Матері». Згодом до цієї традиції приєдналися країни центральної Європи (Данія, Швеція, Норвегія, Австрія, Німеччина). В Україні День Матері відзначають з 1929 року.

 

ВЕДУЧА   Свято матері – міжнародне. Учні гуртка “Англійська мова” підготували пісню про мамусю. Підтриміймо їх оплесками.

 

Виходять учні класів з піснею “I LOVE MY MOMMY”.

 

 Ведучий  Мати – це вічність життя! Вона творить рід людський. Ніхто і ніщо не може нам її замінити. Мама вдихає життя у свою кровинку. Разом з материнським молоком ми отримуємо любов до всього рідного, почуття глибокої пошани до свого народу.

 

Ведуча    «Пісня про рушник» — твір Андрія Малишка, сповідь-спогад ліричного героя, у якій мати дарує синові рушник, вишитий як символ життєвоï дороги. Рушник пов'язаний із життєвою долею ліричного героя і з образом його матері. Цей образ — символ чистоти і любові, матері-берегині, яка дала життя, формувала почуття, творила людину. Ліричний герой поезіï з великою теплотою згадує свою матір. Автор даним твором порушує питання дитинства, а також прощання з батьківською хатою та материнську тривогу за долю власної дитини.

 

ВЕДУЧИЙ Всім мамам – наші слова вдячності, любові, найщиріші побажання та привітання! І, звичайно ж, пісня в дарунок – про вас, рідненькі. Зі святом! “ПІСНЯ ПРО РУШНИК” MY DEAR MAMMA (Слова Андрія Малишка, музика Платона Майбороди). Переклад на англійську мову Світлани Кльось. Зустрічаймо учнів  9 класу.

 

Учні 9 класу виходять на сцену з піснею “MY DEAR MAMMA”.

 

ВЕДУЧА Наше свято б не відбулось, коли б не наші тати та дідусі, які тримають небо над нашою головою,  Дякуємо вам, ви сильні. Ми молимо, живими повертайтесь, бо вдома вас чекають і діти, і дружини, і матерію Вам присвячується пісня “Я люблю мого татка”  “I love my Daddy”. Запрошуються учні 1-2 класів.

 

На сцену виходять учні 1-2 класу.

Ведучий: Наше свято наближається до закінчення. Спасибі вам, друзі, за вашу щирість, за вашу участь у нашому святі! Ще раз щиро вітаємо вас зі святом. Щастя Вам, здоров’я, достатку, сонячної долі усяких гараздів та многая літа!!!

Ведуча: Наше свято добігає до кінця. Дякуємо нашим матерям та бабусям за те, що вони нас зростили, оберігали нас та були у важку хвилину поруч. А тепер попросимо всіх гостей долучитись до однієї з найпопулярніших пісень про маму гурту «Скрябін».

                           Глядачі співають пісню гурту «Скрябін».

Ведучий: На цьому наше свято закінчено. Дякуємо за увагу.