Програми-перекладачі — це програми, що надають можливість перекладу тексту з однієї мови на іншу з урахуванням синтаксичних та морфологічних особливостей мов.
Електронні словники. Програми-перекладачі. Форуми перекладачів.Інтерактивні та мультимедійні курси іноземних мов
Номер слайду 8
АБВКнига (веб-сайт), у якій в алфавітному чи тематичному порядку подано слова якоїсь мови (з тлумаченням, перекладом на іншу мову тощо). Словник
Номер слайду 9
UKRUSСловник. Електронний словник — комп'ютерна база даних (програма), що містить закодовані словникові статті, що дозволяють здійснювати швидкий пошук потрібних слів, з урахуванням морфологічних форм, а також з можливістю зміни напряму перекладу.
Номер слайду 10
Приклади електронних словників (онлайн-переклад):http://mova.info/http://www.slovnyk.net/http://slovnenya.com/http://old.pere.org.uahttp://www.slovnyk.orghttp://www.april.com.ua. Словник
Номер слайду 11
АБВПрограми-перекладачі
Номер слайду 12
Програми-перекладачі — це програми, що надають можливість перекладу тексту з однієї мови на іншу з урахуванням синтаксичних та морфологічних особливостей мов. Програми-перекладачі
Номер слайду 13
Завдання1. Використовуючи пошукові системи, знайти назви найбільш популярних програм-перекладачів.2. Переглянувши опис програм, з'ясувати, в яких з них реалізована можливість перекладу з української та на українську мову.
Номер слайду 14
PROMT — програма перекладач, яка надає переклад текстів із використанням спеціалізованих словників, що підключаються за необхідності. У програмі використовується інтерфейс, подібний до програми Microsoft Office. ABBYY Lingvo — система електронних словників без функції повнотекстового перекладу. Містить близько 8,7 млн словникових статей. До складу програми входить Lingvo Tutor, який вносить та запам'ятовує нові слова. У словниках більшість слів озвучена професійними дикторами. Програми-перекладачі
Номер слайду 15
АБВ?Що таке «форум»?Що таке «Інтернет-форум»?У чому його переваги?
Номер слайду 16
Приклади форумів перекладачів: Форум-перекладачproz.com. Ttrworkshop.net Lingvo.ru Lingvo. Da.ru. Multitran.ru
Номер слайду 17
Інтерактивні та мультимедійні курсиіноземних мов. Teen Talk English — softall.com.ua. Lingua Match —www.frenglish.ru). Tell Me More —www.ozon.ru
Номер слайду 18
Завдання1. Здійснити пошук у мережі Інтернет онлайн-перекладачів.2. У текстовому редакторі автобіографію перекласти її на російську та англійську мови з використанням знайденого онлайн-перекладача.3. Знайти та переглянути форум перекладачів.4. Знайти інтерактивні курси (з німецької та іспанської мови) та переглянути опис до них.