Flowers for mothers
Цілі: навчальні: вдосконалювати мовленнєві навички (виразно читати вірші); розширювати словниковий запас; виховні: розвивати інтерес до вивчення іноземної мови, історії та культури, мова якої вивчається.
ХІД ЗАХОДУ
T. Good morning, dear friends, our dear guests. Today our lesson is unusual. It is dedicated to our mothers.
English people have many different traditions. The second Sunday in March is called Mothering Sunday. It is claimed that the name «Mothering Sunday» came from the ancient custom of visiting the «mother church» at this time and pray for mothers, but to school children it always meant a holiday, when they went home to spend the day with their mother or parents.
Учителька. Доброго ранку, дорогі друзі, наші дорогі гості. Сьогодні наш урок незвичайний. Він присвячений мамам.
Англійці мають багато різних традицій. Другу неділю березня в Англії називають «Mothering Sunday» - «Материнська неділя». Назва «Материнська неділя» походить від давнього звичаю відвідувати в цей день церкву й помолитися за здоров’я своїх матерів, а для школярів це був день, який вони проводили разом із мамами, у колі сім’ї.
Тому напередодні цього свята ми підготували цей урок-привітання.
Шановні гості нашого свята! Дорогі наші мами!
Щиро вітаємо вас із наступаючим святом 8 Березня, святом весни, надії, радості, щастя. Бажаємо вам довгих років життя, здоров’я, достатку, любові та злагоди в сім’ї.
Як добре, що свято жінки в березні. Адже березень - це весна, сонце, надія! І як би не було холодно, весна, переступивши через снігові замети, озветься до нас радістю. Розтане сніг, відступлять морози, в серце постукає надія. Надія, що всі зимові негаразди, так само як і зима, минуть, відлетять, і світ оновиться.
Знову квітне 8-е на календарі -
Мов довгі коси сплелись у два віночки,
З днем пролісок вас, рідні матері,
Найкращі сестри і вродливі дочки,
Вітаєм вас зі святом жіночим, прекрасним,
Зі святом щасливим, чудовим та ясним.
Зі святом весняним і променистим,
Світлим, бадьорим, радісним, чистим,
Зі святом любові, уваги, тепла.
Міцного здоров’я вам, шани й добра!
Пісня «My mum is kind»
My dear, dear mummy
I love you very much
I want you to be happy
On, the eighth of March
I never have a special day
To give flowers to my mother:
I give them to her every day
To show how much I love her!
I know a face, a lovely face
As full of beauty as of grace,
A face of pleasure and of smile.
In darkness it gives light.
A face that is itself like joy,
To see it I’m a happy boy.
And I have a joy that have no other:
This lovely woman is my mother.
Мама завжди гарна й чарівна, немов перша весняна квітка, її лагідне слово зцілює хвороби, дає щастя й радість. Материнська усмішка порівняна хіба що з теплим промінням сонця. А хіба є щось краще, ніж материнський поцілунок?
Донька
Скажи, матусенько, мені,
За що мене кохаєш?
Ти бережеш мене у сні,
І вдень мене все доглядаєш.
Мати
Люблю тебе, бо чемна ти,
Бо слухаєш ти мене завжди
І любиш вранці в школу йти.
Люблю тому, що ти весела,
Мов ластів’ятко чарівне.
Але скажи мені, маленька:
Чому так любиш ти мене?
Донька
За твою працю люблю я,
За те, що ти так дуже дбаєш,
Щоб жила в щасті завжди я.
Та ти ж не раз не спиш у нічку,
Як захворію я коли,
Не раз твої молитви щиро
За мене в небо попливли.
За все люблю тебе я, нене,
Люблю матусю я свою.
Я і сказати не зумію,
Як я тебе люблю, люблю!
Дівчинка обнімає й цілує маму.
MY MOTHER
Who said «Good night»
When I was a child?
My mother.
Who ran to help me when I fell
And who could funny stories tell?
My mother.
Who is so nice, who is so kind,
Another so dear you’ll never find?
My mother.
Мама - перше слово, вимовлене мною,
Мама - перша подруга моя.
Мама - все святе пов’язане з тобою,
Мамо, лиш у тебе вірю я.
Діти тримають у ріках літери.
M is for million things she gave me
O means only that she’s growing old.
T is for the tears she shed to save me.
H is for her heart of purest gold.
E is for her eyes, with love light shining.
R means right? all right she’ll always be.
Put them all together, they spell «Mother».
A word that means the world for me.
Учителька. Британська рада оголосила підсумки всесвітнього опитування «Сімдесят найкрасивіших англійських слів». Найкрасивішим словом в англійській мові було визнано слово mother (мати). У голосуванні взяли участь більш ніж 40 000 осіб у 102 країнах світу. Перші 10 слів визначених ними:
• Mother (мати)
• Passion (пристрасть)
• Smile (посмішка)
• Love (кохання)
• Eternity (вічність)
• Fantastic (фантастичний)
• Destiny (доля)
• Freedom (воля)
• Liberty (свобода)
• Tranquility (спокій)
Дорогі наші мами! Сьогодні в день вашого свята, нам, вашим дітям, так хочеться знайти найдобріші, найщиріші, найчарівніші слова, що зігріють ваше серце, зазирнути у ваші сповнені любов’ю очі, торкнутися ваших рук і повести вас… у світ дитинства. Ми підготували для вас сюрприз. У нашому виконанні для вас, любі мами, пісні вашого дитинства.
1. Crocodile Gena’s Song English / Russian
2. A Blue Train English / Ukrainian
3. A Green Grasshopper English / Russian
4. A Smile… English / Ukrainian
Учителька. Наші мами! Сьогодні ми низько вклоняємося вам за ваші нестерпні муки, в яких народжується нове життя, за ваші безсонні ночі, коли ви сиділи над нашими колисками, за ваше велике терпіння, ніжні руки й гарячі серця. Це ваша повсякденна турбота й невтомна праця, ваша ніжна любов благословляють нас у дорогу життя. Здоров’я і щастя вам, наші любі мами, і низький уклін!
Діти обіймають матерів.