Фольклор, його характерні ознаки. Фольклорні жанри різних наро¬дів (прислів'я, приказки, загадки, пісні) . Література і фольклор

Про матеріал


Матеріал поданого уроку дасть можливість учням повторити та отримати нові знання про фольклор, зокрема, прислів'я, приказки, загадки як малі жанри фольклору, пісні та їхні харак­терні ознаки ; учитиме вдумливо, виразно їх читати, тлумачити переносне значення; розвиватиме навички влучно й образно висловлювати свої думки.

Перегляд файлу

Тема. Фольклор, його характерні ознаки. Фольклорні жанри різних наро­дів (прислів'я, приказки, загадки, пісні) . Література і фольклор

Мета уроку: дати поняття про фольклор, прислів’я, приказки, загадки як малі жанри фольклору, пісні та їхні харак­терні ознаки ; учити вдумливо, виразно їх читати, тлумачити переносне значення; розвивати навички влучно й образно висловлювати свої думки; виховувати на гуманістичних цінностях, утілених у сві­товій усній народній творчості .

Теорія літератури: фольклор, прислів'я, приказка, загадка, пісня.

                                                                          Слово мудрості дорожче від золота.

                                                                                                                      Демокріт

                                                              Хід уроку

І. Організаційний момент

ІІ. Мотивація навчальної діяльності школярів

1. Слово вчителя

Існує думка, що людина тільки тоді стала люди­ною, коли почала помічати прекрасне, захотіла його зберегти й твор и ти сама.

Уявіть таку картину. Вийшов наш предок-українець уночі з оселі, здійняв очі догори і – о диво! Яка краса! Темно-синє небо всіяне зорями, міниться-переливається! Покликати б діточок, та вони вже сплять. А як же завтра їм про це краще розповісти, щоб зацікавити? І придумує: «Поле не міряне, вівці не лічені, пастух рогатий». А десь у іншому краї, наприклад, у Вірменії, інший чоловік дивиться на небо й думає: «Величезне поле; орати його не можна, каміння на ньому не порахувати». Татаринові, який, мабуть, дуже любив поїсти, уявляється інша картина: «Повна піч ватрушок, усередині – один калач». Евенкійці, що живуть на далекій Півночі, про своє: «Лежить велика шкура – вся в дірочках».

Чи здогадалися ви, діти, що ж це придумали усі ці люди? (Загадки)

Чи відгадали ви ці загадки? (Це небо, місяць та зорі)

Чи подібні вони? Чим? (Йдеться про одне й те саме)

А чим різняться? (Однакові поняття змальовуються по-різному)

Справді, захоплення навколишньою красою – одна з чудових людських якостей. Прагнення до краси й гармонії наші предки втілювали в загадках, у прислів’ях, приказ­ках, казках, піснях. Усі ці твори належать до усної народної творчості, яку називають ще одним словом «фольклор» (від англ. народна мудрість ). Сьогодні й ми з вами зачерпнемо мудрості із цієї бездонної криниці, адже н аш урок буде присвячений тим моральним цінностям, що втілені у фольклорних творах різних народів. Саме про цей неоціненний скарб – вікову мудрість нашого народу йдеться в епіграфі до уроку.

IIІ. Оголошення теми і мети уроку, записи до робочих зошитів

ІУ. Сприйняття та засвоєння навчального матеріалу

1.Робота з підручником. Виразне читання вголос статті «Скарби народної фантазії»

2.Бесіда за змістом статті. Дайте відповідь на питання:

- Що нового ви дізналися?

- Чому творчість, про яку ми ведемо мову, називається усною?

- Чому ця творчість носить назву народної?

- Як інакше називається усна народна творчість?

3.Словникова робота. Запишіть до зошитів:

« Фольклор  усна народна творчість, яка передавалася усно з поко­ління в покоління і втілювала в собі мудрість, кмітливість, мрії та сподівання народу, його фантазію й потяг до краси».

4.Літературна гра. Спираючись на знання з початкових класів, відгадайте, про який жанр фольклору йдеться:

1)Художня усна розповідь фантастичного характеру. (Казка)

2) Короткий влучний вислів повчального характеру, що містить оцінку подій, якості людей. (Прислів’я)

3) Невеликий твір, у якому в прихованій формі описується пред­мет, котрий слід відгадати. (Загадка)

4) Невеликий ліричний твір, що поєднує поетичний текст і мело­дію. (Пісня)

5) Поширений короткий образний вислів, що не містить висновку або повчання. (Приказка)

5.Робота з підручником. Словник Мудрої Сови: знайдіть та прочитайте визначення прислів’я, приказки та загадки

6.Порівняльна робота. Порівняйте прислів’я та приказки, зробіть висновки:

Прислів’я

Приказки

Голод не тітка

Голод не тітка, пиріжка не принесе

Свій розум май

Свій розум май і людей питай

Краще поганий мир

Краще поганий мир, ніж добра війна

Не зв’язуйся з лихим

Не зв’язуйся з лихим спершу,

не шкодуватимеш потім

Висновок: приказкою може бути укорочене прислів’я; приказ­ки менші за обсягом, не містять висновків, повчання.

7. Слово вчителя.

У різних народів різні звичаї та культурні традиції, різні умови життя, отже, й їхні твори будуть різними. Але всі вони — люди, яким притаманні любов, страждання, працьовитість і ліно­щі, вірність і зрада, мудрість і глупота, тому в українському та зарубіжному фольклорі (малих жанрах) є багато спільних тем, сюжетів, образів, спільними є й художні особливості.

Разом із тим , кожен народ має своє життя, і це, безумовно, також відображається у його фольклорі. На наступному етапі нашого уроку, порівнюючи українські та зарубіжні прислів’я, при­казки, загадки , ми простежимо, чи так це.

8. Творча робота. Знайдіть відповідник. Порівняйте прислів’я, знайдіть схоже й відмінне, зробіть висновки (за відривним конспектом)

Висновок: російські та українські прислів’я подібні за змістом, ідеєю; дещо різняться за будовою та образними засобами.

9. словникова робота. Записати до зошитів визначення прислів’їв, приказок, загадок;

10. Творча робота . Поясніть пряме й переносне значення прислів’їв.

Зразок : Дрібка пилу може скаламутити глечик чистої води (африкан­ське прислів’я).

Пряме значення. Якщо до посудини потрапить хоч трохи пилу, бруду, то воду не можна буде пити, вона стане брудною й зіпсується.

Переносне значення. Якщо до правди додати трохи брехні й це викриється, тобі не довірятимуть. Якщо у виконаній роботі є прихований недолік, він обов’язково ви явиться , і твоя праця втратить свою цінність.

Яке зерно, такий хліб ( французьке прислів’я).

Не рубай дерево, яке дає тобі затінок (арабське прислів’я).

У. Закріплення знань, умінь та навичок

Інтерактивна вправа «Мікрофон». Продовжте речення:

Малі жанри світового фольклору схожі тим, щ о ...

УІ. Домашнє завдання: розкрити пряме й переносне значення одного прислів’я (за вибором); опрацювати статтю підручника (ст.12-17), запитання до неї.

УІІ. Підбиття підсумків уроку

 

docx
Додано
9 серпня 2018
Переглядів
3109
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку