Українська мова та читання
2 клас
(за підручником Г. Остапенко)
Тема. Грицько Бойко «Веремій». Пояснення значення фразеологізмів (впр. 7-12, с. 106-107)
Мета уроку:
– закріпити поняття про фразеологізм, його лексичне значення; систематизувати знання про фразеологію української мови;
– розвивати вміння виділяти фразеологізми у мовному потоці; збагачувати словниковий запас учнів, формувати мовленнєву, соціокультурну компетентності;
– виховувати в учнів національну свідомість.
Очікувані результати:
Тип уроку: закріплення вивченого матеріалу.
Обладнання: телевізор, комп’ютер, картинки із зображенням фразеологізмів, конструктор LEGO.
Хід уроку
І Організаційний момент
ІІ Актуалізація опорних знань
Вправа «Впізнай мене». Завдання вправи: серед кількох висловів потрібно впізнати фразеологізм.
Використовуючи правило про фразеологізм і словник фразеологізмів, діти доводять, що саме вислів Брати бика за роги є фразеологізмом.
ІІІ Повідомлення теми і мети уроку
Сьогодні ми пригадаємо фразеологізми, значення яких ми вчили на минулому уроці, а також познайомимося із значеннями інших фразеологізмів.
ІV Очікувані результати
Серед запропонованих фразеологізмів діти обирають той крилатий вислів, значення якого містить в собі очікуваний від уроку результат, і записують його номер на стікері.
V Перевірка домашнього завдання
За допомогою картинок, на яких зображені образи фразеологізмів, діти пригадують вивчені на попередньому уроці фразеологізми.
VІ Знайомство із значенням фразеологізмів
Інтерактивна вправа «Вивчення фразеологізмів»
VІІ Фізкультхвилинка
VІІІ Робота з підручником
ІХ Отримані результати
Проаналізувавши свою роботу під час уроку, діти обирають той фразеологізм, значення якого описує їхні досягнення, і пишуть його номер на стікері іншого кольору.
Якщо цифри однакові, то очікувані результати співпали із отриманими.
Х Домашнє завдання
С. 106-107 виразно читати вірш, намалювати образ того фразеологізма, значення якого найбільше сподобалось.
ХІ Рефлексія
Із цеглинок зеленого та червоного кольорів діти складають дві вежі і порівнюють їх.
Зелена цеглинка – дізнався/дізналася щось нове.
Червона цеглинка – нічого нового не дізнався/не дізналася.