Календарно-тематичне планування із зарубіжної літератури для 5 класу розроблено згідно з вимогами програми, зокрема, з урахуванням ключових та предметних компетентностей.
п/п |
Дата уроку |
Тема уроку |
Програмові рубрики |
Державні вимоги до рівня загальноосвітньої підготовки учнів |
Примітка |
|||||||||||||||||||
ВСТУП (2 години) |
||||||||||||||||||||||||
1.1 |
|
Художня література – духовна скарбниця людства. Роль книжки в сучасному житті. |
Теорія літератури (ТЛ). Фольклор, прислів’я, приказка, загадка, пісня. Література і культура (ЛК). Зв’язок фольклорних жанрів із культурними традиціями різних народів і національностей. Україна і світ (УС). Спільні для українського та зарубіжного фольклору (малих жанрів) теми, сюжети, образи. Елементи компаративістики (ЕК). Порівняння малих жанрів фольклору різних народів (на рівні окремих компонентів тексту). |
Ключові компетентності Учень (учениця): на прикладі малих фольклорних жанрів осмислює взаємозв’язок усього живого на світі, важливість збереження природи як середовища, необхідного для життя людини (НЛ-1);використовує народну мудрість у повсякденному житті для уникнення конфліктних ситуацій (НЛ-2);усвідомлює переваги здорового способу життя в ході вивчення прислів’їв, приказок, загадок, пісень народів світу (НЛ-3);формує активну життєву позицію (НЛ-4). Предметні компетентності Учень (учениця):розуміє значення художньої літератури в сучасному житті людини й людства;знає поняття «фольклор», «прислів’я», «приказка», «загадка», «пісня», розрізняє їх за будовою і художніми особливостями;наводить приклади і розкриває значення (пряме і переносне) 2-3-х прислів’їв, приказок, загадок, пісень;розкриває зміст фольклорних творів (малих жанрів) різних народів; установлює подібність прислів’їв, приказок, загадок, пісень різних народів (зокрема з використанням іноземної мови). |
|
|||||||||||||||||||
2.2 |
|
Фольклор, його характерні ознаки. Фольклорні жанри різних народів (прислів’я, приказки, загадки, пісні). Гуманістичні цінності, втілені у фольклорних творах різних народів. Література і фольклор. |
|
|||||||||||||||||||||
3 |
|
Розвиток мовлення № 1 Літературний практикум за жанрами фольклору ( усно) |
|
|||||||||||||||||||||
КАЗКИ НАРОДІВ СВІТУ (18 годин) |
||||||||||||||||||||||||
4.1 |
|
Жанрова специфіка фольклорної і літературної казки. Різновиди казок (про тварин, чарівні, соціально-побутові та ін.), їх характерні ознаки. |
ТЛ) Антитеза, алегорія, початкове поняття про автора, початкові поняття про оригінал і переклад. (ЛК) Національний колорит казок і засоби його створення. Казкові образи й сюжети у творах мистецтва (живопис, кіно, музика, мультиплікація та ін.). (УС) Типологічно подібні образи в зарубіжних і українських казках (Іссумбосі – Хлопчик-Мізинчик; Фарбований Шакал – Фарбований Лис та ін.). (ЕК) Спільні елементи зарубіжних казок (теми, образи, особливості будови). Зіставлення оригіналів (фрагментів) зарубіжних казок з їхніми українськими перекладами (за умови володіння відповідною іноземною мовою). (МЗ) Іноземна мова, історія, музичне мистецтво, образотворче мистецтво, природознавство.
|
Ключові компетентності Учень (учениця):набуває досвіду спілкування з природою (НЛ-1);навчається цінувати власну свободу, ініціативність, обстоює власні позиції; використовує народну мудрість у повсякденному житті для уникнення конфліктних ситуацій (НЛ-2);навчається кмітливості й винахідливості (НЛ-4). Предметні компетентності Учень (учениця):виразно читає тексти казок;визначає головну думку прочитаного; переказує тексти казок (окремі фрагменти й цілісно); висловлює враження та власне ставлення до подій творів; дає характеристику казкових персонажів, оцінює їхні вчинки, моральні якості; називає основні ознаки фольклорної і літературної казки, наводить приклади з прочитаних творів; виявляє елементи будови казок (зачин, основна частина, кінцівка, діалоги, повтори та ін.); розкриває гуманістичний зміст казок, моральні цінності, утілені в них; знає визначення понять «антитеза», «алегорія», вирізняє їх у прочитаних текстах, розкриває значення антитези й алегорії в казках; розуміє поняття «автор літературного твору» (на початковому рівні); розкриває національний колорит народних і літературних казок, окремі засоби його створення (деталі побуту, національні образи, мовні засоби та ін.); називає відомих збирачів і авторів казок (Ш. Перро, брати Я. і В. Ґрімм, О. Пушкін та ін.);називає твори мистецтва, у яких утілені казкові образи й сюжети (живопис, музика, мультиплікація, кіно тощо); порівнює українські та зарубіжні народні казки, установлює в них окремі спільні елементи (образи, сюжети, особливості будови та ін.); називає імена 2-3-х українських письменників – авторів літературних казок, їхні твори, а також імена 2-3-х українських перекладачів зарубіжних казок.
|
|
|||||||||||||||||||
5.2 |
|
«Панчатантра» – перша у світі фольклорна збірка, книга про основи житейської мудрості. Індійська народна казка «Фарбований шакал». Викриття в образах тварин негативних людських якостей. Повчальний зміст казки. |
|
|||||||||||||||||||||
6.3 |
|
Японські народні казки«Момотаро, або Хлопчик-Персик» Відображення любові до праці, кмітливості, сміливості, ставлення до природи в образах Іссумбосі. Національний колорит японських казок |
|
|||||||||||||||||||||
7.4 |
|
Китайська народна казка «Пензлик Маляна». Поетизація мистецтва й уславлення образу митця в казці. |
Виразне читання і майстерність розповіді
|
|||||||||||||||||||||
8.5 |
|
Китайська народна казка «Пензлик Маляна». Значення фантастичних елементів у казці. |
|
|||||||||||||||||||||
9.6 |
|
Арабська народна казка «Сіндбад-Мореплавець» (третя подорож). Утвердження жаги відкриття світу, мужності й людяності в казці. |
Національний колорит казок і засоби його створення.
|
|||||||||||||||||||||
10.7 |
|
Арабська народна казка «Сіндбад-Мореплавець» (третя подорож). Втілення в образі Сіндбада-Мореплавця віри в перемогу людини над обставинами |
Виразне читання і майстерність розповіді |
|||||||||||||||||||||
11.8 |
|
Брати Грімм — відомі збирачі німецьких народних казок. Значення діяльності братів Грімм у збиранні й збереженні фольклору. «Пані Метелиця». Своєрідність конфлікту казки «Пані Метелиця». |
Спільні елементи зарубіжних казок (теми, образи, особливості будови).
|
|||||||||||||||||||||
12.9 |
|
«Пані Метелиця». Моральні цінності в казках. |
|
|||||||||||||||||||||
13.10 |
|
Брати Грімм — відомі збирачі німецьких народних казок. «Пані Метелиця». Характеристика образів персонажів. |
|
|||||||||||||||||||||
14.11 |
|
Літературна казка, її особливості. Олександр Пушкін. Вступ до поеми «Руслан і Людмила». Синтез фольклорних і літературних елементів у творчості О. Пушкіна. Система образів. Автор. |
Зіставлення оригіналів (фрагментів) зарубіжних казок з їх україн.перекладами. напам’ять |
|||||||||||||||||||||
15
|
|
Урок позакласного читання №1 О.Пушкін «Казка про мертву царівну та сімох богатиріву». Засудження людських вад у казці. Зв'язок з народною казкою. Система образів. |
Оригінал, переклад, мультиплікаційний варіант |
|||||||||||||||||||||
16.12 |
|
Ганс Крістіан Андерсен (1805-1875). Утвердження сили кохання й відданості в казці «Непохитний олов’яний |
|
|||||||||||||||||||||
17. 13 |
|
Урок позакласного читання № 2. Змалювання протистояння щирих людських стосунків фантастичному світу зла в казці «Снігова королева». |
|
|||||||||||||||||||||
18. 14 |
|
Оскар Уайльд (1854-1900). Казки О.Уайльд. «Хлопчик-зірка». Основний конфлікт. |
Комент. читання казки
|
|||||||||||||||||||||
19. 15 |
|
«Хлопчик-зірка». Казкові персонажі, їх характеристика |
|
|||||||||||||||||||||
20. 16 |
|
Оскар Уайльд «Хлопчик-зірка». Символічний зміст назви твору. |
Внутрішня та зовнішня краса |
|||||||||||||||||||||
21. 17 |
|
Оскар Уайльд «Хлопчик-зірка». Еволюція образу головного героя. |
|
|||||||||||||||||||||
22 |
|
Розвиток мовлення № 2 Написання вітального слова на честь літературного героя (письмово) |
|
|||||||||||||||||||||
23. 18 |
|
Контрольна робота № 1 за темою «Казки народів світу» |
|
|||||||||||||||||||||
ПРИРОДА І ЛЮДИНА (8 годин) |
||||||||||||||||||||||||
24.1 |
|
Джон Кітс (1795-1821)- англійський поет-лірик. Сонет «Про коника та цвіркуна». Поетизація образу природи у вірші, його ідея («Поезія землі не вмре ніколи…»). |
(ТЛ) Початкове поняття про вірш. Пейзаж, тема, ідея, епітет, метафора. (ЛК) Пейзаж у літературі та інших видах мистецтва. (УС) Українські переклади творів зарубіжних авторів про природу. (ЕК) Елементи фольклору в літературних творах про природу (Г. Гейне).
|
Ключові компетентності Учень (учениця):пізнає красу навколишнього середовища, усвідомлює взаємозв’язки людини і природи (НЛ-1);усвідомює відповідальність за свої вчинки (НЛ-2);осмислює цінність життя (НЛ-3);цінує ініціативність та особистісну позицію (НЛ-4). Предметні компетентності: Учень (учениця):виразно читає і емоційно сприймає віршовані й прозові твори;дає визначення термінів «тема», «ідея», розкриває їх у прочитаних творах, наводить відповідні цитати;визначає ставлення автора до світу природи, знаходить і коментує відповідні цитати;дає визначення понять «епітет», «метафора», вирізняє їх у прочитаних текстах, установлює роль у розкритті авторського задуму;виявляє специфіку літературного пейзажу порівняно з іншими творами мистецтва (живопису, музики);установлює зв'язок прочитаних літературних творів із фольклором на рівні окремих образів, художніх засобів, жанрових рис (пісня). |
Пейзаж у літературі й інших видах мистецтва
|
|||||||||||||||||||
25.2 |
|
Йоганн Вольфганг Гете (1749-1832). «Нічна пісня подорожнього». Зображення взаємозв’язку різних сфер природи й людини в поетичному творі. |
напам’ять |
|||||||||||||||||||||
26.3 |
|
Генріх Гейне (1797-1856). «Задзвени із глибини…». Втілення краси весняної природи у вірші. Зв’язок із фольклором (пісня). |
Зв'язок із фольклором (пісня). напам’ять |
|||||||||||||||||||||
27 |
|
Урок позакласного читання № 2 Єсенін С.О. «Біла береза» |
|
|||||||||||||||||||||
28.4 |
|
Ернест Сетон-Томпсон (1860-1946) - натхненний співець природи. «Снап» Авторські спостереження за світом природи |
|
|||||||||||||||||||||
29.5 |
|
Ернест Сетон-Томпсон «Снап» Утвердження любові до всього живого Зображення художніх образів, їх розкриття в подіях твору. |
|
|||||||||||||||||||||
30.6 |
|
Ернест Сетон-Томпсон «Снап». Зображення художніх образів, їх розкриття в подіях твору. |
|
|
||||||||||||||||||||
31.7 |
|
Пейзаж у літературі та інших видах мистецтва. |
|
|||||||||||||||||||||
32 |
|
Урок позакласного читання№ 3 Сетон-Томпсон Е. «Лобо» |
|
|
||||||||||||||||||||
33.8 |
|
Контрольна робота № 2 за темою «Природа і людина» |
|
|
||||||||||||||||||||
СВІТ ДИТИНСТВА ( 10 годин) |
||||||||||||||||||||||||
34.1 |
|
Марк Твен (1835-1910). «Пригоди Тома Сойєра». Світ дорослих і світ дітей у повісті. |
(ТЛ) Портрет. Початкові поняття про сюжет, повість, роман. (ЛК) Утілення сюжетів творів Марка Твена і Е. Портер у кіно, живописі, графіці та інших видах мистецтва. (УС) Українські переклади творів Марка Твена, Е.Портер. (ЕК) Том Сойєр і Гекльберрі Фінн. Том Сойєр і Полліанна
|
Ключові компетентності Учень (учениця):розуміє необхідність розв’язання проблем довкілля (НЛ-1); розуміє важливість вияву ініціативи в суспільному житті (НЛ-2); усвідомлює переваги позитивного мислення для збереження здоров’я (НЛ-3);характеризує героїв творів щодо їхньої винахідливості, підприємливості та кмітливості (НЛ-4). Предметні компетентності Учень (учениця):виразно читає фрагменти текстів (зокрема читання в особах, коментоване читання); має початкові уявлення про «сюжет» (як художню послідовність подій); називає елементи сюжету (експозиція, зав’язка, розвиток дії, кульмінація, розв’язка), визначає їх у творах; розповідає про основні події прочитаних творів Марка Твена і Е. Портер; переказує окремі розділи (фрагменти) прозових текстів;знає і розуміє поняття «портрет», визначає у тексті портрети персонажів; характеризує образи персонажів, дає оцінку їхнім моральним якостям, вчинкам;визначає окремі художні засоби створення образів персонажів (портрет, учинки, мова, ставлення до інших тощо);має початкові уявлення про поняття «повість», «роман», визначає їхні жанрові ознаки на прикладі прочитаних творів;порівнює образи Тома Сойєра і Гекльберрі Фінна, Тома Сойєра і Полліанни, визначає схожість і відмінність між ними (на рівні рис характеру); знає українських перекладачів творів Марка Твена і Е. Портер. |
|
|||||||||||||||||||
35.2 |
|
Марк Твен «Пригоди Тома Сойєра». Том Сойєр і Гекльберрі Фінн. Загадка їх дружби. |
|
|||||||||||||||||||||
36.3 |
|
Марк Твен «Пригоди Тома Сойєра». Ставлення автора до своїх героїв. |
|
|||||||||||||||||||||
37.4 |
|
Марк Твен. «Пригоди Тома Сойєра». Провідні ідеї твору (дружба, кохання, людяність та ін.). |
|
|||||||||||||||||||||
38.5 |
|
Елеонор Портер (1868-1920). «Поліанна». Щирість, мужність і оптимізм героїні твору, її вплив на життя міста. |
|
|||||||||||||||||||||
39.6 |
|
Елеонор Портер «Поліанна». Поліанна та її друзі. |
|
|||||||||||||||||||||
40.7 |
|
Елеонор Портер «Поліанна». Художні засоби розкриття образу Поліанни.. |
|
|||||||||||||||||||||
41.8 |
|
Елеонор Портер (1868-1920). «Поліанна». Ідея радості життя й відкриття світу у творі. |
|
|||||||||||||||||||||
42.9 |
|
Образи Тома Сойєра і Гекльберрі Фінна, Тома Сойєра і Поліанни. Схожість і відмінність між ними (на рівні рис характеру). |
|
|||||||||||||||||||||
43. 1р |
|
Розвиток мовлення. Втілення сюжетів творів Марка Твена і Е. Портер у кіно, живописі, графіці та інших видах мистецтва. Популярність образів улюблених книг серед дітей різних країн. |
|
|||||||||||||||||||||
44 10 |
|
Контрольна робота № 3 Створення фанфіку на основі повісті Марка Твена «Пригоди Тома Сойєра» та роману Елеонор Портер «Полліанна». |
|
|
||||||||||||||||||||
СИЛА ТВОРЧОЇ УЯВИ ( 8 годин) |
||||||||||||||||||||||||
45. 1 |
|
Льюїс Керролл (1832-1898). «Аліса в Країні Див». Творча історія книги, її зв’язок із біографією письменника та життям Англії «вікторіанської» доби. |
(ТЛ) Початкові поняття про фантастику. Поглиблення понять про казку (літературну), повість, вірш. (ЛК) Утілення сюжету повісті-казки Льюїса Керролла «Аліса в Країні Див» у різних видах мистецтва (кіно, мультиплікація, музика та ін.). (УС) Переклади й видання книг Льюїса Керролла. (ЕК) Елементи казки у творі.
|
Ключові компетентності Учень (учениця):усвідомлює важливість знаходити спільну мову з природою (НЛ-1); розрізняє поняття «добро» і «зло» (НЛ-2);розуміє необхідність здорового способу життя (НЛ-3); осмислює важливість лідерських ініціатив (НЛ-4). Предметні компетентності Учень (учениця):знає основні відомості про письменника Льюїса Керролла, переклади його книжок; розповідає про творчу історію книжки «Аліса в Країні Див»; переказує зміст основних епізодів твору Льюїса Керролла; описує і характеризує образ Аліси, а також персонажів, що її оточують; визначає ознаки казки й повісті у творі Льюїса Керролла; виявляє особливості художньої мови повісті-казки «Аліса в Країні Див» на підставі фрагментів оригіналу (за умови володіння іноземною мовою) або на підставі перекладу;дає визначення поняття «фантастика», виявляє фантастичні елементи у творі Льюїса Керролла; розуміє особливості розвитку сюжету в ліричному творі М. І. Цвєтаєвої (як плин почуттів, спогадів, роздумів, образів); характеризує образ ліричної героїні вірша «Книги в червоній палітурці», світ її захоплень;розповідає про свої улюблені книжки, мистецькі вподобання.
|
|
|||||||||||||||||||
46.2 |
|
Льюїс Керролл (1832-1898). «Аліса в Країні Див». Образ Аліси, світ її уяви і захопливі пригоди. Особливості створення системи образів книги «Аліса в Країні Див». |
|
|||||||||||||||||||||
47.3 |
|
Льюїс Керролл (1832-1898). «Аліса в Країні Див». Персонажі, які оточують героїню. Особливості художньої мови твору. |
|
|||||||||||||||||||||
48 2р |
|
Льюїс Керролл (1832-1898). «Аліса в Країні Див». Організація казки як гри (гра з часом і простором, гра зі словами (назвами), гра з правилами). |
|
|||||||||||||||||||||
49.4 |
|
Льюїс Керролл (1832-1898). «Аліса в Країні Див». Специфіка художньої системи створення повісті-казки Л. Керролла «Аліса в Країні Див». Сенс авторського задуму. |
|
|||||||||||||||||||||
50 |
|
Розвиток мовлення Складання цитатної характеристики героїв |
|
|||||||||||||||||||||
51.5 |
|
Марина Іванівна Цвєтаєва (1892-1941). «Книги в червоній палітурці». Чарівний світ літератури і мистецтва у вірші Марини Цвєтаєвої. Знайомі образи з прочитаних книг. |
|
|||||||||||||||||||||
52.6 |
|
Образ ліричної героїні, котра любить читати. Роль літературних і музичних асоціацій у творі. |
|
|||||||||||||||||||||
53.7 |
|
Втілення сюжету повісті-казки Л. Керрола «Аліса в Країні Див» у різних видах мистецтва (кіно, мультиплікація, музика та ін.). Продовження книги («Аліса в Задзеркаллі»). |
|
|||||||||||||||||||||
54.8 |
|
Контрольна робота за творчістю Льюїса Керролла, Марини Цвєтаєвої |
|
|
||||||||||||||||||||
СУЧАСНА ЛІТЕРАТУРА У КОЛІ ДОБРИХ ГЕРОЇВ (8 годин) |
||||||||||||||||||||||||
55.1 |
|
Роальд Дал (1916-1990). «Чарлі і шоколадна фабрика». Цікаві пригоди хлопчика Чарлі та його друзів на казковій шокоадній фабриці містера Вонкі |
(ТЛ) Персонаж і герой літературного твору. (ЛК) Твори сучасного мистецтва (кіно, театр та ін.) для дітей і про дітей. (УС) Сучасні книжки для дітей українських та зарубіжних письменників. (ЕК) Дитячі персонажі в класичній і сучасній літературі: динаміка змін. (ТЛ) Персонаж і герой літературного твору. (ЛК) Твори сучасного мистецтва (кіно, театр та ін.) для дітей і про дітей. (УС) Сучасні книжки для дітей українських та зарубіжних письменників. (ЕК) Дитячі персонажі в класичній і сучасній літературі: динаміка змін.
|
Ключові компетентності Учень (учениця):усвідомлює взаємозв’язок усього живого на землі (НЛ-1);розуміє важливість сімейних зв’язків (НЛ-2);осмислює необхідність дотримання здорового способу життя, важливість ненасильницького розв’язання конфліктів (НЛ-3);оцінює креативність як важливу рису людського характеру (НЛ-4) . Предметні компетентності Учень (учениця):називає імена популярних сучасних письменників, їхні твори для дітей; переказує близько до тексту зміст прочитаних творів; розкриває особливості сюжету;визначає актуальні ідеї творів; характеризує образи персонажів у їхніх вчинках, ставленні до інших; висловлює власне судження щодо подій і вчинків героїв; розрізняє поняття «персонаж» (як утілення загального в конкретному, дійова особа у творі) і «герой» (персонаж із яскравими індивідуальними рисами, рушій сюжету, центр твору); розповідає про свої улюблені твори сучасної літератури, пояснює, чому саме вони привернули увагу.
|
Твори сучасного мистецтва (література, кіно, театр та ін.) для дітей і про дітей. |
|||||||||||||||||||
56.2 |
|
Роальд Дал (1916-1990). «Чарлі і шоколадна фабрика». Доброта і щирість головного героя |
|
|||||||||||||||||||||
57.3 |
|
Роальд Дал (1916-1990). «Чарлі і шоколадна фабрика». Секрети перемоги Чарлі Беккета та сенс авторського задуму книги Рональда Дала «Чарлі і шоколадна фабрика». |
|
|||||||||||||||||||||
58.4 |
|
Роальд Дал (1916-1990). «Чарлі і шоколадна фабрика». Реальний і фантастичний світи повісті Рональда Дала «Чарлі і шоколадна фабрика», їх співвідношення у творі |
|
|||||||||||||||||||||
59 3р |
|
Роальд Дал (1916-1990). «Чарлі і шоколадна фабрика». Порівняння твору з кіно версіями |
|
|||||||||||||||||||||
60.5 |
|
Пауль Маар (нар. 1937). «Машина для здійснення бажань, або Суботик повертається в суботу». Реальне і фантастичне в яскравому художньому світі твору П. Маара «Машина для здійснення бажань, або Суботик повертається в суботу» |
|
|||||||||||||||||||||
61.6 |
|
Оптимістичність образу Суботика, його віра в силу думки і фантазії |
|
|||||||||||||||||||||
62.7 |
|
Реалізація мрій, бажань і прагнень особистості як провідна ідея творів Маара при Суботика. Художні засоби її втілення. |
|
|||||||||||||||||||||
63.8 |
|
Реальне і фантастичне у творі. Елементи фольклору (казки) та їх значення для розкриття головної ідеї – реалізації мрій, бажань і прагнень особистості. |
|
|||||||||||||||||||||
64 |
|
Урок позакласного читання № 4 Ян Улоф Екгольм (нар. 1931). «Людвігові хитрому-ура!ура!ура» |
|
|||||||||||||||||||||
65 |
|
Розвиток мовлення № 4 Складання простого плану та усний переказ уривку (усно) |
|
|||||||||||||||||||||
66 4р |
|
Розвиток мовлення Написання міні есе на тему «Мої улюблені твори і герої з курсу «Світова література. 5 клас». |
|
|||||||||||||||||||||
67 5р |
|
Контрольна робота за творчістю Рональда Дала, Пауля Маара |
|
|||||||||||||||||||||
68 6р |
|
Анонс шкільного курсу «Світова література. 6 клас». Рекомендації на літо щодо розвитку читацьких компетенція учнів |
|
|||||||||||||||||||||
ПІДСУМКИ Узагальнення і систематизація навчального матеріалу. |
||||||||||||||||||||||||
69.1 |
|
Узагальнення і систематизація вивченого у І семестрі у формі |
|
Учень (учениця): знає імена авторів та українських перекладачів творів зарубіжних письменників, що вивчалися протягом року; розкриває ідейно-художній зміст прочитаних творів; виявляє набуті вміння й навички елементів аналізу та інтерпретації окремих компонентів тексту (сюжету, персонажів, художніх особливостей тощо). |
|
|||||||||||||||||||
70.2 |
|
Узагальнення і систематизація вивченого у ІІ семестрі у формі |
|
|||||||||||||||||||||
ЗАРУБІЖНА ЛІТЕРАТУРА
Програма: ЗАРУБІЖНА ЛІТЕРАТУРА програма для загальноосвітніх навчальних закладів 5–9 класи (2012 р. зі змінами 2015-2017 рр.).
Для вивчення напам’ять
О.С. Пушкін. Вступ по поеми «Руслан і Людмила»
Й. В. Ґете. «Нічна пісня подорожнього» Г. Гейне. «Задзвени із глибини…»