Календарно – тематичне планування уроків німецької мови (друга іноземна мова) у 7 класі у І семестрі
за підручником Сотнікової С.І., Білоусової Т.Ф. 2020 року видання (3 рік навчання)
2 години на тиждень (всього 70 годин)
№ з/п |
Дата |
Підтема |
Мовленнєві функції |
Мовленнєві зразки |
Лінгвістичні компетенції |
Мовленнєві компетенції |
Домашнє завдання |
||||||||||||||||||||||||||
Лексика |
Граматика |
Аудіювання / читання |
Говоріння |
Письмо |
|||||||||||||||||||||||||||||
Lektion 1. Meine Familie und meine Freunde - Моя родина і мої друзі |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
1. |
|
Wie war der Sommer?- Яким було літо? |
Уміння розповідати про місце літнього відпочинку |
Wo warst du im Sommer? Ich war am Meer/auf dem Land/in der Stadt /in den Bergen/in einem Ferien-lager/bei meinen Groβeltern/bei meiner Oma/bei meiner Tante/bei meinem Onkel/bei meinen Verwand-ten/in… |
das Ferienlager , bei die Sommerferien |
Минулий час Präteritum. Утворення складних слів |
Впр.1, 2, с.6
|
Впр.4 с.6-7 Впр.5, 6 с.7 |
Впр.3 с.6 |
Впр.7(б) с.7 |
|||||||||||||||||||||||
2. |
|
Was machst du in den Ferien? – Що ти робиш на канікулах? |
Уміння описувати дії на канікулах, вживаючи займенник «man» |
Man kann im Mit dem … kann man… |
die Aktivitȁt (-en),der Schlȁger (-, das Boot (-e), das Skateboard (-s), die Angel (-n), angeln (hat geangelt) tauchen (ist/hat getaucht), verbringen (hat verbracht), Spaβ machen |
Неозначе ний займенник «man».
|
Впр.4 с.9 |
Впр.1, 2 с.8, впр.6 с.10 |
Впр 3. с.9 |
Впр.5 с.10 |
|||||||||||||||||||||||
3. |
|
Meine Freunde – Мої друзі |
Вміти описувати зовнішність та характер іншої людини та розповідати про свого друга |
Mit einem Freund Mit Freunden Mit meiner Freundin mit einer Klassenkameradin mit dem Nachbarn |
befreundet sein mit (Dat.), vertrauen (hat vertraut), misstrauen (hat misstraut), die Klassenkameradin (-nen), gemeinsam der Nachbar (-n), Sinn fǘr Humor haben, intelligent |
Іменники в давально му відмінку.
|
Впр2 с.11 |
Впр5 с.12, впр.6 с.13 |
Впр.3 с.12 |
Впр.7 с13 |
|||||||||||||||||||||||
4. |
|
Meine Familie -Моя родина. |
Розповідати про родину людини, використовуючи схему, та про своїх рідних |
Meine Familie ist groβ/nicht groβ/klein/... Meine Familie besteht aus... Zu meiner Familie gehoren... In meiner Familie sind... |
bestehen (hat bestanden), gehören (hat gehört), der Ehemann (-’’-er) |
Означені й неозначені артиклі іменників der dіе, das еine, ein |
Впр 1, 2, с 14, впр5 с.16 |
Впр3(а, б) с15-16 |
Впр4 с.16 |
Вивчити слова, впр 6 с. 16 |
|||||||||||||||||||||||
5. |
|
Den Eltern helfen – допомагати батькам |
Розповідати про допомогу батькам та вміти писати коротку записку для батьків |
Ich möchte… …, aber ich kann nicht. Ich muss… Die Mutter/Der Vater sagt, ich soll… |
die Spielsachen aufrȁumen (hat aufgerȁumt), die Wȁsche bǘgeln (hat gebǘgelt), babysitten (hat babygesittet), das Geschirr spǘlen (hat gespǘlt), Staub saugen (hat gesaugt), den Fuβboden wischen (hat gewischt) |
Модальні дієслова в теперішньому часі mǘssen sollen können dǘrfen wollen mögen möchte |
Впр.1, ст. 17, впр.5, ст.20 |
Впр.2, 3 ст.17-18 |
Впр.4, ст.19, впр.6, ст.20 |
Вивчити відмінювання модальних дієслів ст.19 Впр.7, ст.. 20 |
|||||||||||||||||||||||
6. |
Повторення та узагальнення з теми «Meine Familie und meine Freunde» (Моя родина і мої друзі) |
Повторити відмінювання модальних дієслів |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Lektion 2. SCHULLEBEN – ШКІЛЬНЕ ЖИТТЯ |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
7
|
|
Neue in der Klasse –Нові учні в класі |
Знайомитися з іншими людьми, розпитувати про їхні вподобання. розповідати про друзів, описувати зовнішність і риси характеру |
Ich mochte … schreiben, denn er/sie… Ich habe/spiele auch… Mein Hobby ist auch… Meine Lieblingsjahreszeit ist auch… Meine Lieblingsfarbe ist… Mein Lieblingsfach ist… |
der Fragebogen (-’’), das Lieblingsfach (-’’-er), die Lieblingsfarbe (-n), die Lieblings-jahreszeit (-en), das Lieblingsbuch (-’’-er), das Lieblingstier (-e) |
Вживання складних іменників |
Впр.3,с.25- 26
|
Впр.1,2 с.24 Впр.4, ст. 25 |
Впр.5 с.26 |
Впр.7с.26 |
|||||||||||||||||||||||
8. |
|
Meine Schulfreun-de und Bekannten – Мої шкільні друзі й знайомі |
Вживання числівників в повідомленні свого віку та номеру телефону; вміти запитувати та відповідати про вік, адресу, уподобання |
Sophies … hei.t… Er/Sie ist … Jahre alt. Er/Sie lebt in… Seine/Ihre Telefonnummer ist… Er/Sie arbeitet als… Er/Sie ist Schuler/Schulerin. Sein/Ihr Lieblingsfach in der Schule ist… Sein/Ihr Hobby ist… Sein/Ihr Lieblingstier ist… |
Entschuldigung!, (Das) macht nichts, der Schulfreund (-e), die Schulfreundin (-nen), |
Вживання числівник- ків у розповід-них реченнях |
Впр.1, ст. 27, впр.3, ст 27-28, впр.5 ст 29 |
Впр.2, ст..27, впр.6, ст. 29 |
Впр.4, ст. 28 |
Впр.8, ст.29 |
|||||||||||||||||||||||
9 |
|
Die Schulsachen – шкільні речі |
Називати шкільні речі; розповідати, кому вони належать |
Ich habe in meiner Schultasche einen/eine/ein/-… Ich mochte auch einen/eine/ein/- … mitnehmen. |
der Ohrschǘtzer (-), der Turnschuh (-e), das Aufgabenheft (-e) der Malkasten (-’’-), der Radiergummi (-s), aus|radieren (hat ausradiert) |
Використання складних іменників |
Впр.2,ст.. 30 |
Впр.3, ст. 30, впр.4, ст. 31 |
Впр.1 ст.30, впр 5, 31 |
Впр.6, ст.. 31 |
|||||||||||||||||||||||
10 |
|
Was ist die Schule fǘr mich? – Що є для мене школа?
|
Розповідати і запитувати про роль школи у своєму житті
|
Die Schule ist fǘr uns… Ich möchte an … teilnehmen.
|
das Schulfach (-’’-er), die Zukunft, das Zeugnis (-se), die Kenntnis (-se), erfahren, plaudern (hat geplaudert), der Computer-raum (-’’-e), |
Утворення складних слів |
Впр.2, ст..32 |
Впр.4, ст..33 Впр.5, ст.. 33 |
Впр.1,ст.. 32 |
Впр.6, ст.. 33 |
|||||||||||||||||||||||
11 |
|
Schulveran -staltungen – Шкільні заходи |
Називати різні види позакласних заходів, вміти написати оголошення про позакласний захід |
Ich finde … interessant. Ich mache…/male… gern. |
der Wettbewerb (-e), teilnehmen an (Dat.) (hat teilgenommen) |
Утворення складних слів |
Впр.3, ст. 34-35 |
Впр.1, ст. 34, впр.2, ст. 34 |
Впр.6, ст. 35, |
Впр.7, ст. 35 |
|||||||||||||||||||||||
12 |
|
Повторення і узагальнення з теми «Шкільне життя» |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
Lektion 3. SPORT - Спорт |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
13. |
|
Welche Sportart gefȁllt dir?- Який вид спорту тобі подобаєть ся? |
Називати види спорту та розповідати про улюблені види спорту |
Welche Sportart treibst du gern/lieber/ am liebsten? |
Die Sportart (-en), der Weitsprung, das Laufen, das Werfen, das Boxen das Radfahren, das Reiten, das Segeln, das Skifahren joggen (hat/ist gejoggt) |
Ступені порівняння прислівни ка «gern» |
Впр.1. ст.. 39 |
Впр.4, ст.. 40, впр.5, ст.. 41 |
Впр.2а, ст.. 39, впр.3 ,ст.. 39 |
Впр.8, ст.. 41 |
|||||||||||||||||||||||
14 |
|
Lieblings-sportarten - Улюблені види спорту |
Розповідати та опитувати про улюблені види спорту |
Die beliebteste Sportart in Deutschland ist… An der zweiten Stelle ist … mit …Prozent. |
das/die Aerobic die Fitness, der Kraftsport, die Sportart (-en) |
Ступені порівняння прислівни ків |
Впр.1, ст. 42, впр.4, ст. 43 |
Впр.2. ст.42 |
Впр.3, ст. 42 |
Впр.7, ст..43 |
|||||||||||||||||||||||
15. |
|
Sportarten und Ausrustung – Види спорту та обладнання |
Розповідати про спорядження для різних видів спорту |
Zum … braucht man… |
die Ausrǘstung, rudern (hat/ist gerudert), das Ruder (-), die Inlineskates (Pl.), die Badehose (-n), das Netz (-e), der Eisschnelllauf, der Boxhandschuh (-e), |
|
Впр.1, ст. 44 Впр.4, ст. 45 |
Впр.2, ст. 44, впр.3. ст. 44-45 |
Впр. 5. Ст. 45 |
Впр.7, ст. 45 |
|||||||||||||||||||||||
16. |
|
Sportwettkȁmpfe –Спортивні змагання |
Розповідати про спортивні змагання, вести інтерв’ю про спортивні завдання у школі |
Wir spielen/machen…/ laufen…. |
Der Wettkampf (-’’-e), der Kampfsport, der Ballsport, das Snowboarden, die Mannschaft (-en), der Sportverein (-e), ausǘben (hat ausgeǘbt) |
|
Впр.1. ст.. 46 Впр.4, ст.. 47 |
Впр.2, ст.. 46, впр.6, ст.. 48 |
Впр.3(а), ст.. 46 |
Впр.5, ст.. 48 |
|||||||||||||||||||||||
17 |
|
Sport und Rekorde – Спорт і рекорд |
Вміти розповідати про рекорди українців |
Inna kann schnell schwimmen. Timur kann noch schneller schwimmen. Tamara kann am schnellsten … |
der FuЏballer (-), die Olympia-siegerin (-nen), die Schachspielerin (-nen), der Stab-hochspringer (-), die Weltmeistschaft (-en), erfolgreich, talentvoll |
Вищий ступінь порівняння прикметників і прислівни ків |
Впр.1,3, ст. 49-50 |
Впр.2, ст. 49, впр.4, ст. 50 |
|
Впр.5, ст. 50 |
|||||||||||||||||||||||
18. |
|
Узагальнення й повторення з тем «Шкільне життя», «Спорт» |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
Lektion 4. ESSEN UND TRINKEN – Їжа і напої |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
19 |
|
Lebensmittel – Продукти харчування |
Вміти розповідати про продукти харчування, про власні уподобання їжі |
Oft esse ich ... Ab und zu esse ich ... . Selten esse ich ... . Ich esse ..nie. |
der Kȁse (-), die Wurst (-’’-e), der Schinken (-), das Ȍl (-e),die Erbse (-n), die Sahne, belegt, die Backwaren (Pl.) |
Вживання артиклів перед іменни-ками, що позначають продукти харчування |
Впр.1, ст.55 |
Впр.2, 3 ст.55 – 56, впр.5, ст. 57 |
Впр.6, ст. 57 |
Впр.7, ст. 57 |
|||||||||||||||||||||||
20 |
|
Lebensmittel kaufen – Купуємо продукти харчування |
Використовувати структури, необхідні для спілкування у процесі купівлі продуктів харчування |
Meistens kaufen wir Man kann Lebensmittel auf dem Markt … kaufen |
das Lebensmittel-geschȁft (-e), der Paprika (-s), das Brötchen (-), die Dose (-n), die Packung (-en), sonst |
Вживання сполучення Man kann |
Впр.1, ст. 58 |
Впр.2, ст. 58, впр.4, ст. 58-59, впр.5б, ст. 59 |
Впр.6, ст. 60 |
Впр.7, ст. 60 |
|||||||||||||||||||||||
21 |
|
Was kochen wir? – Що ми готуємо? |
Розповідати про страви та їхнє приготування, складати рецепти страв; |
Was kannst du schon selbst kochen/zube reiten? |
das Kotelett, die Pfanne (-n), bestreichen (hat bestrichen), schȁlen (hat geschȁlt), schneiden (hat geschnitten), vermischen (hat vermischt), zu|fǘgen (hat zugefǘgt), circa |
|
Впр.1, ст. 61, впр.3, ст. 61-62, впр.5, ст. 63 |
Впр.2. ст. 61 |
Впр.4, ст. 62 |
Впр.7, ст. 63 |
|||||||||||||||||||||||
22 |
|
Der Appetit kommt beim Essen – Апетит приходить під час їжі. |
Розповідати про сервірування столу, про смак різних продуктів харчування та страв |
Fur das Fruhstuck/Mittagessen/Teetrinken brauche ich … . Ich lege/ст.1e auf den Tisch … |
die Marmeladen-dose (-n), der Brotkorb (-’’-e), das Milchkȁnnchen (-), der Eierbecher, der Salzstreuer (-), die Soβe (-n), fett, scharf, trocken |
Вживання іменників в однині та множині |
Впр.1, ст.. 64 |
Впр.2, ст.. 64, впр.4, ст.. 65 |
Впр.3, ст.. 65 |
Впр.6, ст.. 65 |
|||||||||||||||||||||||
23 |
|
Was magst du? – Що подобаєть ся тобі? |
Розповідати про свої уподобання щодо їжі та напоїв. |
Was isst du gern? Was magst du (nicht)? |
der Hamburger , bitter, lecker, stark, weich |
Сильна відміна прикметни-ків |
Впр.1, ст. 66, впр.3, ст. 67 |
Впр.2, ст.66 |
Впр.3, ст. 67 |
Впр.5б, ст. 67 |
|||||||||||||||||||||||
24 |
|
Повторення та узагальнення матеріалу з теми «Їжа і напої» |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
Lektion 5. EINKӒUFE MACHEN |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
25 |
|
Wir kaufen ein – Ми купуємо |
Розповідати про покупки, які подобаються чи не подобаються, складати коротке повідомлення щодо продажу речей |
... ist sehr gut/toll/schon/super/Spitze. Ich finde ... (ganz) gut/(ganz) schon/nicht schlecht/okay. ... ist nicht gut/hasslich/furchtbar. |
das Angebot (-e), das Geschȁft (-e), die Qualitȁt (-en), furchtbar, gebraucht, hȁsslich, super, Spitze sein |
|
Впр.1, ст.71, впр.5, ст. 72 |
Впр.2, ст. 71, впр.4, ст. 72 |
Впр.3, ст. 71, впр.6, ст. 73 |
Впр.7, ст. 73 |
|||||||||||||||||||||||
26 |
|
Kleidung kaufen – Купуємо одяг |
Вміти називати ціну товарів, називати й описувати предмети одягу |
Welcher/Welche/Welches ...? Der/Die/Das ... ist ... . Die ... sind ... . Ich finde ... besser. Der/Die/Das ... gefallt mir viel besser. Die ... gefallen mir besser. |
der Anzug (-''-e), die Handschuhe (Pl.), der Pulli (-s), der Stiefel (-), kosten (hat gekostet), welcher/welches/welche |
Слабка відміна прикметників |
Впр.1, ст. 74, впр.5, ст. 76 |
Впр.2а, ст. 74, впр.3, ст. 75 |
Впр.4, ст. 76 |
Впр.7, ст. 76 |
|||||||||||||||||||||||
27 |
|
Im Kaufhaus –У магазині |
Називати предмети одягу та висловлювати своє ставлення до речей |
Sieh mal, die/der/das ... da. Ist er/sie/es nicht gut? Sind sie nicht gut? Ja, der/die/das ... ist gut. Ja, die ... sind gut. Nein, der/die/das ... ist besser. Nein, die ... sind besser. |
das Kleidungsstǘck (-e), die Damen-bekleidung (-en; Pl. selten), die Herren-bekleidung (-en; Pl. selten),das Schau-fenster (-), die Krawatte (-n) |
|
Впр. 4, ст. 78 |
Впр.1,2, ст. 77 |
Впр.3, ст. 77 |
Впр.6, ст. 78 |
|||||||||||||||||||||||
28 |
|
Geld ausgeben – Витрачати гроші |
Навчити розрізняти грошові одиниці, розповідати як витрачаються гроші |
Taglich gebe ich ... fǘr ... aus. Wöchentlich gebe ich ... aus. Monatlich gebe ich ... aus. Jȁhrlich gebe ich ... aus. Am meisten gebe ich Geld fǘr ... aus. |
der Schein (-e), die Mǘnze (-n), der Euro (-s/-), der Cent (-s/-), die Abteilung (-en), aus|geben (hat ausgegeben) |
Вживання сполучників «weil» і «da» у підрядному реченні |
Впр.1, ст. 79 |
Впр.2, ст. 79, впр.3, ст. 80, впр.6, ст. 81 |
Впр.5, ст. 80 |
Впр.7, ст. 81 |
|||||||||||||||||||||||
29 |
|
Eine kleine Modenschau - Невеликий показ мод |
Розповідати про одяг, його комбінування та колір; вміння спілкуватися з продавцем про речі, які тобі потрібні |
Eine blaue Hose und ein weises Hemd passen gut zusammen. |
die Modenschau (-en), der Strumpf (-''-e), an|haben (hat angehabt), kariert, cool, was fǘr ein/eine |
Мішана відміна прикметників |
Впр.1, ст. 82, впр.2, ст. 83 |
Впр.3,4 ст. 84 |
Впр.5, ст. 84 |
Впр.6, ст. 84
|
|||||||||||||||||||||||
30 |
|
Повторення й узагальнення з теми «Einkȁufe machen» |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
31 |
|
Контроль говоріння |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
32 |
|
Контроль письма |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
33 |
|
Контроль читання |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
34 |
|
Контроль аудіювання |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Lektion 6. FESTE UND BRӒUCHE |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
35 |
|
Feiertagskalender – Святковий календар |
Вміти називати дату, вживаючи порядкові числівники |
Das stimmt (nicht)./Du hast Recht./Du irrst dich./Das ist nicht so. |
der Heiligabend, die Party (-s), Silvester, ein|laden (hat einge-laden), ǘbermorgen, vorgestern, Du irrst dich! |
Утворен ня поряд-кових числівни-ків |
Впр.1,2 ст. 88, впр 6, ст. 91 |
Впр.3, 4 ст 89 |
Впр.5, ст. 90, впр.7, ст. 91 |
Впр.8, ст. 91 |
|||||||||||||||||||||||
36 |
|
Geburtstag – День народження |
Вміти називати дату народжен-ня, запрошу-вати товаришів на день народ-ження, розпові-дати про подар. |
… möchte …zum Geburtstag bekommen. |
das Geburtstagskind (-er), das Tablet (-s), sondern |
Вживання числівник-ків |
Впр.1, 92 |
Впр.2, 3 ст. 92 |
Впр.4, ст. 93 |
Впр.7, ст. 93 |
|||||||||||||||||||||||
37 |
|
Weihnach-ten - Різдво |
Розповідати про традиції святкування Різдва, напи-сання вітальної листівки |
Ich bin mit ... einverstanden, denn ... . |
der Leserbrief (-e), die Glǘckwunsch-karte (-n), heilig, derselbe, das Fami-lienfest (-e), der Weihnachtsbaum (-’’-e) |
|
Впр.1,ст. 94, впр.3, ст. 94 - 95 |
Впр.6, ст. 95 |
Впр.1, ст. 94,, впр.5, ст. 95 |
Впр.7, ст. 95 |
|||||||||||||||||||||||
38 |
|
Silvester – Переддень Нового року |
Розповідати про святкування Нового року у Німеччині й Україні |
Das Neujahrs-fest feiert man in der Ukraine ... ... ist/sind typisch fur dieses Fest.Um Mitternacht ... Bei uns ... man auch ... . Aber bei uns ... man nicht/kein ... . |
das Feuerwerk (-e), die Krippe (-n), die Mitternacht (-''-e), Alles Gute im neuen Jahr!, Guten Rutsch ins neue Jahr! |
|
Впр.1, ст.96, впр.3, ст. 97 |
Впр.2,ст. 96, впр.4, ст. 97 |
Впр.3, ст. 97 |
Впр.5, ст. 97 |
|||||||||||||||||||||||
39 |
|
Karneval - Карнавал |
Розповідати як святкують карнавал у Німеччині, описувати карнавальні костюми |
Eine/Ein ... braucht keinen/keine/kein ..., sondern einen/eine/ein/- ... . |
der Karneval (-e/-s), der Fasching (-e/-s),die Fastnacht (-en), das Kostǘm (-e), die Kappe (-n),der Umzug (-’’-e), sich verkleiden (hat sich verkleidet) |
Зворотні дієслова |
Впр.1,ст. 98. Впр.5, ст. 99 |
Впр.2,3, ст. 98, впр.6, ст. 100 |
Впр.4, ст. 99 |
Впр.8, ст. 100 |
|||||||||||||||||||||||
40 |
|
Ostern - Великдень |
Називати символи, пов’язані з Великоднем у Німеччині |
Welches Fest symbolisiert der Osterhase? Ostern. Und welches Fest symbolisiert ...? |
der Osterhase (-n), das Osterei (-er), verstecken (hat versteckt), bemalen (hat bemalt), Eier legen (hat gelegt) |
Сполучники «und» (і, й, а), «aber» (але), «oder» (або), «den» (тому що) |
Впр.1,2, ст. 101, впр.4, ст. 101-102 |
Впр.3, ст. 101 |
Впр.5, ст. 103 |
Впр.7, ст. 103, правило |
|||||||||||||||||||||||
41 |
|
Lieblingsfeste – Улюблене свято |
Вміти писати вітальні листівки та розповідати про улюблені свята |
An der ersten/ zweiten/dritten/vierten Stelle steht bei uns ... Dann kommt ... . ... ist auch beliebt. In unserer Grup- pe steht ... an der letzten Stelle. |
die Einladung (en), das Lieblingsfest (-e), Frohe Weihnachten!, Fröhliche Ostern!, Viel Glǘck! |
|
Впр.1, 3 ст. 104 |
Впр.2, ст. 104, впр. 5, ст. 105 |
Впр.4, ст. 105 |
Впр.6, ст. 105 |
|||||||||||||||||||||||
42 |
|
Повторення і узагальнення з теми «Feste und Brȁuche» |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
Lektion 7. HIER WOHNEN WIR |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
43 |
|
Meine Wohnung – Моя квартира |
Називати кімнати в квартирі чи в будинку; розповідати, що можна робити в різних кімнатах |
Wo essen wir? — Im Esszimmer. Wo spielst du? — ... Wo schlafst du? — Im ... . |
das Arbeitszimmer (-), das Badezimmer (-), das Esszimmer (-), der Flur (-e), das Kinderzimmer (-), die Kǘche (-n), das Schlafzimmer (-), das WC (-)/die Toilette [to( a‐] (-n), das Wohnzimmer (-) |
Прийменники auf, im, in в Dativ |
Впр.1, 2 ст. 110 - 111 |
Впр.3, ст. 111 |
Впр.4, ст. 112 |
Впр.7, ст. 112 |
|||||||||||||||||||||||
44 |
|
Mein Zimmer – Моя кімната |
Називати меб-лі, для яких кімнат призна-чені меблі;опи-сувати кімнату та розташуван-ня в ній меблів |
In meiner Wohnung gibt es ... Zimmer. Im Schlafzim-mer/Wohnzimmer/... stehen ... . |
der Fernseher (-), der Fuβboden (-''-), die Kommode (-n), die Möbel (Pl.), das Regal (-e), der Sessel (-),das Sofa (-s), der Teppich (-e), in der Ecke |
Прийменники in, auf, an, hinter, ǘber,unter, neben, vor, zwischen в Dativ |
Впр.1, ст. 113, впр. 5, ст. 115 |
Впр.2,4 ст. 114 |
Впр.3, ст. 114
|
Впр.7, ст. 115, правило |
|||||||||||||||||||||||
45 |
|
Wir richten die Wohnung ein – Ми облаштовуємо квартиру |
Розповідати про меблювання квартири |
... gehört nicht in ein Kinderzim mer. In einem Kinderzim mer gibt es keinen/keine/kein ... . |
der Herd (-e), der Kǘhlschrank (-''-e), der Spiegel (-), die Wand (-''-e), ein|richten (hat eingerichtet), hȁngen (hat gehȁngt/gehangen), legen (hat gelegt), stellen (hat gestellt) |
Прийменники in, auf, an, hinter, ǘber,unter, neben, vor, zwischen в Akkusativ |
Впр.1, ст. 116, впр.4. ст. 117 |
Впр.2, ст. 116, впр.3, ст. 117, впр.6, ст. 118 |
Впр.5, ст. 117 |
Впр.8, ст. 118 |
|||||||||||||||||||||||
46 |
|
Mein Haus – Мій будинок |
Розповідати про будинок своєї мрії, якими бувають будинки |
Ich habe schon mal/oft einen/ein ... gesehen. Ich habe schon in einem ... gewohnt. Ich habe noch keinen/kein ... gesehen. Ich habe nie in einem ... gewohnt. |
der Balkon (-s/-e), das Einfamilien- haus (-’’-er), das Hochhaus (-’’-er), der Keller (-), das Reihenhaus (-’’-er), das Schloss (-’’-er), die Terrasse (-n), der Wohnwagen (-) |
|
Впр.1, 3 ст. 119, впр.5, ст. 121 |
Впр.2, ст. 119, впр.6, ст. 121 |
Впр.4, ст. 120 |
Впр.7, ст. 121 |
|||||||||||||||||||||||
47 |
|
In unserer Stadt – В нашому місті |
Розповідати про міста України, називати заклади міста і їхнє призначення |
In der Stadt gibt es einen Zirkus, eine Schule, ein Cafe ... . In der Stadt gibt es viele Schulen, ... . |
die Apotheke (-n), die Bȁckerei (-en), die Bank (-en), der Brunnen (-),das Den-kmal (-’’-er), das Hotel (-s), die Kirche (-n), das Museum (-en), das Eiscafe’ (-s), das Puppentheater (-), das Stadion (-en), der Zirkus (-se) |
|
Впр.1, ст. 122, впр.6, ст. 124 |
Впр2, ст. 122, впр.3, 4, ст.123 |
Впр.5, ст. 123 |
Впр.7, ст. 124 |
|||||||||||||||||||||||
48 |
|
Der Stadtplan – Карта міста |
Описувати місцезнаходження різних установ у місті, вміти орієнтуватися за планом міста |
In dieser Stadt gibt es einen/eine/ein/... . Er/Sie/Es heist ... . |
der Bahnhof (-''-e), die Post (-en; Pl. selten), der Stadtplan (-''-e),die Straβen-kreuzung (-en), an der Ecke, gegenǘber (+ Dat.) |
Прийменники подвійного керування |
Впр.1, ст. 125 |
Впр.2, 3 ст. 126 |
Впр.4, ст. 127 |
Впр.6, ст. 127 |
|||||||||||||||||||||||
49 |
|
Wie komme ich zum Bahnhof? –Як дістати-ся до заліз-ничного вокзалу? |
Описувати шлях у місті та запитувати про шлях у незнайомому місті |
Ich wohne in der ...stra.e. Zuerst gehe ich geradeaus/ bis zu ... .Dann gehe/fahre ich ... .Danach gehe/fahre ich nach links/ rechts in die ...staβe. ... |
die HauptstraЏe (-n), das Opernhaus (-''-er), das Rathaus (-''-er), fremd, geradeaus gehen, die Straβe entlang, bis zu (+ Dat.) |
|
Впр.1. ст. 128, спр.2, ст. 128-129 |
Впр.3, ст. 129 |
|
Впр.6, ст. 130 |
|||||||||||||||||||||||
50 |
|
Verkehr – Дорожній рух |
Називати засоби пересування, розповідати про засоби пересування |
An welchen Haltestellen halt der Bus Linie 8/10/11/ 14/17/19/39 /54? - Der Bus Linie ... halt an der/am/vor dem/vor der... |
das Motorrad (-''-er), die Straβenbahn (-en), der Trolleybus (-se), die U-Bahn (-en), das Verkehrsmittel (-), halten (hat gehalten), umweltfreundlich, direkt |
|
Впр.1, ст. 131, впр.6, ст. 132 |
Впр.2, 3, ст. 131 |
Впр.4, ст. 131 |
Впр.8, ст. 132 |
|||||||||||||||||||||||
51 |
|
Повторення та узагальнення з теми «Hier wohnen wir» |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
Lektion 8. NATUR UND UMWELT |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
52 |
|
Unsere Tiere – Наші тварини |
Називати і розповідати про свійських і диких тварин |
Welche Tiere siehst du? |
der Urwald (-''-), das Wildtier (-e), die Wǘste (-n), Angst haben, dicht |
|
Впр.1, ст. 137, впр.4, ст. 138 |
Впр.2, ст. 137 |
Впр.3, ст. 137 |
Впр.7, ст. 138 |
|||||||||||||||||||||||
53 |
|
Korperteile der Tiere – Частини тіла тварин |
Вміти називати частини тіла тварин й описувати тварин |
Mein Haustier hat einen/eine/ ein .../zwei .../ viele ... . /Das Haustier mei-ner Verwand-ten/Freunde hat einen/eine /ein .../zwei... /viele ... . |
die Schnauze (-n), der Schwanz (-’’-e), der Schnabel (-’’-), der Flǘgel (-), die Kralle (-n), die Flosse (-n), die Pfote (-n), das Horn (-’’-er), der Rǘssel (-),das Fell (nur Sg.), die Feder (-n), der Stachel (-n |
Іменники у множині |
Впр.1, ст. 139, впр.3, 4. ст. 140 |
Впр.2, ст. 140 |
Впр.6, ст. 141 |
Впр.8, ст. 141 |
|||||||||||||||||||||||
54 |
|
Mein Lieblingstier – Моя улюблена тварина |
Описувати улюблених тварин |
Das ist ein/ eine ... .Er/Sie/ Es hat ...einen/ eine /ein ..., zwei ...,viele ... Sein(e)/Ihr(e) ... ist/sind ... . Er/Sie/Es lebt . |
das Pony (-s), das Futter (-), sorgfȁltig, reiten (ist/hat geritten), traben (ist/hat getrabt), galoppieren (ist/hat galoppiert) |
|
Впр.1, ст. 142. Впр..4, ст. 143 |
Впр.2, ст. 142. Впр.6, ст. 144 |
Впр.3, ст. 142, впр.4, ст. 143, впр.5, ст. 144 |
Впр.7(б), ст. 144 |
|||||||||||||||||||||||
55 |
|
Landschaf-ten -Пейзажі |
Називати ландшафти, описувати і порівнювати географічні об’єкти країни |
Zu den groβen Seen/langen Flǘssen/hohen Bergen der Ukraine gehö-ren ... . ... ist groβer/lȁnger/höher als ... . Der groβte See/lȁngste Fluss/höchste Berg ist ... . |
das Gebirge (-), der See (-n), das Tal (-’’-er), der Bach (-’’-e), die Insel (-n), der Hǘgel (-), vielfȁltig, niedrig, sich befinden (hat sich befunden) |
Ступені порівняння прикметників |
Впр.1, 2, ст. 145, впр.4, ст. 146 |
Впр.3, ст. 145 |
Впр.3, ст. 145, впр.5, ст. 147 |
Впр.7, ст. 147 |
|||||||||||||||||||||||
56 |
|
Wir und die Natur – Ми і природа |
Розповідати про своє ставлення до природи |
Die Natur ist fur mich ... . Die Natur bedeutet fur mich ... . Unter der Natur verstehe ich ... . |
der Strauch (-’’-er), das Nest (-er), das Schneeglöckchen (-), das Maiglöckchen (-, das Reh (-e), entzǘcken (hat entzǘckt) |
|
Впр.1, ст. 148, впр.4, ст. 148-149 |
Впр.5, ст. 149 |
Впр.3, ст. 148 |
Впр.6, ст. 149 |
|||||||||||||||||||||||
57 |
|
Gefahren für unsere Umwelt – Небезпека для нашого довкілля |
Розповідати про небезпеку для довкілля |
Die Tiere sterben aus ... Die Walder sterben aus ... Die Luft ist verschmutzt ... Die Flusse und Seen sind schmutzig … Es gibt viel Mǘll … |
die Gefahr (-en), die Hecke (-n), der Mǘll (nur Sg.), die Schlinge (-n), aus|sterben (ist ausgestorben), stören (hat gestört) (+ Akk.), verschmutzt |
|
Впр.1, ст.. 150, впр.3, ст.. 151 |
Впр.6, ст. 152 |
Впр2, ст.. 150, впр.5, ст.. 152 |
Впр.7, ст.. 152 |
|||||||||||||||||||||||
58 |
|
Повторення й узагальнення з теми «Natur und Umwelt» |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
Lektion 9. DEUTSCHLAND UND DIE UKRAINE -6 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
59 |
|
Die Reise planen – Спланува -ти поїздку |
Розповідати про планування подорожі та висловити свою згоду чи незгоду щодо цілі подорожі |
Ich schlage vor, wir fahren ... . Fahren wir ... .Ich möchte auch ... .Fahren wir lieber ... . Ich möchte lieber ... . |
das Reiseziel (-e), die Klassenfahrt (-en), die Jugendhe-rberge (-n), reservieren (hat reserviert), vor|schlagen (hat vorgeschlagen) |
|
Впр.1, ст. 157 |
Впр.2, 3 ст. 157 |
Впр.4 (б), ст. 158 |
Впр.7, ст. 158
|
|||||||||||||||||||||||
60 |
|
In einer Jugendher berge – У молодіж ній турис тичній базі |
Описувати молодіжну туристичну базу, вміти написати рекламний проспект про місцевість |
In der Jugend -herberge gibt es einen/eine/ ein/- ... . In der Nähe gibt es einen/eine/ein/- Man kann hier. |
die Gegend (-en), die Stadtmitte (-n), der Blick (-e), der Diskoraum (-’’-e), die Lage (-n), besichtigen (hat besichtigt) |
|
Впр.3, ст. 160 -161 |
Впр. 2, ст. 159. Впр.5, ст. 162 |
Впр.4, ст. 161 |
Впр.7. ст. 162 |
|||||||||||||||||||||||
61 |
|
Deutsche Stȁdte – Німецькі міста |
Розповідати про екскурсію містом та називати визначні місця німецьких міст |
Welche deutschen Stadte konnt ihr nennen? |
der Dom (-e), der Stadtrundgang (-’’-e), die Innenstadt (-''-e),die Stadtrundfahrt (-en), die Gemȁlde-galerie (-n) |
|
Впр.1, ст. 163, впр. 6, ст. 165 |
Впр.3, ст. 163 |
Впр. 4(б), ст. 164 |
Впр.8, ст. 165 |
|||||||||||||||||||||||
62 |
|
Berlin - Берлін |
Розповідати про визначні місця Берліну |
Die meisten meiner Mitschüler/innen möchten ... besuchen. An der zweiten/ dritten Stelle haben wir ... . Dann folgt ... . Die letzte Position hat ... |
die Kathedrale (-n), die Prachtstraβe (-n), die Staatsoper (-n),das Wahrzei-chen (-), die Weltzeituhr, bewundern (hat bewundert) |
|
Впр.1, ст. 166, впр. 3, ст. 167 |
Впр.2, ст. 166, впр.5, ст. 168 |
Впр.4, ст. 167 |
Впр.6, ст. 168 |
|||||||||||||||||||||||
63 |
|
Mein Heimatland – Моя рід- на країна |
Розповідати про свою батьків-щину, складати туристичний маршрут українським містом |
Ihr konnt zuerst mit dem Zug/Bus/Schiff/Auto nach ... fahren. Diese Stadt liegt ... . Die Fahrkarte kostet ... pro Person. Dort konnt ihr ... besuchen und ... besichtigen. |
das Herz (-en), der Oberste Rat, gren-zen (hat gegrenzt) an (+ Akk.), kennen lernen (hat kennen gelernt), zugleich |
|
Впр.3, ст. 169 |
Впр.4, 5, ст. 170 |
Впр.4, ст. 170 |
Впр.6, ст. 170 |
|||||||||||||||||||||||
64 |
|
In Kyjiw – В Києві |
Розповідати про столицю України |
Mir gefallen /gefallt ... besonders gut. |
der Eingang (-''-e), die Fuβgȁngerzone (-n), das Gebȁude (-), die Sophienka-thedrale (-n), grǘn-den (hat gegrǘn-det), herrlich |
|
Впр.1, ст. 171, впр.4, ст. 172 |
Впр.2, ст. 171 |
Впр.4, ст. 172 |
Впр.6, ст. 172 |
|||||||||||||||||||||||
65 |
|
Повторення й узагальнення з теми «Deutschland und die Ukraine» |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
66 |
|
Контроль аудіювання |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
67 |
|
Контроль письма |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
68 |
|
Контроль говоріння |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
69 |
|
Контроль читання |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
70 |
|
Підсумковий урок |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||