У матеріалі показано форми, методи, прийоми навчання, які я використовую на початковому етапі навчання німецької мови для формування позитивної мотивації до вивчення предмета.
Майстер-клас
«Розвиток комунікативної компетенцій
засобами інноваційних технологій»
Доброго дня, шановні колеги! Ми сьогодні працюємо у формі майстер-класу, тема якого звучить так «Розвиток комунікативної компетенцій
засобами інноваційних технологій».
Мета МК – показати форми, методи, прийоми навчання, які я використовую на початковому етапі навчання німецької мови для формування позитивної мотивації до вивчення предмета.
За певний час я спробую забезпечити комфортне сприйняття та засвоєння матеріалу; сподіваюся на задоволення від співпраці та спілкування з вами, з вашою допомогою ми створимо атмосферу доброзичливості й порозуміння
Моїми помічниками в роботі стануть:
Ist heute Laune schlecht oder fein?
Habt ihr Kopfschmerzen oder nein?
Ich bin eure Lehrerin. Ist es fein?
Bin ich böse oder nein?
Ihr seid meine Schuler. Ist es fein?
Seid ihr Faulpelze oder nein?
Jetzt prüfe ich das!
Скажіть мені, будь ласка: чи любите ви подорожувати?
Я пропоную зараз здійснити довгоочікувану мрію – відвідати Німеччину. Мені на сьогодні потрібні помічники. (запросити вчителів, які не володіють німецькою мовою).
Давайте займемо місця в літаку (Flugzeug).
Wir fliegen! (жест польоту). Політ нормальний. Температура за бортом - 30. Через 5 хвилин ми приземляємося в місті…
Hallo! Das Thermometer zeigt 20 Grad uber Null. Also, wir sind in Berlin.
Рада вітати вас на німецькій землі. Давайте привітаємося німецькою: Guten Tag!
А тепер вітаємо наших друзів ( до присутніх) - Guten Tag!
А тепер глянули на Бранденбурзькі ворота і скажемо - Guten Tag!
Давайте познайомимося! Ich heise Natalija. (підхожу до кожного вони говорять своє ім’я).
Я домовилася із німецькими друзями про дивовижну екскурсію в Баварії, а точніше в Альпах. І наш переїзд із Берліна ми здійснемо потягом mit dem Zug Eurosity.
А поки ми їдемо в потязі, давайте поговоримо!
І ось ви вже на елітному гірськолижному спа-курорті…
Уявляєте собі сонце, гори, іскриться білий сніг, мимо проносяться горнолижники, гарні люди, спортивні фігури. Радість руху…, ну де ще таке можна відчути? Але ніхто не застрахований від маленьких невдач …
Ой, нога болить, рука болить (показати на собі)… Лікаря, лікаря мені!...
Тут безкорисно гукати лікаря на українській мові. Вас все одно ніхто не зрозуміє.
Чи вірите ви, що через 4- 5 хвилин ви зможете звернутися до німецького лікаря і вирішити свою проблему?
А чому так песимістично?...
Давайте перейдемо до практики.
На дошці малюнок лижника і назви частин тіла.
Промовимо ці слова разом і покажемо їх на собі, бо найзагальноприйнятий прийом, коли слово треба прожити: показати, створити образ чи щось інше.
Kopf
Mund
Hand (долоня)
Arm
Bauch
Bein (вище коліна)
Fuss
Rucken
Ohr
Підхожу до учасників і запитую як називається частина тіла і показую на неї.
Ну ось це і є наші невстигаючі учні…Скажіть, будь ласка, що вам допомогло запам’ятати слово? (можливо асоціації, можливо схожість слів з іншою мовою)
Скажіть, що нагадує в німецькій мові слово Mund? (показую)
(мундштук, зйомна частина музичного інструменту, яка контактує з ротом )
На німецькій це - рот. Це німецьке слово в українській мові, промовимо і покажемо… Mund
Що може нагадувати слово Rucken? Рюкзак ( рюкен - спина, закен – мішок)
Ось слово Kopf вам невідоме, але хіба ви не користуєтеся продуктами фірми Шварцкопф? (чорна голова)
Kopf – голова, промовимо і покажемо!
Arm – що нагадує?
Fuss – на що схоже? (фут) Задіємо стратегію дії – покажемо його і проживемо. Підніміться і покажіть футбол, а тепер німецькою …
Чи є ще щось схоже на англійську? - Hand, а де в укр. Мові промовляється схоже слово? Секондхенд, гандбол, хенде хох
Чи є ще щось? Серед слів щось знайоме?
З такими словами треба співставити визначені уявні зв’язки. На що схоже слово Ohr - орати, кричати. Ой який ор стоїть у класі…
Bauch - є бірбаух, а у дітей асоціація інша - баунті… з’їмо баунті і покажемо - Bauch
І останнє слово - Bein (вище коліна) ( показую і повторюю слово кілька разів ( комбайн) покажемо і скажемо комбайн
Отже всі слова є, тепер давайте жалітися на ці частини тіла:
Kopf tut weh… (ось тут, показую на голову) Декілька разів говорю я і показую, а потім учасники разом)
Mund
Hand
Arm
Bauch
Bein
Fuss
Rucken
Ohr
Ну ви вже готові для відвідування німецького лікаря. Отже експеримент починається…
Ось тут, за моїм столом сидить лікар. На столі лежать карточки із частинами тіла, які болять у наших учасників експерименту, але вони про це ще не знають.
Щоб експеримент був у чистому вигляді, будь ласка, підійдіть до лікаря…
Що тепер ви думаєте про себе? З приводу вивчення німецької мови? (питаю у всіх)
Я думаю, що всі думають так само. Тому що вивчати іноземну мову, це не тільки цікаво, а це й корисно. Дякую всім учасникам. Займіть свої місця.
Використання на уроках ефективних способів запам’ятовування дозволяє покращити якість знань і досягнути кращих результатів, підвищити мотивацію, розвивати пізнавальні інтереси.
Не можна нав’язувати дитині свої асоціації. Цінність ідеї - це наявність у кожного свого асоціативного образу. Асоціації повинні бути незвичайними, нестандартними, абсурдними, смішними, неочікуваними, новими. Наприклад: дієслово besuchen (пішов на базар і залишився без вуха).
Скажіть, будь ласка, чи любите ви пісні так, як люблю їх я?
А які пісні існують? ( веселі, сумні, танцювальні, жартівливі, марші,…)
Як ви вважаєте, чи можна застосовувати пісні на уроках німецької мови? На яких етапах?
Так, насправді пісня на уроці є :
Що до етапів уроку, на яких пісенний матеріал може бути використаний, то вони різні. В залежності від методичної задачі окремого етапу пісенний матеріал використовується. (Учасники розучують пісні для кожного етапу уроку)
1. Для фонетичної зарядки на початку уроку.
2. На етапі введення, первинного закріплення, а також тренування дітей у використанні лексичного та граматичного матеріалу.
3. На будь-якому етапі уроку як стимул для розвитку мовних навичок та вмінь.
4. Як свого роду релаксація в середині або в кінці уроку, коли учням потрібна розрядка, що знімає напруження, відновлюючи їх працездатність.
Пам’ятайте, що пісня повинна мотивувати і приносити задоволення,
Тема повинна подобатися дітям, відповідати їх вікові, не повинна бути довгою.
Як ви вважаєте, чого ми можемо досягнути за допомогою пісні?
Підсумок:
Я впевнена в тому, що мине кілька років і знання німецької мови допоможе моїм учням обрати правильний шлях, здобути гідну освіту європейського зразка, отримати улюблену роботу. Всім дяку за участь. Сподіваюся, що запропоновані ідеї будуть корисні у вашій роботі. Творчих успіхів і нових відкриттів!
Ist heute Laune schlecht oder fein?
Habt ihr Kopfschmerzen oder nein?
Ich bin eure Lehrerin. Ist es fein?
Bin ich böse oder nein?
Ihr seid meine Schuler. Ist es fein?
Seid ihr Faulpelze oder nein?