Методичні вказівки до опрацювання теми "Houses and Apartments. Idioms"

Про матеріал
В матеріалі наведено приклади вправ для вивчення, опанування та закріплення тематичної лексики. З урахуванням теми "Houses and Apartments. Idioms" задіяні елементи аудіювання, письма, читання та говоріння. Запропоновані завдання розраховані на роботу онлайн, але можуть бути адаптованими та використаними під час змішаного навчання.
Перегляд файлу

Методичні рекомендації з вивчення та опрацювання лексичного матеріалу на тему “Houses and Apartments. Idioms”.

В процесі навчання іноземній мові цікавою та ресурсної є тема з вивчення будинків, опису приміщення та розмірковування про особисті уподобання щодо місця, де мешкає студент або, яке мріє відвідати.

Вказана тема така різностороння та цікава, що можна вільно окреслити ряд уроків з неї або ввести комунікативні елементи в будь-яке заняття, що має схожу тематику.

Пропоную декілька вправ для опрацювання лексики з теми “Houses and

Apartments. Idioms”.

Для ознайомлення студентів з англійськими ідіомами існує безліч цікавих форм роботи та подачі. Складніше йде процес запам’ятовування та освоєння на рівні вільного використання.  Але ми спробуємо!

Наводжу приклад поетапних практичних завдань з вивчення ідіоматичних виразів. Завдання розраховані на дистанційну форму проведення, але їх з легкістю можна адаптувати до роботи під час змішаного або оффлайн навчання.

Базовим підручником є Get 200! Exam preparation course for Ukraine.

План опрацювання

image1. Warming-up. Для розігріву студентів використовуємо Google Jamboard з тематичними       лексичними картками.

Студенти повторюють вивчені на попередньому занятті назви приміщень. На даному етапі буде цікавим, якщо до вже відомих одиниць додати декілька нових. На проведеному занятті такими були: abandoned house, four-storey building, studio apartment. Опрацювання можна провести залежно від рівня знань студентів:

-                 читання та переклад;

-                 читання з поясненням іноземною мовою.

Після того, як студенти пригадають вже вивчений матеріал, вони працюють з

imageкартками із зображенням приміщень.

Дошка Jamboard створена таким чином, що дозволяє         легко надати        доступ       всім учасникам    навчального        процесу      та активувати кожного учня.

Студенти по одному обирають фото та закривають стікер з належною лексичною

одиницею. Така робота проводиться поки всі стікери не будуть закриті.

imageЦей  етап   є        підсумковим        з повторення “домашньої” лексики на рівні слова, словосполучення або речення, де можна  провести    обговорення        про   тип будинку,     в        якому         вони  мешкають  або хотіли б жити чи відвідати.

2.                 imageВведення   нової лексики.     Існує багато         способів     ввести         лексику         не використовуючи      переклад,   наприклад, через наведення синонімів, антонімів або через       демонстрацію      зображень. Для подання ідіом корисним і цікавим є спосіб роз'яснення. В якості робочого інструмента послуговуємося флеш-картками Quizlet, де на одному боці картки знаходиться ідіома, а на другому зображення із поясненням.

Location idioms. https://quizlet.com/_ahw64j?x=1jqt&i=2itpd3

Під час введення нового лексичного матеріалу студенти записують ідіому (Term) та роблять нотатки з поясненням (Definition).

 

Term

Definition

1

off the beaten track

far away from other people and houses

2

in the middle of nowhere

a long way from any town

or city

3

in the heart of the countryside

in the centre of the village

4

an isolated house

a lonely house

5

hustle and bustle

busy and noisy activity

6

a narrow lane

a    narrow    road    in   the

countryside or in a town

7

within walking distance of

close enough to walk to

8

in a very central location

in the centre of the town

9

within a stone's throw from

very close to something

10

to fall in love with

to begin to love

11

swap houses

exchange houses

Сервіс Quizlet через зміну налаштування дозволяє закріпити на початковому етапі отриманий лексичний матеріал:

-         студентам проводиться демонстрація терміну. Їх завданням є озвучити його дефініцію;

-         студентам демонструється саме поняття/ дефініція, а вони називають відповідну ідіому.

Вказані вправи можна проводити як поодиноко, так і всукупності.

3.                 Практичне використання нового матеріалу. Для відпрацювання та активного запам'ятовування нових лексичних одиниць корисним є перейти від структури словосполучення до речення та запропонувати студентам перефразувати їх за допомогою щойно вивченого вокабуляру, але таким чином, щоб значення речень залишилось без змін.

Тобто необхідно запропонувати студентам перефразувати надані речення. Буде дуже доречним, якщо навчальний матеріал буде повністю відповідати тематиці заняття.

З цією метою можна скористатися слайдами або презентацією.

image

Initial variant

Reconstructed varian

This old fashioned abandoned mansion is far away from other people and houses.

This old fashioned abandoned mansion is off the beaten track.

OR

This old fashioned abandoned mansion is in the middle of nowhere.

 

The Pendleton-Graves a lonely house far away noisy activity.

this is its name - is from any busy and

The Pendleton-Graves - this is its name - is an isolated house far away from hustle and bustle.

(Граматичний елемент: можна нагадати зміну артиклів a lonely house - an isolated house)

Everyone who has ever house begins to love it.

seen this unusual

Everyone who has ever seen this unusual house falls in love with it.

(Граматичний елемент: слід звернути увагу на збереження закінчення -s в

Present Simple Tense)

At last, we've decided exchange the houses.

to take a risk and

At last, we've decided to take a risk and swap the houses.

Now, we are staying in a flat in one of these beautiful terraced buildings in the centre of the town.

Now, we are staying in a flat in one of

these beautiful terraced buildings in a very central location.

OR

Now, we are staying in a flat in one of these beautiful terraced buildings in the heart of the town.

Our two-storey building is very close to the central square with a lot of small shops and market stands.

Our two-storey building is within a stone’s throw from the central square with a lot of small shops and market stands.

OR

Our two-storey building is within walking

 

distance of the central square with a lot of small shops and market stands.

All you need to get there is to walk along a narrow road.

All you need to get there is to walk along a narrow lane.

Організація роботи:

-         студенти читають речення та записують змінений варіант. Краще для якісного опрацювання матеріалу буде, якщо викладач разом із студентами розгляне зразок, а з усіма іншими реченнями студенти працюють самостійно або в парах;

-         щоб перевірити виконану роботу можна запропонувати студентам прочитати варіанти та порівняти з роботами одногрупників;

-         якщо часу на занятті достатньо, то викладач може скласти своє речення з одним з виразів і записати його на дошці або в чаті, наприклад: “If I’d have to say something about the place where I live, I’d say that my country house is in the very middle of nowhere but I really like it”. Потім запропонувати студентам висловитися про свої будинки, використовуючи вивчені вирази.

4.                 imageНаступною вправою для закріплення знань з лексики є завдання запозичене з підручника та трохи трансформоване з урахуванням знань, отриманих студентами під час виконання попередніх активностей.

Студенти вписують необхідні за змістом слова. Початкова літера вже присутня у вправі. Роботу також можна виконати усно. Все залежить від рівня студентів та засвоєння матеріалу.

Well, it's a bit off the beaten (1) track - actually, it's in the (2) middle of nowhere! But you'll love it because it's in the (3) heart of the countryside and very (4) isolated. It's away from the (5) hustle and bustle of the city centre that you are used to. It's along a very narrow country (6) lane that goes on for miles. Call if you get lost!

The new flat is great/ We're in a very (7) central location, within (8) walking distance of all the local amenities and just a (9)stone’s throw from Jack's office. It's excellent. The public transport for getting about the area is excellent. You'll find us easily. If you park in the city centre car park, we're just across the road, above the bookshop.

5.                 Основними критеріями вдалого заняття або опрацювання матеріалу є обов'язкове залучення студентів до вправ, націлених на розвиток читання, говоріння та аудіювання.

На етапі формування лексичного багажу пропонуємо прослухати запис та занотувати в конспекті або чаті вивчені під час заняття вирази.

Посилання                                                     на                                                    запис:

https://drive.google.com/file/d/1vKmJRabSw46CPDaT-2lBTXMHYEsHjYTW/view?usp =sharing Script:

I fell in love with the idea of house swapping the first time my parents decided to do it. I'm twenty now and so far we've lived in five other houses. The idea is that you find somewhere where you'd like to live and look for a homeowner there who wishes to exchange his or her house with you for a short while. We live in a busy city so we always swap houses with people from the countryside. They miss the hustle and bustle of a city while we're happy to be close to nature. It's a wonderful idea!

6.                 В       якості        рефлексії    пропонуємо         студентам   записати вирази, які їм запам'яталися найкраще або сподобалися. Знову зразок може надати викладач, який почне переписку в чаті, а інші продовжать.

Можна запропонувати студентам записати 3 або 5 виразів, але за особистим досвідом, зазначу, що окреслена кількість на цьому етапі не має сенсу. Якщо студентів не обмежувати рамками, вони пишуть з бажанням та цікавістю. Хтось занотує лише один вираз, а хтось 3 - 5. Головне, що працюватимуть всі з бажанням.

7.                 imageЗ метою розвитку навичок читання та говоріння пропоную скористатися реченнями з новими термінами “House Swapping” (студенти вже знайомі зі стислим поняттям,   але    слід   приділити  більше        уваги)         та “WOOFing”. House swapping:

exchanging homes with other people for short or long

periods of time for no money

WOOFing:

working as a volunteer on an organic farm during holidays in return for free accomodation

and food

Answer the questions:

1)  Are these trends popular in Ukraine? Why? Why not?

2)  Why do people want to swap their homes?

Доцільні вправи:

-         пропонуємо студентам прочитати міні-тексти;

-         обговорюємо матеріал, користуючись питаннями;

-         мотивуємо кожного студента висловити особисту думку з питань;

-         пропонуємо надати письмові розгорнуті відповіді на запитання (таким чином задіємо розвиток навичок письма). Цей вид роботи студенти можуть вдало виконати вдома, а правильність будови речень, граматичних аспектів та лексичного наповнення можна перевірити та опрацювати під час наступного заняття.

Всі перераховані вправи та завдання формують базу, яку залежно від потреб класу можна доповнити, змінити або збагатити вправами з аудіювання, читання та письмо. Це абсолютна творчість кожного викладача. Головною метою є зацікавити наших студентів та зробити робочий процес живим, активним та плідним.

Використані посібники та джерела:

1)    Get 200! Exam preparation course for Ukraine. Book 1. Marta Rosinska, Lynda Edwards.

2)    Location idioms. https://quizlet.com/_ahw64j?x=1jqt&i=2itpd3

3)    Houses and Apartments. Jamboard. https://jamboard.google.com/d/1SCf0DDM3t16GYailVIAVxQw61uxxZXdvWBoo3

E8lUJs/edit?usp=sharing

4)    Тематична  презентація https://docs.google.com/presentation/d/1NS5_AuAiyVJ1QoeGd1afFNRoaqWJsPN

Do51eRunHQE4/edit?usp=sharing

pdf
Додано
4 листопада 2021
Переглядів
410
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку