« Мир японской поэзии. Мацуо Басё. Хокку- жанр японской поэзии»

Про матеріал
« Мир японской поэзии. Мацуо Басё. Хокку- жанр японской поэзии» дать представление о понятии «японское хокку», раскрыть особенности жанра; формировать толерантное мышление, навыки выразительного чтения и монологической речи учащихся; вызвать интерес у учащихся к японской культуре; развивать творческую деятельность учащихся; воспитывать художественный вкус.
Перегляд файлу

Тема:  « Мир японской поэзии.  Мацуо Басё. Хокку- жанр японской поэзии»

 

Цель урока: познакомить учащихся с особенностями японской поэзии.

Задачи урока: дать представление о понятии «японское хокку», раскрыть особенности жанра; формировать толерантное мышление, навыки выразительного чтения и монологической речи учащихся; вызвать интерес у учащихся к японской культуре; развивать творческую деятельность учащихся;  воспитывать художественный вкус.

Оборудование:  раздаточный материал для игры « Карута», портреты М. Басё, иллюстрации  к хокку.

                                                                 ХОД УРОКА

 

Аутотренинг

-  Повернитесь лицом друг к другу, ощутите тепло ладоней, закройте глаза и произнесите (учащиеся повторяют за учителем):

«Я - умный.

Я - счастливый.

Я - уверенный в себе, потому что я живу ради добра на Земле! "

- Откройте глаза и подарите друг другу улыбку!

 

Вступительное слово учителя. 

Сегодня мы отправимся в волшебный сад  поэзии самой загадочной и неповторимой страны , где растут удивительные цветы, большинство из которых – маленькие, но очень душистые. И у каждого - своя история.  Мы познакомимся со страной, которая первой встречает солнце; прикоснемся к народным традициям; попробуем заглянуть в тайны удивительной поэзии хокку, познакомимся с одним из создателей хокку Мацуо Басё; узнаем, в чём секрет этого поэтического чуда и почему нам оно так интересно.

- Прекрасный сад, в который мы отправляемся, находится в Стране Восходящего Солнца, как издавна  её называют.

Легенда о появлении этой страны гласит:

Когда-то, много веков назад, правил в Китае могучий император. Ничего на свете он не боялся, кроме старости и только об одном думал: править и жить как можно дольше.
И вот призвал он своего главного лекаря и приказал приготовить снадобье, которое продлило бы его молодость. Хитрый лекарь низко склонился перед императором:
- О, могучий повелитель, - промолвил он. - Я мог бы приготовить такой эликсир, но для этого надо достать чудесные цветы, которые растут на востоке, на далеких островах...
- Я прикажу немедля доставить те цветы! - вскричал император.
- Ах, если бы это было так просто, - вздохнул лекарь. - Весь секрет в том, что сорвать их должен человек с чистым сердцем - только тогда растение даст свою чудесную силу...
Задумался император: знал, что ни он сам, ни его придворные не годятся для того, чтобы выполнить это условие.
И тогда решил он отправить на острова 300 юношей и 300 девушек: уж наверняка среди них найдётся немало людей с чистым сердцем! Так и сделали - снарядили много кораблей и отправили их во главе с императорским лекаpeм к островам - туда, где теперь находится страна гор.
На одном из них нашли они прекрасный цветок - хризантему и не могли налюбоваться ею!
- Не знаю, годится ли этот цветок для эликсира, - воскликнул лекарь, - но, без сомнения, он радует сердце и молодит душу!
Мудрый лекарь xopoшo знал коварный и жестокий нрав своего императора.
"Наверняка, - размышлял он, - император подумает, что я и мои спутники первыми попробовали эликсир, и прикажет всех нас казнить, как только получит снадобье".
И тогда все решили не возвращаться обратно. Они остались жить на островах и основали там новое государство. Неизвестно, приготовили они чудесный эликсир или нет, но хризантема стала для них любимым цветком...

- Вы догадались, о какой стране идёт речь?

Да, это Япония.

 

Приём «Гронирование»

  • Япония Какие ассоциации вызывает у вас это слово? ( Ответы учащихся)

 

Япония... Сколько загадочного и непонятного в этой стране. Оборудовав свой дом по самым современным технологиям, японец все равно разобьет вокруг дома сад, украсит комнату колокольчиками, небольшими пейзажами и пригласит гостей на чайную церемонию. Почему современная автоматизированная страна, вышедшая на мировую экономическую и политическую арену и являющаяся неотъемлемой частью мирового хозяйства, которая достигла самых высоких показателей в области промышленности, сохранила древние традиции и уважение к своей культуре? Должно существовать нечто, что объединяет людей в нацию, что заставляет задуматься над жизнью, отражает душу человека, дает ответы на вопросы, которые  всегда будут актуальными...

И это нечто - японская поэзия...

Она является неотъемлемой частью жизни каждого японца. Пережив тысячелетия, она не изменила своей идейной направленности, философии, она учила жить и понимать смысл жизни, она была человеку родственником, которому раскрывались все тайны. Благодаря поэзии Япония осталась неповторимой страной, где и  сегодня почитаются традиции старины.

Для того, чтобы  понять японскую поэзию, мы  постараемся понять особенности японского менталитета.

Информационная минутка

( Выступление учащихся с   сообщением  на тему «Что значит жить в Стране восходящего солнца?)

1.Свою страну японцы называют Страной восходящего солнца. Мировоззрение жителей этой далекой страны во многом отличается от привычного нам европейского.

 Всю сознательную жизнь японцев учат понимать друг друга без слов. Можно сказать, что они читают даже не между строк, а читают то, что остается за текстом..

 

2. Японцев особенно привлекает неуловимость и изменчивость вещей. У них есть история, которую они чтят, но они не связаны ей по рукам и ногам традицией, ибо сама их история – олицетворение изменчивости. Вот почему их поэзию называют «поэзия изменчивого мира».

 

3. Японская литература зиждется на идее бренности всего сущего. Живым воплощением этой идеи являются цветы сакуры: каждую весну после изысканного цветения нежные, бело-розовые, всегда недолговечные цветы опадают на землю. Их тут же тщательно сметают – и никаких следов. Красота остается лишь в памяти очевидца.


4. Японцы очень сентиментальны: самые популярные песни и самые известные рассказы непременно повествуют об утраченной любви, разбитых сердцах и сопутствующих им душевных терзаниях.

 

5. Японцы стремятся к миниатюризации стихотворений, и это гармонирует с природой Японии, где растут карликовые сосны, где сад  состоит из крошечного участка.

 

6. Японцы занимают сегодня первые места по производству телевизоров, сотовых телефонов и вычислительной техники, а всей семьей идут любоваться камнями в Философском саду.

С детства ребенок научен обращаться с компьютером, а любит играть с оригами.

 

7. В европейский мир пришло и прижилось многое из японской культуры -  искусство икебаны, оригами-  искусство складывания различных фигурок из  бумаги, аниме – уникальная японская анимация и многое другое.

Проживают японцы , в основном, в городах, но сохраняют  любовь к живой природе: листьям, камням, цветам, жукам

 

Слово учителя.

Особенностью японской культуры является то, что   человек не воображает себя  господином природы, которую он должен покорять. Наоборот, жители Страны Восходящего Солнца любовно вглядываются в природу, взаимодействуют с ней, стараясь не нарушить её. Они умеют понимать и чувствовать её. А все мысли и чувства человека, как известно, находят отражение в  литературе, в поэзии.  

Для японской поэзии  характерны краткость и лаконизм. Именно в Японии  в 17  веке появился  литературный жанр ХОККУ. Хокку – не просто поэтическая форма,  это определенный способ мышления, особое видение мира. Создателями этого жанра были князья, воины-самураи, монахи и учителя, врачи и художники.

 

 Представьте себе такую картину:

Уставший путник присел отдохнуть у старого , заросшего зеленью пруда. Он смотрит на мёртвую водную гладь. И вдруг- отчётливый звук – всплеск воды. Это лягушка прыгнула в воду. Пруд не мёртвый- он живой!

И появилось стихотворение-  хокку

Старый- старый  пруд.
Вдруг прыгнула  лягушка.
Громкий всплеск воды.
Это одно из самых знаменитых хокку   японского поэта Мацуо Басё.

 

- Что же известно об этом поэте?

 « Визитная карточка»  Мацуо Басё ( портрет на доске)

  В 1644 году у небогатого самурая родился Сын Мунэфуса- будущий великий поэт. Отец  его и братья были людьми образованными, преподавали каллиграфию. Став взрослым, юноша пошёл на службу к местному феодалу.  Но вдруг, к удивлению и протесту родных, оставил службу и отправился в город. Он писал стихи и мечтал их напечатать . Талант его был оценён. Журналы опубликовали его стихи, он часто выступал на поэтических турнирах. Но известность не принесла ему богатства. У него, как говорится, не было ни кола, ни двора. Один богатый ученик подарил ему хижину. Поэт посадил рядом банановые саженцы, которые он очень любил. А  стихи стал подписывать словом « Басё», что значит 

 «банановое дерево». Поэт не стеснялся своей бедности. Он считал, что главное - уметь видеть красоту, понимать её, заниматься любимым делом и быть независимым. Однажды его постигло несчастье - сгорела хижина и весь нехитрый скарб. Он написал:

                           Странник! Это слово

                           Станет именем моим.

                           Долгий дождь осенний.

Поэт отправился по дорогам Японии. Терпел нужду, холод и голод. Друзья построили для него новый домик. Но, немного прожив там, Басё вновь отправился в путь. После каждого путешествия- новый сборник стихов. А в стихах -зарисовки сельского быта, картины природы, размышления о жизни. У Басё было много учеников, которые совершили целый переворот в японской поэзии. Нет японца, который бы не знал наизусть хотя бы несколько хокку Басё.

 Приём « Исследование – анализ хокку»

Мацуо Басё писал непривычные для нашего восприятия стихи ХОККУ или ещё их называют ХАЙКУ.  По- японски хокку обозначает « начальные строчки».

- Сколько строк в хокку ? ( Три строки)

- Есть рифма? ( Нет,  в хокку нет рифмы, но они очень музыкальны)

- Посчитаем количество слогов в каждой строке. ( в 1-й- 5 слогов, во второй- 7 слогов, в 3-й- 5 слогов,то есть длина строк строго определена, но, конечно, в переводе возможны нарушения длины строк)

 Почти в каждом хокку должны присутствовать «сезонные слова», которые обозначают время года.

 Например,

Зимняя слива, снег, лед, черный цвет – это образы зимы;

 Пение лягушек, цветы сакуры – весны;

 Соловей, кукушка, «день посадки бамбука» - лета;

Хризантемы, желтые листья, дождь, луна – осени.

 - Сколько частей в хокку? ( Две)

 Первая строка стихотворения и есть его первой частью, в которой обозначена картина, ситуация и задается настроение:

Старый- старый пруд

Вторая часть  противопоставляется первой.

Вдруг прыгнула  лягушка.
Громкий всплеск воды.

Главная тема хокку –  природа. Вместе с природой в хокку всегда живет человек – сажает ростки риса, любуется красотой священной горы Фудзи, мерзнет в зимнюю ночь, смотрит на луну. Он грустный и веселый – он везде, он главный герой. Хокку нельзя читать бегло, пробегая глазами. Читать надо внимательно, чтобы услышать поэта.

ОСОБЕННОСТИ ХОККУ

1. Лаконизм ( краткость)

2.Отсутствие рифмы

3. Уникальный ритм: 17 слогов ( 5+7+5)

4. Тема- жизнь природы и человека

5. Простота поэтического языка

6. Недосказанность

 Анализ хокку Басё

Дикая утка кричит.

От дыхания ветра

Гладь воды становится рябью.

- Что слышит герой? (Дикая утка кричит)

Что ощущает? (Дыхание ветра, т.е. дуновение ветра в лицо)

Что видит? (Видит, как по воде пошла рябь)

Что мы, смогли почувствовать? ( прохладу)

Поэту удалось создать образ, позволяющий нам услышать, ощутить и увидеть картину природы. Через слух, зрение и ощущение у нас появляется впечатление наступающих холодов.

Красота в простом! Если человек её видит и ценит, он – счастливый.

Искусство писать хокку – это умение сказать многое в немногих словах!

Многие  хокку  проиллюстрированы самим автором –Басё, а также известным художником- Кацусика Хокусай.

 Выразительное чтение наизусть хокку Басё.

  Слушаешь хокку Басё и попадаешь в незабываемый мир звуков и образов, где всё дышит, поёт, цветёт, где столько поводов остаться наедине с поэзией и поразмышлять.

 

1. Как разлилась река!

Цапля бредёт на коротких ножках

По колено в воде.

 

2. Как свищет ветер осенний!

Тогда лишь поймёте мои стихи,

Когда заночуете в поле.

 

3. «Осень уже пришла!»-

Шепнул мне на ухо ветер,

Подкравшись к подушке моей.

 

 

4. Повисло на солнце

Облако…Вкось по нему-

Перелётные птицы.

 

5. И осенью хочется жить

Этой бабочке: пьёт торопливо

С хризантемы росу.

 

6. Бабочки полёт

Будит тихую поляну

В солнечных лучах.

 

7. Цветы увяли.

Сыплются, падают семена,

Как будто слёзы…

 

8. Все волнения, всю печаль

Твоего смятенного сердца

Гибкой иве отдай.

9. Тишина кругом.
Проникают в сердце скал
Голоса цикад.

10. Сначала покинул траву…
Потом деревья покинул…
Жаворонка полёт.

11.Минула весенняя ночь.
Белый рассвет обернулся
Морем вишен в цвету.

12. Роняя лепестки,
Вдруг пролил горсточку воды
Камелии цветок.

Каждое стихотворение – волшебная картинка. Но эмоции, чувства , переживания в стихах выражены очень сжато. Эта особая утонченная форма стиха не позволяет высказаться до конца, до полной ясности. Хокку дает возможность читателю, слушателю самому дорисовать намеченную картинку, понять невидимый эмоциональный подтекст.                 

Игра "Карута"

В японских семьях  используются аналоги европейского лото для того, чтобы учить стихи . На карточках пишутся стихи , затем карточки разрезаются и перемешиваются. Цель игры

 « Карута»: собрать правильный вариант.  Давайте  поиграем .

Задание для работы в парах:  соедини в одно целое начало и окончание хокку.              КАРТОЧКИ

1. Родные края!

Отовсюду, куда ни глянь,

 

Мокрые следы…  (2)

2. После дождя

 Воробей проскакал по веранде –

Улыбаются горы…(1)

3. Даже серой вороне

Это снежное утро к лицу – 

Опадают с вишен цветы…  (4)

 

4. Бумажный фонарь –

 Гляжу, как под ветром ночным

Брожу, любуясь…(5)

 

5. У пруда

Всю ночь напролёт

 

Ты примостилась (6)

 

6. О стрекоза!

С каким же трудом на былинке

 

Уж спешит облететь

 

Прямо над головой

 

Молодая листва

 

Ишь, как похорошела!  (3)

 

         

К стихам у японцев особое отношение. Ими они выражают свои мысли, чувства. Стихи в Японии можно увидеть везде: на салфетках и полотенцах, на ширмах и стенах, на посуде и на листиках, прикрепленных к колокольчиков у входной двери. Еще с давних времен в январе устраиваются поэтические соревнования: десятки тысяч японцев читают стихи. Лучшие из исполнителей выступают на торжественной церемонии в присутствии императора

 

Закрепление знаний, умений и навыков

  • Ассоциативный диктант

Выпишите те слова, которые могут характеризовать хокку.

Лаконичность (краткость), шутливость, простота, постоянное количество строк, конкретность,  намёк,  много эпитетов, абстрактность высказывания,  « сезонные слова», противопоставление, много сравнений, недосказанность.

  • Приём «Третье лишнее».
  • ¦ Сумо, дзюдо, самбо (самооборона, возникла в СССР);
  • ¦ М. Басе, Сайгё, К. Хокусай (Кацусика Хокусай- японский художник);
  • ¦ Сакура, яблоня, хризантема (не является символом Японии).

  Итог урока

Вот мы и познакомились с ещё одной страничкой в истории мировой литературы. То, что интересовало людей тысячу лет назад, интересно и нам. Ведь мы говорим о поэзии, а значит, о жизни, любви, природе и красоте – то есть о вечном…

Всматривайтесь в привычное – и вы увидите неожиданное;
Всматривайтесь в некрасивое – и вы увидите красивое;
Всматривайтесь в простое – и вы увидите сложное;
Всматривайтесь в малое – и вы увидите великое.

Всматривайтесь, вслушивайтесь, вникайте, не проходите мимо.

 2. Интерактивное упражнение «Микрофон»

Продолжите фразу.

• Я понял (поняла)...

• Я поражен (поражена)...

• Мне кажется, что хокку...

Упражнение « Одним предложением»

  • Сегодня на уроке я…

Домашнее задание ( по выбору учащихся)

  1. Проанализировать 3-4 хокку из учебника, стр. 90-91, сделать иллюстрации.
  2. Составить сенкан к  слову «ХОККУ»
  3. Написать своё хокку, проиллюстрировать  простым карандашом

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Подведение итогов: В. Маркова справедливо утверждает: « В Японии имя Басе окружено почти культовым поклонением». Ведь его стихи всего в три строчки заставляют размышлять, задуматься о смысле жизни, стать лучше, чище.

 

 

Во тьме безлунной ночи

Лисица стелется по земле,

Крадётся к спелой дыне.

Хокку (хайку) – японское лирическое стихотворение о природе, о нерасторжимом единстве природы и человека. В хокку всегда есть какая-то недоговоренность, мудрость, философская мысль. Отличается краткостью и своеобразной поэтикой, состоит из 3 строк, содержит 17 слогов (с внутренним делением на три неравные части по числу слогов 5 – 7 – 5).

Рифмы в хокку нет, но звуковая и ритмическая организация трехстишия – предмет большой заботы японских поэтов.

Я прочту вам стихотворение на японском языке:

Сидзукаса я
  ива – ни симииру
  сэми – но – коэ.

В переводе звучит так: 
  Тишина кругом. 
  Проникает в сердце скал
 Легкий звон цикад.

Чем необычны эти стихи?

-короткие; 3 строки
-отсутствие рифмы;
-о природе, о своих чувствах;
-всегда есть какая-то мудрость, философская мысль. Автор будит мысль читателя, дает ей определенное направление, но свое мнение не навязывает.

Каждое хокку, считают японцы, должно быть предсмертной песней, ибо кто знает, когда настанет последний день. Темы стихотворений: времена года, любовь, разлука, странствия.

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Мы познакомимся с ее историей, культурой, традициями.

Едва-едва я добрел,
Измученный, до ночлега…
И вдруг - глициний цветы!
Мацуо Басё

 

Всего три строчки. Несколько слов. А воображение нарисовало картину: усталый путник, который много дней был в пути. Он голоден, измучен, и вот, наконец, ночлег! Но наш герой не спешит войти в дом, согреться и отдохнуть, потому что вдруг забыл обо всех невзгодах на свете: он любуется цветами глициний.

Как вы думаете почему путник замер и любуется цветами?

В Японии глициния одно из самых любимых растений. По-японски называется Фуджи (Фудзи), как самая высокая гора Японии. Глициния в литературе символ всего красивого, утонченного, изысканного.

Красота - в глубине вещей. Сумей ее заметить, а для этого нужен тонкий вкус. Японцы не любят симметрии. Если ваза на столе будет стоять посередине, ее автоматически сдвинут на край стола. Почему? Симметрия как законченность, как завершенность, как повторение неинтересна. Так, например, посуда на японском столе (сервиз) будет обязательно с разным рисунком, разного цвета.

Может поэтому японскую культуру, причисляют к «закрытым» культурам. Не сразу, не с первого знакомства открываются европейцу своеобразие японской эстетики, непривычное очарование японских обычаев и красота памятников японского искусства.

Слайд 19. Запись в тетради:

Хокку, или хайку (начальные стихи), - жанр японской поэзии: нерифмованное трехстишие из 17 слогов (5+7+5). Хокку создаётся по определенным принципам:

Саби (изящная простота)

Сиори (гармония с природой)

Хосоми (глубина проникновения)

Каруми (легкость)

-

5. Подведение итогов.

Запись выводов по уроку

Японцы во всём стремятся к лаконизму, к наполнения минимальной формы максимальным содержанием.

Японская поэзия основана на чередовании определенного количества слогов. Рифмы нет, но большое внимание уделяется звуковой и ритмической организации стихотворения.

Хокку – это особая форма трёхсложной лирической миниатюры без рифмы со строго определённым количеством слогов в строке (5-7-5), отличающаяся выразительностью и лаконизмом.

В основе внутренней логики хокку, а следовательно, и его композиции, может лежать либо синтез (от частного к общему), либо анализ (от общего к частному). Но главным является именно движение, развитие мысли, внутренняя динамика.

А как вы думаете, сложно ли писать хокку? Почему?

Писатель Ихара Сайку в течение одного дня написал 20000 хокку.

Басё работал над одной из своих миниатюр несколько лет, да ещё при этом советовался со своими учениками.

 

Ива склонилась и спит.

И кажется мне, соловей на ветке -

Это ее душа.

Вспомните, какой мы обычно видим иву?
Это дерево с серебристо-зелеными листочками, склоненное у воды, у дороги. Все веточки ивы печально опущены вниз. Недаром в поэзии ива - символ печали, грусти, тоски. Печаль, тоска - это не твой путь, говорит нам поэт, отдай этот груз иве, ведь она вся - олицетворение грусти.
Что вы можете сказать о соловье?
Эта птичка невзрачная, серенькая, но как поет!
Почему же соловей - это душа печальной ивы?
По-видимому, мы узнали о мыслях, о мечтах, о надеждах деревца из песни соловья. Он и поведал нам о ее душе, загадочной и красивой.
На ваш взгляд, соловей поет или молчит?
Учитель: Звучит просто, но прекрасно – это и есть хокку. Вряд ли в какой-либо другой поэзии найдется жанр, который полнее и ярче, чем японское хокку, выразил бы то, что называют национальным духом японского народа.

 

Мацуо Басё (1644 – 1694) – классик японской поэзии, который определил основные правила хокку – это лирическое стихотворение, построенное на выразительной детали, чаще всего посвященное природе В хокку очень редко встречаются метафоры, образные эпитеты. Вдоль и поперек исходил поэт Японию. Отыскал самые красивые уголки в глубине гор, на морском побережье и воспел их в стихах:

Цветы увяли.
Сыплются, падают семена, 
Как будто слезы...

Поэту удалось передать то, что он увидел: умирая цветы, дают жизнь новым цветам! Жизнь продолжается! Как поэт пронзительно и тонко чувствует и точно изображает природу! Словно художник рисует картину-миниатюру! В литературе это называется рисование зрительного образа. Изумительные стихи, и лишь три строчки! В этом заключается мастерство поэта. Обратимся к учебнику. Прочтите стихотворения Мацуо Басе в учебнике-хрестоматии (стр.231). Выберете и прочтите стихотворение, которое больше всего понравилось.

 

- Японская поэзия хокку, с которой мы сегодня познакомимся, такая же необычная, как и вся культура. Состоит стихотворение всего из трех строк, без рифм, да и смысл, на первый взгляд, не совсем понятный. Но дело как раз-таки в том, что за кажущейся простотой скрывается сложное переплетение ассоциаций, намеков, символов. Один из западных литературоведов, Г. Блайс, сравнил поэзию Мацуо Басе с «полуоткрытой дверью». Попробуем увидеть и понять, что скрывается за ними!

 

 

 

 

 

Учитель. Японская поэзия поражает своей ёмкостью и необычностью. Главное не то, что ты услышал, увидел, прочитал, а то, что сумел понять из этого. В японских школах при изучении одного стихотворения практически каждый ученик имеет своё представление о том, что прочитал. Попробуем и мы приобщиться к тайнам хокку.

В японской поэзии есть одна особенность – недосказанность. Эмоции как бы остаются за рамками стихотворения. Читателю предоставляется возможность постичь сокровенный смысл.

Чтение и анализ хокку ( Слайды 11-13):

Слово учителя.

Кажется, что в течение всего своего существования японцы любили поэзию. Появилась новая откровенная литература, в которой, как нигде, была выражена философия и взгляды на мир японской нации.

Этой литературой была поэзия хокку - трехстишие с чередованием слогов 5 - 7 - 5. Казалось бы, что могут нам сказать три строки? Оказалось, что три строки могут сказать нам все и в корне изменить культурную жизнь в Японии. Трехстишие использовался в самых разнообразных жанрах японской поэзии, начиная с комичных и шутливых стихов и заканчивая наполненными печалью произведениями. О хокку невозможно сказать все, насколько полны они глубоким содержанием, постичь которое можно только если пропустишь это стихотворение через себя. Надо дать мнимые пространство для того, чтобы в полной мере ощутить те цвета и ту ауру, которую несет в себе произведение. Большое значение поэты предоставляли и звуковой гармонии стиха. Одной из ведущих тем хокку есть отношения человека и природы. Природа - это все, что нас окружает. Именно поэтому японские поэты уделяли наибольшее внимание природе. С появлением в литературе Японии гения Мацуо Басе искусство хокку поднялось на высшую ступень развития. Он сделал хокку доскональным.

Иногда трехстишия складывались как надпись к картине, иногда, наоборот, хочется написать картину к трехстишию. Например, к такому:

Осенняя луна                                   Засохлі квіти

Сосну рисует тушью                      Мов печаль свою,

На синих небесах.                           Трава пожовкла сім’я розсипає.

7.Словесное рисование.

- Какую бы иллюстрацию вы сделали к этому стихотворению, какие бы материалы использовали?

Когда японский художник рисует осень, он изображает одно дерево, избитое дождями и изогнутое ветром. Но прежде, чем взяться за кисть, долго смотрит на читстый лист бумаги.

Затем возникает несколько четких линий, незамысловатых, но точных, которые волнуют душу не менее левитановських пейзажей. «Чтобы японский художник нарисовал ветку, он должен чувствовать, как она растет», - говорят ценители искусства.

Так и в хокку. Его лаконичность обманчива. В нем скрыт глубокий подтекст, и он неоднозначен. Каждый может прочитать его по - своему, найти созвучность своим мыслям.

Есть еще одна особенность хокку. О чем бы ни были стихи японского или европейского поэта, они всегда - о человеке. В хокку же присутствие природы при этом - обязательно. Природа - отражение духовной жизни поэта. Чтобы передать свое состояние, японский поэт выбирает время года и «картинку» в природе, которая соответствует его душевному складу. Затем он отбрасывает крупные  детали, оставляя самые мелкие черты. И остаются только три строки:

Бабочка летает.

          Одна - единственная тень

          На всем поле.

 Сравним хокку Басе с отрывком стихотворения И. Бунина «Листопад»:

Сегодня целый день играет

          В дворе последний мотылек

          И, точно белый лепесток,

          На паутине замирает,

          Пригретый солнечным теплом...

Можно сказать, что там, где европейский поэт стремится к точности, воспроизводя все нюансы и оттенки, японский поэт безжалостно отбрасывает все лишнее. Европейский поэт словно говорит читателю: «Посмотри, я открыл тебе то, чего ты не замечал, не ценил». А японцы доверяют своему читателю, предлагают ему набросок к картине, которую он дорисует сам. И в этой причастности к творчеству - огромная радость.

- Какие строки передают размышления лирического героя о жизни человека?

- С помощью каких  слов природа и душевное состояние человека изображаются в неразрывном единстве?

Японская и европейская поэзия идут к читателю разными путями. Но чувства,которые они пробуждают, одинаковы у всех людей. Мы все скорбим от одиночества, страдаем от разлуки и боли, радуемся утру и солнцу и преклоняемся перед великой мудростью природы. И потому так близки нам строки Басе и А.С. Пушкина:

Засохла гілка –

       Крука притулок.

       Осінній вечір

Унылая пора!

         Очей очарованье!

         Приятна мне твоя прощальная краса.

        Люблю я пышное природы увяданье,

        В багрец и золото одетые леса.

        В их сенях шум и свежее дыханье

        И мглой волнистою покрыты небеса,

        И редкий солнца луч, и первые морозы,

        И отдаленные седой зимы угрозы.

- Что общего вы почувствовали в поэзии японского автора и произведении русского поэта?

9.Творческое задание. Работа в группах (перед началом работы с учащимися проводится

10.Поэтическое состязание (предлагаются иллюстрации, попытаться создать хокку, ученики зачитывают, музыкальный фон, видеоряд).

IV. Подведение итогов урока.

1.Задание: определить характерные особенности японской поэзии (запись на доске).

Глубина содержания. Подтекст. Лаконичность. Единство человека и природы. Экспромт. Отсутствие рифм. Музыкальность. Традиции.

2.Обмен впечатлениями от прочитанного на уроке (используем метод

«Свободный микрофон»).

3.Ответ на проблемный вопрос.

- Можно ли сказать, что души японской и славянской поэзии- родственные?

 

 

 

 

1-ый ученик. Хокку как жанр японской классической поэзии.

 

              Слайды:

 

1. Маленькие кристаллы поэзии.

 

2. Хокку – нерифмованное стихотворение в 3 строки с чередованием слогов : 5-7-5.

 

3. Пестик из дерева.

Был ли он сливой когда-то?

Был ли  камелией?

 

4. Главная особенность хокку  – лаконизм выразительных средств и насыщенность  ассоциативными подтекстами.

 

5. На голой ветке

    Ворон сидит одиноко.

    Осенний вечер.

 

6. Почти во всех хокку «присутствует» природа

 

7. О, сколько их на полях!

    Но каждый цветет по-своему, -

    Вот высший подвиг цветка.

 

8.. В хокку отстутствует рифма, но они очень музыкальны

 

    Посети меня

    В одиночестве моем!

    Первый лист упал...

 

9. Чаще всего хокку построено на изображении одной детали.

 

10. Над ручьем весь день
     Ловит , ловит стрекоза
      Собственную тень

 

 

К стихам у японцев особое отношение. Ими они выражают свои мысли, чувства. Стихи в Японии можно увидеть везде: на салфетках и полотенцах, на ширмах и стенах, на посуде и на листиках, прикрепленных к колокольчиков у входной двери. Еще с давних времен в январе устраиваются поэтические соревнования: десятки тысяч японцев читают стихи. Лучшие из исполнителей выступают на торжественной церемонии в присутствии императора. Одной из любимых форм поэзии современных японцев есть хокку. Каждый японец знает несколько десятков хоку, и чаще всего это - произведения Мацуо Басе.

 

docx
Додано
28 лютого 2020
Переглядів
3889
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку