Майстер-клас «Розвиток мовленнєвої компетентності на уроках англійської мови як умова соціалізації здобувачів освіти»
Автор: Чистікова О.П.
Місце проведення: Каховський районний методичний центр
Мета: удосконалення професійної підготовки педагогічних кадрів, збагачення технологічного потенціалу слухачів майстер-класу; визначення шляхів діяльності вчителя щодо розвитку мовленнєвої компетентності на уроках англійської мови як умови соціалізації здобувачів освіти, формування творчих здібностей, розумової активності здобувачів освіти; розгляд та опрацювання методів формування мовленнєвої компетентності на уроках англійської мови.
Завдання:
Прогнозований результат: залучення вчителів у інтерактивну діяльність та ефективне використання новітніх технологій на уроках англійської мови.
Хід майстер-класу
І. Підготовчо-організаційний етап
1. Вітання
Доброго ранку, шановні колеги. Я – Чистікова Ольга Петрівна, учитель англійської мови Коробківської загальноосвітньої школи І – ІІІ ступенів, вітаю вас на науково-практичному семінарі «Розвиток мовленнєвої компетентності на уроках англійської мови як умова соціалізації здобувачів освіти».
2. Повідомлення теми і мети заняття
Уміння говорити
Одному королю потрібен був новий посол. Багато освічених юнаки хотіли отримати цю посаду. В результаті були відібрані два кандидата. Король дав їм завдання - віднести послання його братові, королю сусідньої країни. Послання потрібно було віднести пішки і без охорони. Це було складне завдання. На кордоні двох країн лежала пустеля, в якій жили дикі звірі і гуляли зграї розбійників.
Перший юнак повернувся ледве живий, в лахмітті і виснажений.
- Це було неможливо, - обурено сказав він. - Я взяв з собою все необхідне і без проблем дійшов до селища на краю пустелі. Там я хотів заночувати, але ніхто не пустив мене, хоча я пояснив жителям закони гостинності. Вночі я розпалив багаття, щоб врятуватися від звірів, але вогонь побачили розбійники. Вони забрали все, навіть мій одяг. Я добув лахміття і прийшов до вашого брата, але мене не пустили до палацу.
Після цього в дорогу вирушив другий юнак. Незабаром він повернувся і передав королю лист від брата. Потім юнак розповів:
- Я взяв з собою тільки їжу. У селищі на краю пустелі я постукав в один будинок, привітався з господарями на їх мові і побажав їхньому будинку світла і багатства. Вони пустили мене і нагодували. Я переночував у безпеці, а вдень пішов через пустелю. Дикі звірі вдень сховалися, але розбійники все-таки зупинили мене. Я привітався з ними на їх мові і побажав їм удачі. Вони пропустили мене і показали дорогу. Прийшовши до палацу, я представився за всіма правилами палацової церемонії, і ваш брат прийняв мене.
- Добре скажеш, добре і дадуть відповідь, - сказав король і взяв цього юнака на службу.
Отже, як бачите, вміння спілкуватися відіграє велику роль у нашому житті. Без спілкування, а отже і без говоріння, неможливо досягти своєї мети. Сьогодні ми і поговоримо про те, як навчати наших учнів мистецтву говоріння.
Метою нашого засідання є удосконалення професійної компетентності учителів щодо розвитку мовленнєвої компетентності на уроках англійської мови як умови соціалізації здобувачів освіти. Ми зупинимося на збагаченні нашого технологічного потенціалу; визначимо шляхи діяльності вчителя щодо розвитку мовленнєвої компетентності на уроках англійської мови, формування творчих здібностей, розумової активності учнів; розглянемо та опрацюємо методи формування мовленнєвої компетентності на уроках англійської мови.
3. Вправа «Очікування».
З чим у вас асоціюється спілкування?
(відповіді учасників семінару)
Для мене спілкування – це море, яке складається із мільйона краплинок
Прошу вас поставити перед собою мету. Подумайте і запишіть на краплинках свої очікування від сьогоднішнього заняття. Проговоріть і прикріпіть до «моря».
(Учасники записують свої очікування та прикріпляють їх на плакат).
4. Вправа «Народ скаже…».
- Молодці, дуже гарно зорієнтувались. Протягом зустрічі не забувайте про правила.
ІІ. Практичний етап
Сьогодні в Україні відбуваються динамічні перетворення в усіх сферах життя. Зростає потреба суспільства в людях, що володіють іноземною мовою як засобом спілкування. Необхідно навчити школярів використовувати іноземну мову як інструмент у діалозі культур різних країн.
Держстандарт і нові програми з іноземних мов для середніх загальноосвітніх навчальних закладів України стали своєрідним відгуком на соціальне замовлення суспільства. У цих документах закладено принципи комунікативної спрямованості навчання. Оволодіння основами іншомовного спілкування передбачає досягнення учнями достатнього рівня комунікативної компетенції, яку складають мовленнєві вміння, тобто вміння в аудіюванні, говорінні, читанні, письма, а також мовні навички (лексико-граматичні навички письма).
1. Вправа «Який я?»
Виліпити із пластиліну квітку, річ або символ і розповісти про себе.
2. Вправа «Збери малюнок».
Необхідно, рухаючись по класу, зібрати розрізаний малюнок. А потім у групі описати його.
3. Вправа “Hot Seat”.
Учасники, поділені на команди, визначають, хто в них №1, №2, №3. Перші номери стають спиною до ведучого. Ведучий підіймає аркуш зі словом. Завдання учасників, які бачать слово, пояснити його (не називаючи) якомога швидше своєму першому номеру. Так, щоб той відгадав. Наступними спиною до ведучого стають другі номери команди. Потім треті. І так далі.
4. Вправа «Back Writing»
Команда обирає 2 учасників. Учасник № 1 пише букву на спині учасника № 2. Учасника № 2 повинен відгадати букву і продиктувати її своїй команді. Команда за буквами повинна записати слово.
5. Вправа “Three paper clips”.
Кожен учасник отримує три скріпки. Потім усі стають у пари. Мета – поставити запитання так, щоб співрозмовник відповів “yes” або “no” (той, хто так відповідає, – віддає колезі скріпку). Відповідно, щоб не віддати скріпку, потрібно викручуватися і відповідати розлого. За сигналом вчителя пари змінюються. Перемагає той, хто зібрав найбільше скріпок.
Особливості завдання:
6. Вправа «Name two things». Work in pairs or groups of three. Name two things that:
1. are very expensive.
2. you can use to write with.
3. have a nice smell.
4. are small enough to fit in your pocket.
5. are dangerous.
6. can make you feel happy.
7. are thin and sharp.
8. you can wear above the waist.
9. you would find it difficult to live without.
10. are yellow.
7. Вправа «Word by Word»
Необхідно складати речення, називаючи по черзі лише одне слово, так щоб отрималася міні-розповідь. Ведучий починає “In the morning I …”
8. Вправа «Коло думок»
III. Підсумок заняття.
Висновки
На мою думку, мету нашої сьогоднішньої зустрічі досягнуто.
Отже, важливою умовою для формування іншомовних комунікативних умінь має бути розвиток навичок спілкування як монологічного, так і діалогічного на уроках англійської мови. При цьому важливим є правильно добирати вправи, які відповідають навчальному рівню та індивідуальним особливостям учнів. Навчання монологічного мовлення передбачає уміння робити короткі повідомлення, логічно і послідовно висловлюватися за темою відповідно до навчальної ситуації. Учні повинні поступово переходити від вживання фраз-кліше до вміння аргументувати і розвивати свою думку. Навчання діалогічного мовлення дає можливість вчити учнів правильно реагувати на ту чи іншу мовну ситуацію. При цьому важливу роль відіграють різноманітні рольові ігри та драматизації. Виконуючи їх, учні набувають досвіду спілкування і мають можливість активувати і поповнювати словниковий запас. При цьому вчитель повинен створювати різноманітні ситуації для спілкування і підбирати необхідні вербально-зорові опори для ефективного навчання англійської мови. Вони дозволяють забезпечити достатньо міцні навички говоріння, на які можна спиратися в роботі над удосконаленням мовленнєвих умінь, а також будувати монологічне та діалогічне мовлення.
На уроках англійської мови слід навчати учнів спілкуватися в типових ситуаціях навчально-трудової, побутової та культурної сфер спілкування, а досягнення цієї мети можливе лише через створення життєвих ситуацій у класі.
Повернемося до наших очікувань. У мене море асоціюється ще і з перлинами, які заховані на самісінькому дні. Сподіваюся, що сьогодні ви відшукали для себе хоча б одну з них. Тож прошу на перлинках написати, чи справдилися ваші очікування, і прикріпіть до «моря». Якщо ж ні, то візьміть піщинку.
Нашу зустріч хочу закінчити притчею.
Минуле, сучасне і майбутнє
Три мудреця сиділи в тіні великого дерева і насолоджувалися бесідою. Вони сперечалися про те, що важливіше для людини – минуле, сучасне або майбутнє. Один мудрець сказав:
– Моє минуле робить мене тим, хто я є. Я маю те, чому я навчився в минулому. Мені подобаються люди, з якими мені раніше було добре, або схожі на них.
– Я не можу з цим погодитись, – сказав другий мудрець, – людину робить її майбутнє. Неважливо, що я знаю і що вмію зараз, – я буду вчитися тому, що знадобиться мені в майбутньому. Мої дії зараз залежать не від того, яким я був, а від того, яким я збираюсь стати. Мені подобаються люди, не схожі на тих, кого я знав раніше.
– Ви зовсім випустили з уваги те, – втрутився третій мудрець, – що минуле і майбутнє існують тільки в наших думках. Минулого вже немає. Майбутнього ще немає. Отже, незалежно від того, згадуєте ви про минуле або мрієте про майбутнє, дієте ви тільки у сьогоденні.
Згадуйте про приємні моменти у минулому, мрійте про щасливі моменти у майбутньому, але дійте зараз.