Вчителю на замітку
Орфографія
М’який знак (знак м’якшення) Ь |
Не вживається Ь |
1.Галька-Гальці-Гальчин донька-доньці-доньчин Ориська-Орисьці-Орисьчин |
1.Наталка-Наталці-Наталчин полонянка-полонянці-полонянчин тріска-трісці |
2.Перед шиплячими та м’якими після Л більше, кольчуга, кульша (стегно) |
2.Перед шиплячими та м’якими після Н Інший, камінчик, тонший, менший, Уманщина, уманський (хоч Умань), велетенський (хоч велетень), Оболонський район (хоч Оболонь) |
Винятки різьбяр, тьмяний, няньчити, бриньчати, женьшень, Маньчжурія |
баский, боязкий, плоский, ковзкий, в’язкий
|
Апостроф вживається |
Не вживається |
торф’яний, торф’яник, сурм’яний, верб’я, арф’яр, Лук’ян, верф’ю, фарб’яр, Мін’юст, дит’ясла, стерв’ятник, чотирьох’ярусний, між’ярусний, транс’європейський, пан’європейський |
мавпячий, тьмяний, духмяний, медвяний, бруквяний, різдвяний, морквяний, свято, цвях, поцвяхований, дзвякати, різьбяр |
Спрощення у групах приголосних |
||
Де Ти, ЛіКаРю? (підказка Авраменка О.М.) |
Групи приголосних (спрощується/випадає/ середній приголосний) |
Спрощення у групах приголосних відбувається
|
Д
|
ждн-жн здн-зн рдц-рц |
тиждень- тижня- тижневий проїзд- проїзний серденько-серцевий, серце |
Т |
стл-сл стн-сн |
щастя-щасливий, лестощі-улесливий совість-совісний радість-радісний |
Л |
слн-сн |
масло-масний, Масниця |
К |
зкн-зн скн-сн |
брязк-брязнути тиск-тиснути |
Р |
рнц-нц |
чернець-ченці |
ВИНЯТКИ: 1. зап’ястний, кістлявий, пестливий, хвастливий, хвастнути, хворостняк, хворостний, шістнадцять, шістдесят, шістсот.
2. Не спрощуються (тільки у вимові):
оповістка-оповістці артистка-артистці
невістка-невістці фігуристка-фігуристці
туристка-туристці кістка-кістці
гімнастка-гімнастці хустка-хустці
3. Не спрощується (тільки у вимові) у словах іншомовного походження на –ст, -нт:
баласт-баластний
форпост-форпостний
аванпост-аванпостний
компост-компостний
Префікс ПРЕ- у словах старослов’янського походження |
Префікс ПРІ- |
преосвященство, престол, преподобний, презирство |
прізвище, прізвисько, прірва |
Подвоєння приголосних у словах іншомовного походження |
Подвоєння приголосних |
аннали – записи по роках (на Русі-літописи); білль - (проєкт закону); бонна – вихователька; панна – молода дівчина; мадонна – жінка, матір; у католиків Мадонна – назва матері Ісуса Христа, Богородиця; примадонна – це співачка, яка виконує перші партії в опері або в опереті; вілла – розкішний заміський будинок; ванна – резервуар для купання; мірра – ароматна смола деяких тропічних дерев; у давнину використовувалась для обкурювання під час релігійних обрядів; мотто – дотепний вислів або афоризм, що вживається як епіграф на початку книжки або розділу; дурра – вид трав’янистих однорічних рослин роду сорго родини злакових; брутто – вага товару з упаковкою; нетто – вага товару без упаковки; тонна – 1000 кг пенні – розмінна грошова одиниця; булла – особливий вид патенту або грамоти, що видається Папою Римським; будда – істота, яка досягла найвищої святості, від прізвиська засновника буддизму; мулла – знавець Корану і мусульманського ритуалу; вчитель релігійної школи.
|
ллє, ллється( і в похідних) лляний овва ввічливість ссавець ссати ввесь бовван, бовваніти Прислівники: зрання спросоння навмання попідтинню попідвіконню |
Через дефіс завжди пишемо прислівники |
Окремо |
де-не-де як-не-як коли-не-коли будь-що-будь всього-на-всього хоч-не-хоч пліч-о-пліч віч-на-віч тет-а-тет зроду-віку не сьогодні- завтра врешті-решт вряди-годи мало-помалу сяк-так будь-де, коли-небудь, казна-куди хтозна-як на-гора по-латині |
сам на сам один на один рік у рік день у день плече в плече раз у раз з боку на бік з дня на день з краю в край з ранку до вечора в основному в цілому від сьогодні до завтра на відмінно на ура по одному на віки вічні все одно, все рівно |