Подвоєння та подовження.

Про матеріал
Вивчення подвоєння та подовження в українській мові, що покращить засвоєнню матеріалу.
Зміст архіву
Зміст слайдів
Номер слайду 1

Тема: Подовження і подвоєння приголосних1. Поняття про подовження і подвоєння.2. Правопис слів з подвоєнням і подовженням.3. Іншомовні слова.4. Подвоєння у власних назвах.

Номер слайду 2

1. Подвоєння – це збіг приголосних на межі морфем:а) Префікса й кореня: ввіч, ввічливий, віддати, відділ, заввишки, ззаду, оббити, роззброїти, роззява.б) Кінця першої й початку другої частини складноскорочених слів: військкомат (військовий комісаріат), страйкком (страйковий комітет), юннат (юний натураліст);в) Кореня або основи на -н- (-нь-) і суфіксів -н(ий) [-н(і)й], -ник, -ниц(я): вина — безвинний, день – денний, закон — законний, кінь – кінний, причина — причинний, осінь — осінній, ранок — ранній; баштанник, годинник, письменник; віконниця, Вінниця. Подвоєння н зберігається й перед суфіксом -ість в іменниках та прислівниках, утворених від прикметників із подвоєним н: безвинний — безвинність — безвинно, законний — законність — законно, туманний — туманність — туманно;

Номер слайду 3

г) Основи дієслова минулого часу на с і постфікса -ся: винісся, пасся, розрісся, трясся. Примітка. Не подвоюються приголосні в таких словах, як отой, отут, отак, отам, отепер, отоді, а також оцей тощо.-ЕНН(ИЙ), -АНН(ИЙ)2. Буквосполучення -нн- пишеться: а) У збільшувально-підсилювальному суфіксі -енн(ий): здоровенний, силенний, численний.б) У прикметниках на -енн(ий), -анн(ий), [-янн(ий)] зі значенням можливості або неможливості дії: здійсненний, невблаганний, недозволенний, недоторканний, незрівнянний, нечисленний, непримиренний, несказанний, нескінченний та в прикметнику старанний з відтінком підсилення.

Номер слайду 4

в) У прикметниках на -енн(ий) старослов’янського походження: благословенний, блаженний, огненний, священний, СВЯЩЕННИК. Буквосполучення -нн- зберігається й в іменниках та прислівниках, утворених від таких прикметників: здійсненність, старанність, старанно, численність, численно тощо. Примітка. Н не подвоюється в дієприкметниках: вивершений, вихований, зроблений, індустріалізований, поораний, сказаний, спечений, як і в прикметниках на -ений з відповідних дієприкметників (з іншим наголосом): варений (пор. варений), печений (пор. печений) та ін., а також у прикметнику довгожданий.

Номер слайду 5

Треба розрізняти такі слова, як здійсненний (який може здійснюватися — прикметник) і здійснений (який здійснився — дієприкметник), нездоланний (непереможний) і нездоланий (якого не подолали), незліченний (представлений у дуже великій кількості) і незлічений (не порахований) та ін.3. Подвоюються приголосні в словах: бовван, Ганна, лляний, овва, ссати, а також у похідних: бовваніти, Ганнин, виссати, ссавці та ін.

Номер слайду 6

2. Подовження приголосних перед Я, Ю, Є, І Приголосні д, т, з, с, л, н, ж, ш, ц, ч подовжуються (а на письмі позначаються двома літерами), коли вони стоять після голосного:а) Перед я, ю, і, є в усіх відмінках іменників сер. роду II відміни (крім родового множини): знаряддя, знаряддю, на знарядді та ін.; життя, життю, у житті; мотуззя, у мотуззі; колосся, колоссю, у колоссі; гілля, гіллю, на гіллі; знання, знанню, у знанні; збіжжя, збіжжю, у збіжжі; сторіччя, сторіччю, у сторіччі; піддашшя, піддашшю, на піддашші; а також у похідних словах: гілля — гіллястий, гіллячка; життя — життєвий (і життьовий), життєпис та ін. Але: знань, знарядь, піддаш, сторіч, угідь.

Номер слайду 7

Якщо в Р. в. множини іменники сер. роду закінчуються на -ів, подовження зберігається: відкриття — відкриттів, почуття — почуттів.б) Перед я, ю, і, е в усіх відмінках деяких іменників ч. та ж. роду І відміни (за винятком родового множини із закінченням -ей): суддя, судді, суддю, суддів і т. ін.; стаття, статті, статтею (але в родовому множини — статей); рілля, ріллі, ріллю, ріллею; Ілля, Іллі, Іллю, Іллею та ін.в) Перед ю в О.в. іменників ж. роду однини ІII відміни, якщо в Н.в основа їх закінчується на один м’який або шиплячий приголосний: молодь —молоддю, мить — миттю, мазь — маззю, вісь — віссю, міць — міццю, сіль — сіллю, тінь — тінню, подорож — подорожжю, ніч — ніччю, розкіш — розкішшю.

Номер слайду 8

Але: молодість — молодістю, повість — повістю, кров — кров’ю, матір — матір’ю, пригорщ – пригорщю. В Н.в. відмінку однини вони закінчуються на два приголосних (у тому числі шч – на письмі щ), губний або р.г) Перед я, ю в прислівниках типу зрання, навмання, спросоння; попідвіконню, попідтинню;д) перед ю, є у формах теперішнього часу дієслова лити (литися): ллю, ллєш, ллємо, ллєте, ллють, ллється, ллються, а також у похідних: виллю, наллю та ін. Примітка. Приголосні не подовжуються в словах: кутя, попадя, свиня, у формах числівника третя, третє та ін.

Номер слайду 9

3. Іншомовні слова. У загальних назвах іншомовного походження букви, що позначають приголосні звуки, не подвоюються: програма, каса, тераса, траса, маса, шосе, шасі, алея, дисидент, коледж, конгрес, інкасо – гроші в банку на рахунок, місія, апетит, ралі, спагеті, хокей, хобі, сума, група, піца, асиміляція, апарат, дисидент (порівняйте з правописом у російській мові); бароко, лібрето, бравісимо, інтермецо, піанісимо, фортисимо, стакато, фін(и), меткий імпресаріо, автомобіль ферарі, клас, метал, тунель, фортисимо.

Номер слайду 10

-алло – вигук;- аннали — (у стародавніх єгиптян, китайців) — літописи;- білль — у Великобританії, США та деяких інших країнах — законопроект, що виноситься на розгляд законодавчих органів, а також назви деяких конституційних актів; але біль — іменник чоловічого роду (від боліти);- бонна — вихователька малих дітей у дворянських сім’ях (переважно з іноземців); але бона – паперові гроші, що вийшли з обігу;- брутто — вага товару разом з упакуванням;- булла — папська грамота, послання; але була – ж. р. від дієслова бути;- ванна — посудина, кімната;- вілла — розкішна дача за містом чи будинок-особняк;- галл – мешканець Галлії; але гал – наріст на рослині;- голландка – мешканка Голландії; але голанка – порода курки;- дурра — тропічна хлібна й кормова рослина, вид сорго;

Номер слайду 11

- донна – звернення до жінки;- еллін – грецької нації;- качча – мистецький жанр; але кача – каченятко;- канна – трубчаста квітка;- мадонна — у католиків — Богородиця (Божа Матір з немовлям). Переважно так кажуть про жінку, якій поклоняються або яку кохають;- манна – їстівні лишайники, застиглий сік ясена, тополі тощо; але мана – привид, ілюзія;- мірра, мирра – тропічне, бальзамове дерево, ароматична смола; але миро – запашна олія;- мотто – дотепний вислів, афоризм, що вживається як епіграф; але мото – частина складного слова, що означає «моторний», наприклад мотоклуб і под.- мокко – різновид кафе;- мулла – служитель релігійного культу в мусульман;

Номер слайду 12

- нетто – вага товару без тари й упакування;- осанна – хвалебний вигук молитви;- панна – у попередні епохи — дочка заможних батьків; ввічлива форма звертання до молодих незаміжніх дівчат;- пенні – англійська дрібна монета, розмінна монета Фінляндії; але пені – Р. відмінок від іменника пеня;- примадонна – співачка, що виконує перші партії в опері чи опереті;- пруссак – мешканець Пруссії; але прусак – тарган;- тонна – міра ваги;- чеддер – сир;- валлійські пироги. Можливе подвоєння внаслідок збігу префікс + корінь (якщо в мові вживається паралельно непрефіксальне слово): сюр+реалізм, ірраціональний, ірреальний, інновація, імміграція (але еміграція), іммобілізація, контрреволюція, контррозвідка.

Номер слайду 13

4. Подвоєння у власних назвах. Правопис таких слів треба запам’ятати або звіряти за орфографічним словником, текстами художніх творів (якщо мова йде про імена літературних героїв): Апенніни - півострів, Аддис-Абеба – столиця Ефіопії, Андорра – країна і місто, Амман – столиця Йорданії, Аттика – обл.. у Греції, Ассирія – країна, Аппалачі – гори, Бессарабія, Брюссель – столиця Бельгії, Бонн – місто у Німеччині, Валлонія – історична обл.. в Іспанії, Веллінгтон – місто в Англії, Галлія – історична обл.. у Франції, Голландія — голландський, голландець, Еллада – Греція, Дарданелли – протока, Йоганнесбург – місто у Півд. Африці, Канни – місто у Франції, Калькутта – калькуттський (місто в Індії), Марокко – країна в Пів. Африці, Міссісіпі – річка в США, Міссурі – притока, Ніцца – місто у Франції, Оттава – столиця Канади, Пруссія,

Номер слайду 14

Таллінн (столиця Естонії) — талліннський, талліннець, Тольятті – місто в Росії, Філіппіни – держава, острів Хоккайдо, Уссурі – річка в Росії, Ясси – місто у Молдові, Авіценна – лікар-легенда, Ахіллес, бог мистецтва Аполлон, Будда — буддизм, буддист, Ватт (прізвище) — ват (одиниця виміру), генерал де Голль, Гіппократ – батько медицини, класик літератури Чарльз Діккенс діккенсівський, Джонні, філософ Джон Локк, аеропорт імені Джона Кеннеді, Ганнібал – полководець, Грімм, Капулетті, Кассіопея, Кассандра – передбачила троянського коня, Макіавеллі – філософ, Муссоліні, Одіссей, Мюллер, Теккерей, Торрічеллі – торічелієва пустота, Шиллер - шиллерівський

Номер слайду 15

Правопис власних імен людей: Алла, Белла, Віссаріон, Геннадій, Елла, Жанна, Інна, кролева Ізабелла, Нонна, Стелла, Сусанна, Римма, але Агнеса, Інеса, Іполит, Кирило, Пилип, Сава.

Номер слайду 16

Д/З. Вправа 1. Замість крапок поставте, де потрібно, пропущені літери відповідно до правил подвоєння приголосних. Числе…ний, варен…ий, л…ян...ий, бездоган…ий, невин...ий, захоплен…ий, нездолан...ий, вогнян…ий, вогнен…ий, несказан...о, обез…броїти, нескінчен…ий, натхнен…ий, самовід...ан...ий, багатомільйон…ий, священ...ий, шален...ий, незлічен...ий, письмен...ий, незбагнен...ий, бездон...ий, пташин...ий, впевнен...о, змушен...ий, невпин…о,стомлен...ий, востан...є, бе...закон...ість, незрівнян…о, гостин…о, від...ален…ий, воз...єднаний, старан…о, бов...аніти, священ...ик, печен...ий, здійснен…ий, юн...ат, стриман...ий, прихован...о, від...зеркалюватися, зацікавлен...ий, незнан…ий, священ...ик, напружен...ість, зрошен...ий, довгождан...ий, блажен...ий, благословен…ий, свячен...ий, Над…ніпрянщина.

Номер слайду 17

Вправа 2. Перепишіть, вставте пропущені букви, визначте наголос. Поясніть написання слів, подібних за звучанням. Не/оцінен...а ніким робота – не/оцінен...ий скарб, не/впізнан…амною людина – не/впізнан...а людина, не/сказан…е слово – не/сказан…а радість, не/скінчен…а вчасно розмова – нескінчен...а розмова, здійснен…е бажання – не/здійснен...а мрія. Вправа 3. Поставте іменники в Р. та О. відмінках однини, користуючись правилами подовження приголосних. Ілля, гілля, сталь, юнь, пригорщ, стійкість, путь, рілля, стаття, тінь, верф, юність, розкіш, нехворощ, міць, суддя, матір, подорож, кров.

Номер слайду 18

Вправа 4. Замість крапок поставте, де потрібно, пропущенілітери відповідно до правил подовження приголосних. Суцвіт…я, попідтин…ю, повноліт...я, повніст…ю, нал...ю, весіл…я, навман…я, узбереж...я, роздоріж…я, папорот…ю, дерт...ю, радіомовлен…я, засил...я, попідвікон...ю, безчест...я, ніч...ю, відкрит...ів, безліч…ю, шерст…ю, Іл…я, мудріст...ю, клун...я, щаст…я, скрин…я, жит...я, жит...євий, лист...я, безліс…я, ріл…я, мід...ю, скатерт...ю, пам’ят…ю, суд...ів, л...ється, постат...ю, повін...ю, молод...ю, молодіст...ю, жовч…ю, у піднебес...і, радіст..ю, стат…ею, ста...ей.

Номер слайду 19

Вправа 5. Перепишіть слова, замість крапок поставте, де треба, пропущені букви. Корін...я, жмен…я, папорот…ю, безліс…я, тел...я, тведжен…я, лист…я, молодіст…ю, жовч...ю, мудріст...ю, надбудован…ий, підвікон...я, напружен...ість, с…авці, під….аш..я, пі…добрюван...я, міц...ю, юн...ий, крижан...ий, мовлен…я, буквен…ий, дан...ий, нужден…ий, спросон…я, без...системність, На...дніпрянщина, пташин...ий, впевнен...о, невпин...о, заполоч…ю, єдніст…ю, л…ється, Поділ...я, Запоріж...я, Поволж...я, дерт…ю, шален…ий, імен…ик, притишен...ий, вітрян...ий, зрошен…ий, безліч...ю, клун…я, бов...аніти, угід...я, скатерт…ю, зіл...ю, піщан…ий, качин...ий, юніст...ю, землян…ий, без...містовний, геран...ю, навман…я, узбіч…я, первоздан...ий, дерев’ян..ий, склян...ий.

Номер слайду 20

Вправа 6. На місці крапок поставте, де потрібно, пропущенібукви. Підкресліть слова, де збереглося подвоєння пригосних. Ас…иміляція, компрес…ор, Ат…ика, профес…ор, кор…ектор, Андор...а, ак…орд, фін.., ан...али, кас...ета, ак…ордеон, Марок…о, ак...умулятор, конгрес.., вет..о, тон...а, Ліс...абон, буд…изм, фортис...имо, грип..., Мек…а, ком...ентатор, бон...а, Гол…андія, дрес...ирувати, бул...а, п’ятитон…ка, ас…орті, ван...а, мот…о, мот...оперегони, біл…ь, ін…овація, кол...оїд, гол…андка, ат...естат, брут…о, сюр...еалізм, Ас...ирія, п’ятитон…ий, крос.., ахіл...есова п’ята, труп…а, Брюс…ель, бар...икада, ал...ея, піаніс…імо, Кентук...і, ім...ігрант, ем…ігрант, Ліл…ь, ан…али, бал…істичний, дур…а, шас...і, Яф...а, ап...еляція, Тор...ічел…і, марок…анець, крос...ворд, Тал…ін.., кор...ектний, інтермец…о, гал...ерея, Арар...ат, бюл…етень, гам...а, барок...о, дес...ерт, стак…ато, новел...а, кол…екція, клас..ицизм, мул…а, гум..анізм, Ельзас.., віл...а, кас...ир, Дік...енс, мір…а, прус…ак, Апен...іни, Пан…ама, Гарон...а, діаграм...а, депрес...ія, ам...іак, нет...о, пан...о, бал...онний, бел...етристика, дол...ар, дон...а, ан...отація, ім...унітет, дис...ертація, кол...ега, ат...аше, бел...адон...а, ат...ракціон, іл...юзія, суф...ікс, стел...аж, диф...узія, ком...юніке, мас...аж.

Номер слайду 21

Вправа 7. Перекладіть подані слова з російської мови наукраїнську. Порівняйте написання слів в обох мовах. Знания, бассейн, бесследный, уверенность, деревянный, священный, кроссворд, зеленью, туманный, Поволжье, Подолье, ветреный, безветренный, ветряный, чутье, воссоединение, затишье, каменный, ценный, льняной, млекопитающие, вареный, ознакомленный, одиннадцать, распутье, аббревиатура, спросонья, Лиссабон, шестидесятилетие, Будда, судья, соломенный, либретто, Илья, солью, пристанью, спросонья, желчью, контрреволюция, барокко, чутье.

zip
Додано
26 лютого 2023
Переглядів
2021
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку