Позакласний захід для 9 класу з теми" Професії"

Про матеріал
Позакласний захід з англійської мови на закріплення вивченної теми "Професії" для 9 класу
Перегляд файлу

 

Вікторина з англійської мови для учнів 9-х класів до місячника з проведення різних форм профорієнтаційної роботи

 

«The world of professions»

 

Мета заходу:

Освітня: відпрацювати фонетичні навички; вчити розуміти іноземну мову в ігрових ситуаціях; проконтролювати мовні навички та вміння учнів; проконтролювати рівень засвоєння учнями даних тем.

 

Розвиваюча: розвивати вміння застосовувати вивчені лексичні одиниці та граматичні правила в конкретній обстановці; розвивати здогадку та вміння швидко орієнтуватися в умовах непідготовленого монологічного мовлення.

 

Виховна: прищеплювати цікавість до культури, професій; сприяти вихованню розуміння в учнів важливості і необхідності реалізації своїх умінь і здібностей через обрану професію; розширювати кругозір, виховувати любов до знань та бажання дізнаватися більше нового; виховувати вміння працювати в колективі (команді).

 

Обладнання:

Стінні газети, виготовлені учнями ; презентації ; заготовки з завданнями та варіантами відповідей на тестові завдання; 2 набори ігрових карток (див. додатки).

 

Склад команд: кожна з команд складається з шести учасників – п’яти  гравців та капітана.

 

Час, необхідний для проведення вікторини: 45 - 50 хвилин.

 

 


План проведення вікторини

 

1. Організаційний момент.

2. Основна частина гри

2.1 Фонетична розминка. “Rhymes”

2.2 Конкурс « Презентація команд»

2.3 Конкурс « Домашнє завдання»

2.4 Конкурс „ Find the word”.

          2.5 Конкурс капітанів “Go on!”.

2.6 Конкурс “Professions, professions

 

3. Підведення підсумків вікторини, нагородження переможців.


ХІД ВІКТОРИНИ

1. Організаційний момент.

а) привітання;

1. Dear Friends! We are very glad to see you here. Glad to meet you, dear boys and girls. Today we are having a competition, an English quiz and each of you will take part in it as a member of one team or fans. We will not read texts or learn dialogues. We were busy doing all that at the previous lessons. Today we will play.

 

2. Today we are going to have a kind of intellectual game be­tween two teams of the 9th formers. We hope it'll be rather interesting for you and you'll have a good time. So, be attentive, listen to all the questions and try to give, the right answers.

 

1. We wish you good luck and hope for your active participation. And whatever team is the first, the main winner, of course, will be friendship. Yes, you'll have to work together to make the common decision and it's possible only when you are united, when you are real friends.

 

б) повідомлення правил гри;

 

в) представлення команд (коротке повідомлення про склад команди, її назву).

 

2. Основна частина гри.

2.1. Фонетична розминка. Вірші. “Rhymes”  

As I have said today we have a competition. But first of all let me see how well you are ready for it. Are you good at rhymes?

Вчитель читає заготовки віршів, які необхідно закінчити словом в рифму.

 

I Want to Ве
Some people often say to mе:
"Have уоu decided what уоu want to bе?"
I usually answer, "I don't know,"
But it isn't really so.
I want to win аn Olympic race,
I want to see the Earth from space,
I want to travel to Katmandu
I want to bе rich and famous, too.
I want to bе оn Hollywood's screen,
I want to invent а new machine,
I want to bе very clever and wise,
I want to win the Nobel prize,
But most of all, I want to bе
Healthy and strong, and nice.

 

 

“What do you want to be?

There are a lot of professions,

 In which we can find much satisfactions.

All of them we greatly need

Because of  their  importance indeed.

Somebody wants a captain to be

To sail every ocean and sea.

Somebody wants a traveller to be,

A lot of cities and towns to see.

Someone wants to be a doctor,

Someone may become a prompter.

What do you want to be? 

Perhaps, you want to be an engineer

To design new projects there and here.

When I think of what I will be,

It is something that puzzles me.


 


(Кожна правильна відповідь – 1 бал)

 

2.2 Конкурс « Презентація команд»

      Візитки команд ( команди презентують свої назви)

2.3 Конкурс « Домашнє завдання»

Команди показують сценку. Завдання інших команд- відгадати назву професіі, яка показана в сценці.

2.4. Конкурс „ Find the word        

Task 1) Find as many words in this word-search as you can. All of them refer to the topic “Profession” (додаток )

V

E

T

S

P

J

W

F

C

Y

C

C

U

L

O

A

A

A

D

O

S

R

M

U

N

R

S

Q

N

I

G

T

R

U

M

H

M

O

D

E

L

N

R

E

I

X

M

E

O

U

A

S

R

E

X

I

N

N

O

L

E

P

R

C

S

T

B

P

I

L

O

T

R

T

I

O

Z

S

T

Y

F

E

A

S

S

X

T

A

N

M

G

L

T

S

E

K

B

M

E

S

O

L

D

I

E

R

O

A

Answers: journalist, dentist, model, economist, soldier, surgeon, vet, boss, pilot, farmer, nurse, cashier

 

12 words (count each word, 1 point for any right one)

 

Task 2) T: Your task is to encode the key word ”PROFESSIONS”. To do this you
     should name as many jobs for each letter as you can.

       (Students name jobs)

 

Find the words in this word search.

E.g.  P – postman, pilot, programmer, photographer, porter, pet-sitter

         R - receptionist

         O - operator

         F - firefighter, florist, farmer

         E - economist, engineer

         S - seller, sailor, spaceman, shop- assistant

         S - soldier, surgeon

         I - interpreter

         O - official

         N - nurse, nanny

         S - social worker, scientist

 

Task 3) FOLLOW- UP ACTIVITY

T: Now I would like you to match two halves of the proverbs about work.

  1. No bees, no honey;

a)

neither shall he eat.

  1. Slow at meat,

b)

so is the work.

  1. He who does not work,

c)

no work, no money.

  1. As is the workman,

d)

what you can do today.

  1. Never put off till tomorrow,

e)

and master of none.

  1. Jack of all trades

f)

slow at work.

                            Key: 1-c, 2-f, 3-a, 4-b, 5-d, 6-e.

 

T: Give Ukrainian equivalents of the following proverbs:

1. Actions speak louder than words. (Не по словах судять,а по ділах.)

2. Doing is better than saying. (Менше говори, більше діла твори.)

3. No sweet without sweat. (Без труда нема плода.)

4. Business before pleasure. (Зробив діло, гуляй сміло.)                                               

5. Through hardships to the stars. (Крізь терни до зірок.)

6. The end crowns the work. (Кінець – ділу вінець.)

 

2.5. Captains’ contest “Go on!”

It is called “Go on!” The task is to answer the questions at high speed. If you don’t know or don’t remember the answer, you should say “Go on!”, because your time is limited.

 

 

a) The questions to the first captain

     1. A person who plans, designs and builds machines, roads, bridges, harbours, etc. (Engineer)

     2. A person who owns or plans the work on a farm. (Farmer)

     3. A person who cuts men’s hair and shaves them. (Barber)

     4. A person who prepares food. (Cook)

     5. A person who is in charge of or helps to run a library. (Librarian)

     6. A person whose job is to keep and examine the money accountants of business or people. (Accountant)

 

b) The questions to the second captain

      1. A person who is trained to take care of sick, hurt or old people especially as directed by a doctor in a hospital. (Nurse)

      2.  A person whose profession is to treat people who are ill. (Doctor)

      3. A person whose job is to show a place to tourists. (Guide)

      4. A person who flies an aircraft. (Pilot)

      5. A person who travels in a spacecraft. (Astronaut)

      6. A person who Works in the zoo with animals? (Zookeeper)

 

c) The questions to the third captain

     1. Someone who works in a school classroom and helps students. (Teacher)

     2. A person who works in a court and can help people on trial.( judge, lawyer)

     3. A person who designs and builds large buildings or bridges. (Builder)

     4. Someone who helps you in a shop when you want to buy something. (Sales assistant)

     5. A person who works to stop crime. (Police officer)

     6. A person who works for a company and usually uses a computer and phone. (Secretary)

 

d) The questions to the fourth captain

     1. A person that gives lectures, usually in a university. (Lecturer )

     2. This person makes people laugh. (Comedian)

     3. A person who makes things from wood including houses and furniture.             ( Carpenter)

     4. A person that catches fish.( Fisherman)

     5. A person that puts out fires. (Firefighter)

     6. They cut your hair or give it a new style.( Hairdresser)

 

2.6 Professions, professions

 

Do you know these famous people and their professions? Teams answer in turn.

 

  1. Tchaikovsky was a … (composer)
  2. Charlie Chaplin was a … (actor)
  3. Lewis Carrol was a … (writer)
  4. Michelangelo was a … (artist)
  5. Gagarin was a … (spaceman)
  6. Archimedes was a … (scientist)
  7. Cleopatra was a … (Queen)
  8. George Washington was a … (President)
  9. The Beatles was a … (singers)
  10. Ivan IV (the Terrible) was a … (Tsar)

3. Підведення підсумків вікторини, нагородження переможців

Журі підраховує загальну суму балів кожної команди. Ведучі відзначають найбільш активних учасників команд та вболівальників. Команда-переможниця отримує диплом І ступеня, інша команда – ІІ ступеня.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Every man to his trade.

У каждого свое ремесло.

No bees, no honey; no work, no money.

Без пчел не получишь меда; без работы не получишь денег

Make the best of a bad job. 

Делай все возможное, даже если дела плохи.

As is the workman, so is the work.

Каков работник, такова и работа.

Не works best who knows his trade. 

Лучше всех работает тот, кто знает свое дело.

Such carpenters, such chips. 

Каковы плотники, таковы и щепки.

They brag most who can do least.

Больше всех хвастается тот, кто меньше всех делает.

A Jack of all trades is master of none.

Джек, знающий много ремесел, толком ни одним не владеет.

Early start makes easy stages.

Если рано начинаешь, то легче и быстрее проходишь все этапы работы.

If at first you don’t succeed, try, try, try again.

Если сразу не добился успеха в каком-либо деле, не отчаивайся, а начни сначала.

If you want a thing well done, do it yourself.

Если хочешь, чтобы дело было сделано хорошо, сделай его сам.

Many hands make light work.

Когда рук много, работать легче.

A busy bee has no time for sorrow.

Трудолюбивой пчелке некогда грустить.

No living man all things can.

Ни один человек не может делать все.

If a job is worth doing, it’s worth doing well.

Если делать работу, то делать ее хорошо.

«Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life.» Confucius

«Выбери профессию, которая тебе нравится, и тебе не придется работать ни одного дня в жизни.» Конфуций

«The difference between a job and a career is the difference between forty and sixty hours a week.» Robert Frost

«Разница между работой и карьерой — это разница между 40 и 60 рабочими часами в неделю.» Роберт Фрост

“The best way to appreciate your job is to imagine yourself without one.”  Oscar Wilde

«Самый лучший способ ценить свою работу — это представить, что у вас ее нет.» Оскар Уайльд

 

 

 

 

 

 

 

 

V

E

T

S

P

J

W

F

C

V

E

T

S

P

J

W

F

C

 Y

C

C

U

L

O

A

A

A

Y

C

C

U

L

O

A

A

A

D

O

S

R

M

U

N

R

S

D

O

S

R

M

U

N

R

S

Q

N

I

G

T

R

U

M

H

Q

N

I

G

T

R

U

M

H

M

O

D

E

L

N

R

E

I

M

O

D

E

L

N

R

E

I

X

M

E

O

U

A

S

R

E

X

M

E

O

U

A

S

R

E

X

I

N

N

O

L

E

P

R

X

I

N

N

O

L

E

P

R

C

S

T

B

P

I

L

O

T

C

S

T

B

P

I

L

O

T

R

T

I

O

Z

S

T

Y

F

R

T

I

O

Z

S

T

Y

F

E

A

S

S

X

T

A

N

M

E

A

S

S

X

T

A

N

M

G

L

T

S

E

K

B

M

E

G

L

T

S

E

K

B

M

E

S

O

L

D

I

E

R

O

A

S

O

L

D

I

E

R

O

A

V

E

T

S

P

J

W

F

C

V

E

T

S

P

J

W

F

C

Y

C

C

U

L

O

A

A

A

Y

C

C

U

L

O

A

A

A

D

O

S

R

M

U

N

R

S

D

O

S

R

M

U

N

R

S

Q

N

I

G

T

R

U

M

H

Q

N

I

G

T

R

U

M

H

M

O

D

E

L

N

R

E

I

M

O

D

E

L

N

R

E

I

X

M

E

O

U

A

S

R

E

X

M

E

O

U

A

S

R

E

X

I

N

N

O

L

E

P

R

X

I

N

N

O

L

E

P

R

C

S

T

B

P

I

L

O

T

C

S

T

B

P

I

L

O

T

R

T

I

O

Z

S

T

Y

F

R

T

I

O

Z

S

T

Y

F

E

A

S

S

X

T

A

N

M

E

A

S

S

X

T

A

N

M

G

L

T

S

E

K

B

M

E

G

L

T

S

E

K

B

M

E

S

O

L

D

I

E

R

O

A

S

O

L

D

I

E

R

O

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. No bees, no honey;

a)

neither shall he eat.

  1. Slow at meat,

b)

so is the work.

  1. He who does not work,

c)

no work, no money.

  1. As is the workman,

d)

what you can do today.

  1. Never put off till tomorrow,

e)

and master of none.

  1. Jack of all trades

f)

slow at work.

 

  1. No bees, no honey;

a)

neither shall he eat.

  1. Slow at meat,

b)

so is the work.

  1. He who does not work,

c)

no work, no money.

  1. As is the workman,

d)

what you can do today.

  1. Never put off till tomorrow,

e)

and master of none.

  1. Jack of all trades

f)

slow at work.

 

 

  1. No bees, no honey;

a)

neither shall he eat.

  1. Slow at meat,

b)

so is the work.

  1. He who does not work,

c)

no work, no money.

  1. As is the workman,

d)

what you can do today.

  1. Never put off till tomorrow,

e)

and master of none.

  1. Jack of all trades

f)

slow at work.

 

  1. No bees, no honey;

a)

neither shall he eat.

  1. Slow at meat,

b)

so is the work.

  1. He who does not work,

c)

no work, no money.

  1. As is the workman,

d)

what you can do today.

  1. Never put off till tomorrow,

e)

and master of none.

  1. Jack of all trades

f)

slow at work.

 

Give Ukrainian equivalents of the following proverbs:

1. Actions speak louder than words.

2. Doing is better than saying.

3. No sweet without sweat.

4. Business before pleasure.                                          

5. Through hardships to the stars.

          6. The end crowns the work.

Give Ukrainian equivalents of the following proverbs:

1. Actions speak louder than words.

2. Doing is better than saying.

3. No sweet without sweat.

4. Business before pleasure.                                          

5. Through hardships to the stars.

          6. The end crowns the work.

Give Ukrainian equivalents of the following proverbs:

1. Actions speak louder than words.

2. Doing is better than saying.

3. No sweet without sweat.

4. Business before pleasure.                                          

5. Through hardships to the stars.

          6. The end crowns the work.

Give Ukrainian equivalents of the following proverbs:

1. Actions speak louder than words.

2. Doing is better than saying.

3. No sweet without sweat.

4. Business before pleasure.                                          

5. Through hardships to the stars.

          6. The end crowns the work.

 

Середня оцінка розробки
Структурованість
4.7
Оригінальність викладу
4.7
Відповідність темі
5.0
Загальна:
4.8
Всього відгуків: 3
Оцінки та відгуки
  1. Ткачук Оксана Миколаївна
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
  2. Спицька Ганна
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
  3. Мешкова Вікторія Євгенівна
    Загальна:
    4.3
    Структурованість
    4.0
    Оригінальність викладу
    4.0
    Відповідність темі
    5.0
doc
До підручника
Англійська мова (9-й рік навчання) 9 клас (Несвіт А.М.)
Додано
25 лютого 2019
Переглядів
1756
Оцінка розробки
4.8 (3 відгука)
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку