Позакласний захід до Дня рідної мови

Про матеріал
Захід до Дня рідної мови розрахований на широке коло учнівської молоді. Розповідає про виникнення свята, виховує повагу та любов до рідної мови.
Перегляд файлу

  Міністерство освіти і науки України

Маріупольське вище металургійне професійне училище

 

 

 

Позакласний виховний захід

 до Дня української мови та писемності

«Єдиний скарб у тебе - рідна мова...»

 

 

 

 

Розробила викладач української мови та літератури

вищої  кваліфікаційної категорії   Ясинська А.І.

 

 

 

 

м. Маріуполь

2019

 

 

 

 

Захід спонукає до роздумів проти байдужості та слабкості,яка штовхає людей відмовлятися від мови своїх дідів, своєї землі. Починаємо з себе - вільних громадян,які усвідомлюють відповідальність за долю незалежної України і готові своїми діями забезпечити українській мові гідне життя на своїй землі.

 

МЕТА:

  • розповісти про виникнення свята – Дня української писемності та мови;
  • поглибити знання учнів про історію виникнення й становлення письма, про український алфавіт, історію українського правопису;
  • виховувати повагу до історичного минулого, до народу, його історії, любові до рідної мови; почуття національної гідності.

Обладнання: комп'ютер,екран, мультимедіапроектор,електронна презентація

Перебіг заходу

 Кліп 1

Ведучий 1. Ну що ж, прийшов твій день, моя мово! Я сьогодні багато думала про твоє існування, а заразом –  і про своє… В твоїх очах нині багато сліз і розчарування, бо тебе розпинають там, де мають величати, не шанують – де мають підносити, не розуміють – де мають цікавитися та вивчати. Є десь у цьому і моя провина, та й кожного з нас… Хіба багато треба для того, аби наша мова від нас відвернулася? Зовсім трішки. Але ж забуваємо, що без мови немає народу, немає й нас самих, без неї ми просто-напросто ходячі тіла, без всілякої суті!    За давньою  традицією в будь-яке свято в Україні запалювали три свічі.

І сьогодні, в День української писемності, ми запалюємо три свічі:

першу – любові до Бога, віри, надії в майбутнє України,

другу – любові до України, її історії, пам’яті Нестора Літописця;

третю – любові до рідної мови, української писемності.

Право запалити свічі надається : (називаються імена та прізвища учнів).

 Кліп 2

Ведучий 2. Сьогодні, 9 листопада, – День української писемності та мови. Це державне свято було встановлено 6 листопада 1997 року Указом Президента України  за підтримки ініціативи громадських організацій та з урахуванням важливої ролі нашої мови для розвитку суспільства. В Указі було зазначено: «Установити в Україні День української писемності та мови, який відзначати щорічно 9 листопада в день вшанування пам’яті Преподобного Нестора Літописця».

Ведучий1. У цей день, за традицією , покладають квіти до пам’ятника Нестору Літописцю, відзначають найкращі здобутки просвітителів у сфері мови та культури України.

Ведучий2. Людина заговорила давно, з того часу, коли стала людиною. Та лише з появою письма вона змогла задовольнити потребу в переданні повідомлення на відстань у просторі і часі з появою письма. Сьогодні письмо в різних народів світу різне. Китайці і японці досі користуються ієрогліфами. Більшість мов Європи та Америки послуговуються латинським письмом, слов’янські народи – слов’янським, араби – арабським і т. ін.

Ведучий1. Джерела нашого письма губляться десь у далекому минулому і до сьогодні наукою не пізнані. А ось як з’явилася абетка, якою користуємося сьогодні, знаємо. Славнозвісними творцями слов’янської абетки були брати Кирило і Мефодій, які жили в 9 столітті.

 

Міф перший. Кирило і Мефодій створили кирилицю.

Дехто взагалі вважає, що кирилицю названо на честь Кирила, отож він сам її і придумав. Насправді кирилицю більш-менш у тому вигляді, у якому ми її нині знаємо, створив Климент Охридський, один із семи відомих учнів Кирила й Мефодія.
Кирило й Мефодій - творці першої слов'янської азбуки. Називається вона глаголицею і зовні мало чим нагадує кирилицю. Вважають, що до глаголиці у слов'ян не було писемності, тобто не існувало літер на позначення звуків їхньої мови. Кирило й Мефодій вичленували ці звуки і придумали для них позначки на письмі.

 

Міф другий. Імена Кирило і Мефодій

Насправді святих у миру звали Костянтин і Михайло. Не всі знають, що, на відміну в Маркса й Енгельса, Кирило і Мефодій - брати. Мало того, у церковно-богослужебній традиції першим заведено згадувати Мефодія, у якого був вищий сан.
Хлопці народилися в багатодітній родині військового, у якого було семеро синів. Найстарший - Михайло, наймолодший - Костянтин. Невідомо, коли з'явилося ім'я Мефодій: чи Михайла хрестили під цим іменем, чи дали йому ім'я Мефодія при постригу. Натомість про Костянтина знаємо, що на початку лютого 869 року він тяжко захворів, прийняв схиму і нове чернече ім'я Кирило, а за десять днів помер.

 

Ведучий2. Найдавнішими рукописними кириличними пам’ятками є яскраво орнаментовані, розкішно оправлені пергаментні Остромирове Євангеліє (1056-1057 рр.), Рейнське Євангеліє, що його вивезла до Франції дочка Ярослава Мудрого Анна, Мстиславове Євангеліє, знамениті графіті на стінах Софійського собору в Києві.

Кліп 3

Ведучий1. Звичайно,  азбука постійно змінюється, вдосконалюється. Сучасний алфавіт містить 33 літери, кожна з яких має свою назву.

 
Тридцять три букви в одному ряду,
Тридцять три букви у кревнім роду,
Тридцять три букви – багата сім’я,
Тридцять три букви – то пісня моя.
Азбука рідна! Яка ж ти проста!
Крони зеленої зав’язь густа!
Буква до букви – і склад мій, і лад,
Слів найдорожчих людський зорепад.
В мові-розмові є всякі слова,
Букви ж поганої (ні!) не бува,
Букви, як люди, м’які і тверді
Букви, як друзі в моєму труді,
З ними шукаю і знаю: знайду
Місце своє у людському роду.

( М.Сом)

Викладач

1. Українська входить до трійки найкрасивіших мов у світі. На мовному конкурсі в Італії її визнали другою за мелодійністю мовою світу (після італійської). На мовному конкурсі, який пройшов у Парижі у 1934 році, українську мову визнано третьою найбільш красивою мовою в світі (після французької та перської) за такими критеріями, як фонетика, лексика, фразеологія й будова речення.

 

2. Найдавніша згадка про українську мову датується 858 роком, а вперше українська мова була прирівняна до рівня літературної мови в кінці XVIII століття після виходу у 1798 році першого видання “Енеїди”, автором якої є Іван Котляревський. Саме його і вважають засновником нової української літературної мови.

 

3. Українська мова є однією з найпоширеніших мов в світі, і за кількістю носіїв займає 26-те місце в світі.

 

4. Український алфавіт являє собою один з варіантів кирилиці, число букв в ньому дорівнює 33. Порівняно з російською мовою, в українському немає великої кількості церковнослов’янських слів. З точки зору лексики найближчими до української є білоруська (84%) і польська (70%) мови.

 

5. Першим букварем, виданим в Україні, був «Буквар» («Азбука»), надрукований у 1574 р. у Львові першодрукарем Іваном Федоровим. Книжка складалася з абетки, складів, зразків відмінювання і короткої читанки. До нас дійшов лише один примірник, який знайдено в Римі 1927 р. Зберігається в бібліотеці Гарвардського університету (США). Факсимільне видання було здійснено в Києві 1964 та 1974 рр.

 

6. Найдавнішими українськими поетесами, імена яких відомі, й про яких збереглися документальні свідчення, є інокиня Анисія Парфенівна і Анна Любовичівна; жили вони, очевидно, в кінці XVI – на початку XVIII ст. і залишили акровірші, де вписано їхні імена.

 

7. Найстарішою українською піснею, запис якої зберігся до наших днів, вважається пісня «Дунаю, Дунаю, чому смутен течеш?»

 

8. Найбільшу кількість разів перекладений літературний твір – «Заповіт» Т.Г.Шевченка: 147 мовами народів світу.

 

9. Найбільша кількість псевдонімів була у поета Олексндра Кониського – 141, у І.Франка – 99, письменник Осип Маковей користувався 56 псевдонімами.

 

10. Найбільшу кількість синонімів має слово «бити». Згідно з «Коротким словником синонімів української мови» їх нараховується 45.

 

11. Найбільш вживаною літерою в українському алфавіті є літера “п”. Також на цю літеру починається найбільша кількість слів. Тоді ж як найрідше вживаною літерою українського алфавіту є “ф”. В українській мові слова, які починається з цієї літери, в більшості випадків запозичені з інших мов.

 

12. Найдовшим словом в українській мові є назва одного з пестицидів «дихлордифенілтрихлорметилметан». В ній міститься тридцять літер.

 

13. Найдовша абревіатура в українській мові – ЦНДІТЕДМП, яка розшифровується як Центральний науково-дослідний інститут інформації і техніко-економічних досліджень з матеріально-технічного постачання. Вона складається з дев’яти літер.

 

14. Кілька фактів про паліндроми (слово, словосполучення чи фраза, які можливо читати як зліва направо, так і справа наліво, при цьому звучання й значення не змінюються). В українській мові є лише два семибуквених паліндроми: «ротатор» і «тартрат». А до найдовших фраз паліндромів належать «Я несу гусеня» та «Аргентина манить негра». В останньому випадку не враховується буква «ь». Такі дрібні порушення дзеркальності допускаються, адже складання композицій — справа непроста.

 

15. Дослідники доводять, що чимало вживаних сьогодні українських слів та мовних коренів були поширені ще у часи трипільської культури, про що свідчать топографічні назви, народні пісні сонцепоклоннецьких часів та значний слід у древньо-індійській мові — ведичному санскриті, джерела якого дійшли до нас з давнини у 5 тисяч років.

 

Ведучий2. Своєрідною державою ми можемо назвати писемне мовлення, а основним законом  у ній є Український правопис. Один із перших українських правописів упорядкував 1619 року Мелетій Смотрицький – він закріпив  й узаконив для нашого письма букву г (ге).

Кліп 5

Ведучий1. Ми закінчили розмову  про виникнення писемності. Запам’ятайте пораду Дмитра Білоуса:

 

Якщо з українською мовою
В тебе, друже, не все гаразд,
Не вважай її примусовою,
Полюби, як весною ряст.
Примусова тим, хто цурається,
А хто любить, той легко вчить:
Все, як пишеться, в ній вимовляється, –
Все, як пісня у ній звучить.

5 причин любити мову

Ведучий 2: Ось і підходить до кінця наше свято української писемності та української мови. Ми живемо на чудовій, багатій, мальовничій землі – на нашій славній Україні. Тут жили наші прадіди, діди, тут живуть наші батьки, тут корінець роду українського, що сягає сивої давнини. І негоже, просто соромно бути поганими нащадками у таких великих і славних батьків.


Викладач: Людині визначено Богом місце народження, країна, небо ; вона не може нічого того поміняти, як не може поміняти саму себе. А якщо щось із того призначеного їй, поміняє, то не на краще, бо чуже ніколи не буває кращим. І куди б ти не пішов – твоя Батьківщина, земля твоя, твоя мова, твій народ завжди будуть з тобою.
 

Кліп 6

 

1

 

docx
Додано
5 лютого 2021
Переглядів
531
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку