Позакласний захід Казка в казці Tale within the tale

Про матеріал
Урок–казка у казці розроблено до новорічного свята англійською мовою.Цей захід спрямований на те,щоб розвивати комунікативні навички; розвивати творчі здібності дітей; розвивати естетичний смак і почуття; виховувати інтерес до вивчення англійської мови. Урок–казка до новорічного свята англійською мовою. Мета: створити святковий настрій. Завдання: - розвивати комунікативні навички; - розвивати творчі здібності дітей; - розвивати естетичний смак і почуття; - збагачувати учнів новими знаннями (лексикою); - виховувати інтерес до вивчення англійської мови. Урок–казка в казці створена англійською мовою авторська розробка до новорічного свята . Цей захі д розвивати комунікативні навички; - розвивати творчі здібності дітей; - розвивати естетичний смак і почуття; - збагачувати учнів новими знаннями (лексикою); - виховувати інтерес до вивчення англійської мови.
Перегляд файлу

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Children. Who is at the door?

Father Frost. It's me, Father Frost. Open the door, please.

Children. Hurray! Father Frost has come!

They open the door.

Children. Welcome, welcome, Father Frost!

Father Frost. Good afternoon, children. A happy New Year to all of you!

Children. A Happy New Year to you too, dear Father Frost!

Father Frost. Here is a bag full of presents for you.

Children. Oh! Thank you, Father Frost.

Father Frost. But first I must ask you a few questions.

Children. Please do, Father Frost.

Father Frost. Are there any naughty boys among you?

Children. No, Father Frost, we have no naughty boys in our group.

Father Frost. Are there any lazy girls here?

Children. No, we have no lazy girls in our group, Father Frost. Do you learn well in the school?

Children. Yes, we do.

Father Frost. Do you play well in the school?

Children. Yes, we do. 

Father Frost. Do you eat well at your meals?

Children. Yes, we do.

Father Frost. Do you obey your teachers?

Children. Yes, we do.

Father Frost. Do you love your parents?

Children. Yes, we do.

Father Frost. Then you are good children! I'll give you some presents.

Children. Welcome, welcome, dear Father Frost!

Father Frost. Will you show me now what you can do?

Children. Yes, of course.

 

A house in the wood

Characters: The Frog, the Mouse, the Fox, the Cock.

A house in the wood. The Mouse comes up to the house. The Frog is at the window.

Children. Here is a house in the wood, wood, wood.

A mouse is running through the wood, wood, wood.

She stops at the door, door, door.

She asks at the door, door, door.

The Mouse. Who lives in this house, house, house?

The Frоg. I do. I am a frog and I live in this house. And who are you?

The Mouse. I am a mouse. May I live in your house?

The Frog. Yes, you may. Come in, please!

Children. Here is a house in the wood, wood, wood.

A mouse is running through the wood, wood, wood.

She stops at the door, door, door.

She asks at the door, door, door.

The Cock. Who lives in this house, house, house?

The Frog and The Mouse (together). We do.

The Frog. I am a frog.

The Mouse. And I am a mouse.

The Frog and The Mouse (together).  And who are you?

The Cock. I am a cock. May I live in your house?

The Frog and The Mouse (together). Yes, you may. Come in, please!

Children. Here is a house in the wood, wood, wood.

A mouse is running through the wood, wood, wood.

She stops at the door, door, door.

She asks at the door, door, door.

The Hen. Who lives in this house, house, house?

The Frog, The Mouse and The Cock (together). We do.

The Frog. I am a frog.

The Mouse. I am a mouse.

The Cock. And I am a cock.

Together. And who are you?

The Hen. I am a hen. May I live in your house?

The Frog, the Mouse and the Cock. Yes, you may. Come in, please!

Children. Here is a house in the wood, wood, wood.

A fox is running through the wood, wood, wood.

She stops at the door, door, door.

She asks at the door, door, door.

The Fox. Who lives in this house, house, house?

All Animals Together. We do.

The Frog. I am a frog, frog, frog.

The Cоck. I am a cock, cock, cock.

The Hen. I am a hen, hen, hen.

The Mouse. And I am a mouse, mouse, mouse.

The Fox. My dear frog and cock, my dear hen and mouse! May I live with you?

Together. But who are you?

The Fох. І am a fox.

Together. Oh, no, you're a bad fox! Go away! We don't want you.

(The Fox runs away; the Mouse, the Frog, the Cock and the Hen run after it.)

(Звучить пісня 'Jingle bells'.)

JINGLE BELLS

Jingle bells, Jingle bells,

Jingle all the way. Oh what fun it is to ride

In a one-horse open sleigh.

Dashing through the snow

On a one-horse open sleigh,

Over the fields we go,

Laughing all the way;

Bells on bob-tail ring,

Making spirits bright,

What fun it is to ride and sing

A sleighing song tonight, Oh

Jingle bells, jingle bells,

Jingle all the way!

O what fun it is to ride

In a one-horse open sleigh

 

Children. Father Frost! Do you want to see another beautiful tale 'Snow White'.

Звучить пісня 'Happy New Year'.

HAPPY NEW YEAR, (ABBA)

No more champagne and the fireworks are through

Here we are, me and you,

Feeling lost and feeling blue.

It's the end of the party

And the morning seems so grey

So unlike yesterday

Now's the time for us to say...

Happy new year, Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year, Happy new year
May we all have our hopes our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I…

 

doc
Додано
24 жовтня 2020
Переглядів
394
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку