Мета та завдання уроку:отримати загальне уявлення про творчість А. Мойсієнка;ознайомитися із новими поняттями з теорії літератури (паліндром, алітерація, асонанс) та повторити вивчені;вдосконалювати уміння аналізувати лірику;збагачувати словниковий запас; розвивати навички виразного читання поетичних творів, зв’язано висловлювати свої думки, тренувати творчу уяву; виховувати інтерес до сучасної української поезії, почуття захоплення красою та мудрістю природи.
Мойсієнко Анатолій Кирилович народився 9 липня 1948 р в селі Бурівка Городнянського району на Чернігівщині. У 1971 році закінчив філологічний факультет Ніжинського державного педінституту ім. М. Гоголя. Зараз доктор філологічних наук, професор, завідувач кафедри сучасної української мови Київського національного університету ім. Т. Шевченка.
Опублікував поетичні збірки «Приємлю» (1986), «Сонети і верлібри» (1996, 1998), «Шахопоезія (1997), «Сім струн» (1998), «Нові поезії» (2000), «Спалені камені» (2003), «Мене любов’ю засвітили скрипки» (2006). Вірші А. Мойсієнка перекладалися німецькою, англійською, російською, білоруською, польською, угорською, румунською мовами. Виступає також як перекладач з німецької та слов’янських мов.
Свідченням сміливого поетичного експериментаторства Мойсієнка є збірка паліндромів «Віче мечів» (1999). Цінність української зорової поезії полягає у тому, що ній воєдино злились різноманітні види в мистецтва: література, графіка, музика, мистецтво шрифту та ін. Зорові вірші А. Мойсієнка оформлює художник Волхв Слововежа (художник-графік Володимир Чупринін)