La Belgique, en forme longue le Royaume de Belgique, est un pays d'Europe de l'Ouest, bordé par les Pays-Bas, l'Allemagne, le Luxembourg, la France et la mer du Nord.
Номер слайду 3
Symboles nationaux. Drapeau de la Belgique. Armoiries de la Belgique. La Brabançonne est l'hymne national de la Belgique. Devise nationale: « L'union fait la force »
Номер слайду 4
Le français de Belgique est une variante régionale du français. Il est différent du wallon qui est une langue d'oïl, au même titre que le picard (également parlé en Belgique) ou le normand. Le français de Belgique se différencie peu de celui de France ou de Suisse. Il se caractérise par des archaïsmes, des belgicismes, des wallonismes, des termes bruxellois ou brusseleir et se distingue avant tout par l'accent.
Номер слайду 5
Le français est une des trois langues officielles de Belgique (avec l'allemand et le néerlandais) et serait parlé par environ 41 % de la population, principalement dans les régions wallonne et bruxelloise.
Номер слайду 6
Les belgicismes. Un belgicisme est un fait de langue propre au français de Belgique et commun à toutes les regions francophones du pays. Même si le français parlé en Belgique est plus proche du français parlé en France que de celui parlé au Québec, il existe un grand nombre de belgicismes issus de termes oubliés ou inusités dans les autres pays francophones.
Номер слайду 7
Certains belgicismes se retrouvent dans d'autres régions francophones (Suisse…), où ils ne portent plus ce nom : septante (« soixante-dix »), nonante (« quatre-vingt-dix »), à tantôt (à tout à l'heure). On retrouve également des termes wallons qui se sont répandus aux autres régions, comme avoir facile (« n'avoir aucune difficulté »), ou des emprunts au néerlandais et à d'autres langues germaniques. Certains belgicismes sont aussi des termes propres au système administratif belge (athénée, bourgmestre, accises).
Номер слайду 8
Certains belgicismes ne se rencontrent pas dans certaines parties de la Belgique francophone. Ce pendant, un grand nombre de belgicismes sont employés dans le Nord de la France à cause de la proximité culturelle et des échanges transfrontaliers.