Les prépositions à et chez. Прийменники à та chez
Номер слайду 2
Les prépositions à et chez. У французькій мові прийменник — це службова частина мови, яка не змінюється, вона служить для зв'язку слів у реченні і вказує на різні взаємозв'язки між цими словами (місце, приналежність і т. д.)
Номер слайду 3
Si la préposition est suivie d’un endroit, alors on utilise À. Якщо за прийменником стоїть місце, тоді ми використовуємо À. Je vais à l’école. Si la préposition est suivie d’un nom de personne, alors on utilise CHEZ. Якщо перед прийменником стоїть особисте ім’я, тоді ми використовуємо CHEZJe vais chez ma tante.
Номер слайду 4
Особа. Місце
Номер слайду 5
{4 C3 C2611-4 C71-4 FC5-86 AE-919 BDF0 F9419}à+місцеà + le + nom masculin(ім. чол. роду) = au à + la + nom féminin (ім. жін. роду) = à la à + l’ + nom masculin et nom féminin commençant par un voyelle = à l’ à + l’ + nom masculin et nom féminin commençant par un voyelle = à l’ à + les + noms au pluriel = aux (ім. чол. роду та жін. роду у множині) au cirque à la poste à l’aéroport aux toilettes
Номер слайду 6
{4 C3 C2611-4 C71-4 FC5-86 AE-919 BDF0 F9419}chez + особа chez + nom, prénom (ім’я, прізвище) chez + prénom tonique (наголошений займенник) chez + profession(професія, статус людини) chez Carolinechez moi chezle médecin
Номер слайду 7
Номер слайду 8
Je vais __________musée(m)Il va __________ ses parents. Elle va _______ bibliothèque(f)Vous allez_________cinema(m)Tu vas _______ le dentist. Ils vont______l’universite(f)