Молодіжний сленг - це сукупність мовних засобів високої експресивної сили, які постійно трансформуються і які використовуються у спілкуванні молоддю, що знаходиться у дружніх, фамільярних стосунках. На вулиці, у школі, на перерві, у колі сім”ї, на дискотеці.
Номер слайду 3
Фактори, які спричиняють вживання молодіжного сленгу: - вплив оточення і друзів – 60% - звичка –42,5% - прагнення не відрізнятися від інших – 75% - недостатній словниковий запас – 70% - бажання бути сучасним – 57,5%
Номер слайду 4
Крінж - це ?
Номер слайду 5
з англійської cringe означає "коробити", "пересмикувати". По суті, це оцінне судження, що має на увазі несхвалення, сором та обурення. Уявіть, що людина робить щось ганебне.
Номер слайду 6
Вайб - це настрій, атмосфера, енергетика. Синоніми: емоційний стан, відчуття, почуття. Це сленгове слово утворено від англійського vibe, vibration - вібрація. Good vibes, «позитивні вібрації» - так кажуть про місця, людей або події, що навіюють приємні відчуття, позитив.
Номер слайду 7
Краш - це
Номер слайду 8
людина, яка вам дуже подобається, об'єкт насолоди для душі. Так називають хлопця або дівчину, у якого таємно закохалися. Найчастіше цей термін вживають підлітки.
Номер слайду 9
Шеймінг - це завжди публічний осуд когось. Якщо людині просто ніяково за чужу поведінку або зовнішність, але вона мовчить, - це можна назвати сленговим словом крінж.
Номер слайду 10
Сленгове слово «ауф" можна трактувати відповідними значеннями слова захоплення: "кайф", "круто", "клас", "бомба" і т. п.
Номер слайду 11
Чілити або чіл
Номер слайду 12
це сленгове дієслово, яке стало синонімом слова «відпочивати». У перекладі з англійської мови chill означає «прохолода», тому «чілити» - це «остигати» після гучної тусовки або напруженої роботи.
Номер слайду 13
Шиппер - це значить уявляти, мріяти, що якісь відомі люди або персонажі (книги, фільму, серіалу, ігри) перебувають у відносинах - частіше за все романтичного характеру, рідше дружнього, - хоча за сюжетом це і не так.
Номер слайду 14
Чекать - це ?
Номер слайду 15
від англійського check, тобто «перевіряти». Чекать можна месенджери або поштову скриньку на предмет нових повідомлень і листів, а також багато іншого.
Номер слайду 16
Хавчик - значення: їжа, продукти харчування.
Номер слайду 17
Рофлити - це
Номер слайду 18
Жартувати над кимось або чимось, веселитися. Слово походить від англійського ROFL - rolling on the floor laughing, «катаюся по підлозі від сміху».
Номер слайду 19
Мейнстрім - це в первісному значенні напрямок в мистецтві, яке вважається найбільш популярним і поширеним. ... Поширений вираз «до того, як це стало мейнстрімом» означає «до того, як всі про це дізналися і почали активно користуватися».
Номер слайду 20
Висновки. Для молодіжної лексики характерні домінування англомовних і російськомовних лексичних основ. Незважаючи на таку специфіку, молодіжний сленг у своєму функціонуванні й особливо у словотворі підкоряється законам української мови .
Номер слайду 21
Уживання сленгу приваблює наступними його особливостями й можливостями, а також окремими психологічними причинами підліткового рівня: сленг зближує групу підлітків; підкреслює підліткову індивідуальність, полегшує спілкування; яскравіше виражає натуру; сленг робить мовлення більш емоційним, образним; надає мові своєрідності, оригінальності; сленг – данина моді.