Професіоналізми деталізують мовний словник. У науковому та офіційно-діловому стилях вони виконують номінативну функцію або дають об’єктові певну характеристику. У публіцистичному стилі можуть уживатися як засіб іронії або сатири.
Номер слайду 3
Професіоналізми – слова, які вживають люди, об’єднані певною виробничою діяльністю, тобто слова, притаманні мовленню представників певної професії.
Загальнонаукова лексика – вживається в різних галузях наук: індукція, дедукція, аналіз, синтез, аргумент, концепція тощо). Вузькоспеціальна (конкретнонаукова) лексика – вживається в окремій конкретній науці: суфікс, префікс, підмет, фонема, метатеза (мовознавство);лірика, сентименталізм, футуризм, ямб, хорей (літературознавство);бісектриса, діагональ, косинус, синус (геометрія);терція, соната, акорд, форте (музика);батман, пліє, фуете, па де де (балет).
Номер слайду 7
Серед наукової лексики виділяють терміни. Термін – спеціальне слово або словосполучення, яке слугує для точного позначення понять певної галузі науки.
Номер слайду 8
Ознаки термінів 1) системність;2) наявність визначення (дефініції);3) однозначність;4) відсутність експресії;5) стилістична нейтральність.
Номер слайду 9
Помітною є тенденція до інтернаціоналізації термінології, тому в ролі термінів виступають переважно запозичення. Між термінами і нетермінами немає суворої межі. Між ними постійно відбувається обмін.
Номер слайду 10
Термінологізація Гніздо птаха – гніздо навушників; корінь дерева – корінь слова; закінчення роботи – нульове закінчення.