Віртуальна Екскурсія по ШотландіїШотландія – це країна на півночі Великобританії. Це частина Об'єднаного Королівства. Шотландія поділена на три частини: Південні Височини, Центральні Низини та Високогір'я, а також острови. Велика кількість місць в Шотландії являють собою справжній рай, недоторканий людиною. Столиця Шотландії – Едінбург, відомий своїми замками. Глазго — промислова столиця Шотландії. Це третє за величиною місто Великобританії. Гольф — шотландська національна гра, яка була винайдена у цій країні. Шотландія також країна міфів та загадок; у кожному замку є свій привид. Кажуть, що в замку Глеміс їх дев'ять.
Дитячі роки. Роберт народився в дуже бідній родині фермера в маленькому селі Алловей. Хлопчик змалечку допомагав батькові в полі та вже у 13 років працював нарівні з дорослими. Грошей на школу не завжди вистачало, тому Роберт із братом ходили туди по черзі. Проте він дуже любив читати і вивчив французьку мову та латину. Любов до поезії йому прищепила мати, яка знала безліч шотландських народних пісень та легенд.
Літературна діяльність. Він рано почав писати вірші. Окрім того, збирав шотландські легенди, балади, вивчав рідну шотландську мову. Свій перший вірш він написав у 15 років. Він присвятив його дівчині Неллі, з якою разом працював на зборі врожаю. Писав про красу рідної природи та гір; справжню дружбу та чесність (відомий вірш «Чесна бідність»); любов до своєї Батьківщини — Шотландії
Оскільки поезія не приносила стабільного доходу, Бернс працював збирачем податків (акцизним чиновником). Він мусив багато їздити верхи по країні, що підірвало його здоров'я. Рятувальник пісень: Він не лише писав своє, а й збирав по селах старі шотландські народні пісні. Якби не він, сотні чудових мелодій та текстів назавжди б зникли. Поет прожив дуже коротке життя — він помер у віці 37 років від хвороби серця. Створив 716 відомих творів. Багато з його віршів згодом були покладені на музику і стали народними піснями, які співають у всьому світі й сьогодні
Поет у космосі: У 2010 році маленька книга з віршами Бернса побувала на борту Міжнародної космічної станції. За два тижні вона здійснила 217 обертів навколо Землі. Обличчя Coca-Cola: У 2009 році Роберт Бернз став першою людиною в історії, чиє зображення розмістили на пам’ятній пляшці Coca-Cola (до його 250-річчя). Цікаві факти. Попри важку селянську працю, Роберт обожнював танцювати і був чудовим виконавцем шотландських народних танців. Тарас Шевченко назвав Роберта Бернса «поетом народним і великим» тому, що писав про найважливіше для кожного народу — про свободу, людську гідність любов до Батьківщини.
Верховина — це висока гірська місцевість або верхня частина гір. Що таке верховина?Давайте дамо відпочити своїм очам, да попрацювати своїй уяві.. Заплющить очі, сядьте зручно, уявіть, літо, гори, свіже повітря… Ви на верховині…Уявіть, що ви бачите, можливо ліси, чи річку , чи поля…На ваше обличчя падає тепле сонячне саяво… Вам вільно дихається…. Відкрийте очі.. Розкажіть про свої почуття. Вам спокійно, вільно, хочеться жити…Роберт Бернс «Моє серце – в верховині...»
«Моє серце в верховині»Моє серце в верховині і душа моя,Моя дума в верховині соколом буя,Моя мрія в гори лине наздогін вітрам,Моє серце в верховині, де б не був я сам. Будь здорова, верховино, любий рідний край,Честі й слави батьківщино, вольності розмай!Хоч іду я на чужину, повернуся знов,Моє серце в верховині і моя любов. Прощавайте, сині гори, білії сніги,Прощавайте, темні звори й світлії луги!Прощавайте, пущі дикі й тіняві гаї,Прощавайте, буйні ріки й бистрі ручаї!Моє серце в верховині і душа моя,Моя дума в верховині соколом буя,Моя мрія в гори лине наздогін вітрам,Моє серце в верховині, де б не був я сам.
Літературний словник. Епітет- художнє значення(зазвичай прикметник),що увиразнює ознаку явища, предмета, дії. («Безкрає небо», « ясні зорі»)Метафора - художній прийом, який полягає в перенесенні ознак одного предмета чи явища на інший на основі їх подібності. (« золоті руки»)Антитеза — це стилістична фігура, яка будується на різкому протиставленні протилежних думок, образів або понять («Думав, доля усміхнеться — а вона заплакала».)
Епітети. Метафори. Антитезасині горибілії снігитемні зворисвітлії лукибуйні ріки..мрія в гори лине,дума...соколом буя..рідний край-чужина. Моє серце в верховині і душа моя,Моя дума в верховині соколом буя,Моя мрія в гори лине наздогін вітрам,Моє серце в верховині, де б не був я сам. Будь здорова, верховино, любий рідний край,Честі й слави батьківщино, вольності розмай!Хоч іду я на чужину, повернуся знов,Моє серце в верховині і моя любов. Прощавайте, сині гори, білії сніги,Прощавайте, темні звори й світлії луги!Прощавайте, пущі дикі й тіняві гаї,Прощавайте, буйні ріки й бистрі ручаї!Моє серце в верховині і душа моя,Моя дума в верховині соколом буя,Моя мрія в гори лине наздогін вітрам,Моє серце в верховині, де б не був я сам.
«Так чи Ні» Чи правда, що автор описує красу українських Карпат? Чи правда, що у вірші згадуються «честь і слава батьківщини»? Чи правда, що поет хоче назавжди покинути гори і жити в долині? Чи правда, що у творі згадуються стрімкі потоки та сині дебри? Чи правда, що автор полював у горах на білого ведмедя? Чи правда, що вірш пронизаний сумом через розлуку з рідним краєм? Чи правда, що у вірші згадуються «честь і слава батьківщини»? Чи правда, що у творі згадуються стрімкі потоки та сині дебри? Чи правда, що вірш пронизаний сумом через розлуку з рідним краєм? Ні!Так!Ні!Так!Ні!Так!Так!Так!Так!
Домашнє завдання:1. Прочитати про автора стор.6-8 ( електронний підручник « Література»)2. Вивчити поезію "Моє серце в верховині" напам’ять, або виразне читання ( стор. 5-6)3. Виконати тестові завданняhttps://wordwall.net/uk/resource/105110428/%D0%B7%D0%B0%D1%80%D1%83%D0%B1-%D0%BB%D1%96%D1%82/%D1%82%D0%B5%D1%81%D1%82-%D0%BD%D0%B0
