Презентація, відеоматеріали, матеріали для друку "Джордж Гордон Байрон"

Про матеріал
Тека містить презентацію про англійського поета Джорджа Байрона, відео, деякі озвучені вірші у відеофайлах зі словами на англійській мові та матеріали для друку. Матеріал буде корисним вчителям англійської мови та зарубіжної літератури для проведення інтегрованого уроку.
Перегляд файлу

 

 

 

 

Але я жив, і жив не марно я,
Могутній розум мій і кров вогниста,
Страждання я перемагав в ім'я Чого? Не пригадаю, бо втомився
Від катувань років, думок зловісних
Та зі сторінки я ще підведусь.
Мої слова в повітрі не розтануть.

 

 

 

1726.jpg                                             Джордж Байрон

 

(«Паломництво Чайльда Гарольда»)

 

 

­

Перегляд файлу

 

 

 

 

..Ані один поет на світі не мав такого широкого і глибокого впливу на сучасну і пізнішу літературу, як лорд Байрон. Се знак, що, висказуючи свої погляди, болі і мрії, він висказував заразом і те, що відчував цілий загал, чим жила вся суспільність, знак, що він був духовним, а до того,           геніальним представником свого часу.

1726.jpg

                                             Іван Франко

­

Зміст слайдів
Номер слайду 1

Джордж Ноел Гордон Байрон – 230 років від дня народження поета

Номер слайду 2

Номер слайду 3

Але я жив, і жив не марно я, Могутній розум мій і кров вогниста. Страждання я перемагав в ім'я Чого? Не пригадаю, бо втомився Від катувань років, думок зловісних ... Та зі сторінки я ще підведусь. Мої слова в повітрі не розтануть.

Номер слайду 4

Номер слайду 5

Номер слайду 6

Великий англійський поет ХІХ століття ДЖОРДЖ НОЕЛ ГОРДОН БАЙРОН (1788- 1824) Байрон народився 22 січня 1788 року в Лондоні у знатній, але зовсім збіднілій аристократичній родині. Англійський поет належав до давнього англійського роду, а по лінії матері, уродженої Гордон, був прямим нащадком короля Шотландії Якова І.

Номер слайду 7

Дитинство У 1798 році по смерті двоюрідного діда Байрон успадкував титул лорда й родовий маєток – Ньюстедське абатство Школа лікаря Глені в Далвіче

Номер слайду 8

Юність і початок творчості Кембриджський університет

Номер слайду 9

Юність і початок творчості Вид на Трініті-коледж Кембриджського університету

Номер слайду 10

Юність і початок творчості У грудні 1806 року Байрон видав першу збірку віршів «Поеми на різні випадки» ("Fugitive Pieces"), які, за порадою друга, який вважав окремі вірші надто чуттєвими, вилучив з продажу і знищив.

Номер слайду 11

Подорожі Літературну славу й світове визнання принесли Байрону перші дві пісні “Паломництва Чайльда Гарольда” (1812), написані під враженням подорожі до Португалії, Іспанії, Албанії, Греції, Туреччини. Іспанія Португалія Мала Азія Греція Турція

Номер слайду 12

«Чайльд Гарольд». Слава «Паломництво Чайльд Гарольда» ( Childe Harold's Pilgrimage), титульна сторінка видання 1825 року.

Номер слайду 13

«Чайльд Гарольд». Слава «Паломництво Чайльд Гарольда». Картина Вільяма Тернера, 1825

Номер слайду 14

Світське життя Лорд Байрон та його паж Раштон Портрет в албанському національному костюмі, робота художника Томаса Філліпса, 1813р.

Номер слайду 15

Шлюб, розлучення Анабелла Мілбенк – дружина Байрона

Номер слайду 16

Ада Августа Байрон в дитинстві.

Номер слайду 17

Математик Ада Лавлейс, дочка поета

Номер слайду 18

Математик Ада Лавлейс, дочка поета

Номер слайду 19

Життя за кордоном Англія Швейцарія Італія

Номер слайду 20

Поїздка до Греції Джузеппе Гарібальді карбонаріїи визвольна боротьба греків Облога Міссолонгі

Номер слайду 21

Я говорю тебе: я слёз хочу, певец, Иль разорвётся грудь от муки. Страданьями была упитана она, Томилась долго и безмолвно; И грозный час настал - теперь она полна , Как кубок смерти, яда полный. Дж. Байрон «Душа моя мрачна»

Номер слайду 22

Пам’ять про поета Уся Європа була схвильована звісткою про те, що в грецькому місті Місолунги помер лорд Джордж Ноел Гордон Байрон, командир одного з повстанських загонів і найбільш прославлений поет тієї епохи. А через деякий час австрійська поліція знайшла в підвалах будинку Байрона в Генуї склад зброї - поет і воїн продовжував свою боротьбу з деспотизмом і після смерті. Почуття, що охопили увесь європейський світ при звістці про смерть Байрона, дуже зрозумілі: цієї смерті передувало життя настільки бурхливе й барвисте, що, мабуть, йому важко відшукати щось подібне у всій світовій історії. Байрон назавжди залишиться в художній пам'яті людства як уособлення неприборканого прагнення до найвищих духовних цінностей, до світу, у якому людина не буде гнітити людину.

Номер слайду 23

Исчез, оплаканный свободой, Оставя миру свой венец. Шуми, взволнуйся непогодой: Он был, о море, твой певец. Твой образ был на нём означен, Он духом создан был твоим: Как ты, могущ, глубок и мрачен, Как ты, ничем неукротим. Александр Пушкин Пам’ятник Дж. Байрону в Афінах.

Номер слайду 24

Визнання творчості поета Літературна репутація Байрона на батьківщині ніколи не була такою значною, як у країнах континентальної Європи. Певно дав себе взнаки конфлікт Байрона та обвинувачення його в непатріотизмі, що, зрештою, й змусило його покинути Англію. Однак там не помітили головного, в чому аж ніяк не можна відмовити великому поету - у значному відновленні самої мови, у відкритті нових її можливостей, про що красномовно свідчать кращі зразки зрілої лірики Байрона, до яких належить і останній його вірш - "Удень, коли мені виповнилося тридцять шість років". Ці вірші написані вже в Греції, куди Байрон вирушив у липні 1823 року.

Номер слайду 25

ОСНОВНІ ТВОРИ: збірка віршів "Години дозвілля" (1807), поеми: "Паломництво Чайльд-Гарольда" (1812), "Гяур" (1813), "Абидоська наречена" (1813), "Корсар" (1814), "Лара" (1826), "Облога Коринфа" (1816), "Паризіна" (1816), "Дон Жуан" (1817-1823).

Номер слайду 26

She Walks in Beauty (by Gordon Byron) She walks in beauty, like the night    Of cloudless climes and starry skies; And all that’s best of dark and bright    Meet in her aspect and her eyes; Thus mellowed to that tender light    Which heaven to gaudy day denies.

Номер слайду 27

One shade the more, one ray the less,    Had half impaired the nameless grace Which waves in every raven tress,    Or softly lightens o’er her face; Where thoughts serenely sweet express,    How pure, how dear their dwelling-place.

Номер слайду 28

. And on that cheek, and o’er that brow,    So soft, so calm, yet eloquent, The smiles that win, the tints that glow,    But tell of days in goodness spent, A mind at peace with all below,    A heart whose love is innocent!

bairon_A3.jpg
Середня оцінка розробки
Структурованість
5.0
Оригінальність викладу
5.0
Відповідність темі
5.0
Загальна:
5.0
Всього відгуків: 2
Оцінки та відгуки
  1. Здерчук Екатерина
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
  2. Кошман Ірина Вікторівна
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
zip
Додано
19 серпня 2019
Переглядів
4159
Оцінка розробки
5.0 (2 відгука)
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку