У цей непростий для нашої країни час спільне сімейне читання дитячих книжок дарує надію й тепло, необхідні кожному. Занурення в знайомі сюжети й повернення до улюблених героїв має терапевтичний ефект. Це поновлює відчуття стабільності, таке необхідне під час війни.
Книжковий врожай у дитячій літературі завжди особливо щедрий наприкінці листопада — на початку грудня, адже саме з’являються різдвяні новинки. Цей рік не виняток: українські видавці мають чим потішити як наймолодших читайликів, так і вибагливих підлітків. Магічні різдвяні подорожі, добрі й милі оповідки, адвенти з цікавими завданнями, оповідання про досвід Різдва реальних українських підлітків та навіть романтичні історії — підібрати бажанку можна на будь-який смак.2
Цей тиждень спрямований на популяризацію дитячої літератури та читання як важливої сімейної традиціїУ цей непростий для нашої країни час спільне сімейне читання дитячих книжок дарує надію й тепло, необхідні кожному. Щорічне занурення в знайомі сюжети й повернення до улюблених героїв має терапевтичний ефект. Це поновлює відчуття стабільності, таке необхідне під час війни3
Після торішнього затишшя цьогорічний передріздвяний репертуар українських видавництв вражає різноманіттям. книжки із цього огляду — далеко не повний перелік новинок, якими потішили дітей і підлітків видавці. Загалом серед них є молодіжні ромкоми, детективи, теплі, добрі і зворушливі оповідки, нові варіації на тему класичних різдвяних історій та різноманітні адвент-календарі. Схоже, що цього року книжки українських авторів переважають над перекладними. І в них прямо чи опосередковано, але присутня тема війна, розлуки, втрати дому й рідних людей. Але також і відчуття надії та сподівання на диво, яке часто трапляється на Різдво.
5 Уявіть собі магічну школу типу Гоґвордсу, тільки таку, де ніхто нікого не намагається вбити, ніхто ні з ким не ворогує і всюди панує магія Різдва. Там викладачами працюють і легендарні персонажі, як-от Пані Бефана та Йоулупуккі, і реальні особи, які колись жили на землі, як-от Чарльз Дікенс та Микола Леонтович. На уроках вивчають різдвяну ботаніку й зоологію, колядки та рукотвори, готують традиційні різдвяні страви й дивляться різдвяне кіно. Діти з різних куточків світу готуються до того, щоб у дорослому житті стати справжніми посланцями Різдва. От саме у таку школу й потрапляє оповідач або оповідачка (достеменно сказати важко, тож і хлопчики, й дівчатка, які читатимуть цю книжку, можуть проасоціювати себе з ним чи нею). Книжка написана у форматі нотаток цієї дитини, поєднаних цілісною оповіддю. Окрім історії про навчання у Магічній школі Різдва, читачі отримають чимало цікавої інформації про північних оленів, різновиди різдвяних рослин та птахів, які асоціюються з Різдвом, перепис лиходіїв, які у різний спосіб намагалися зашкодити святу, розповіді про легендарні й популярні різдвяні іграшки та прикраси. Також тут є інструкції, як виростити пуансетію чи зробити різдвяного гнома із фетру, рецепти печива спекулас, десерту турон та іншої різдвяної смакоти, тематичні підбірки фільмів, слова пісень, QR-коди, які ведуть на ютуб-підбірки, де ці пісні можна послухати, та багато-багато іншого. «Таємні нотатки з Магічної школи Різдва» Олександра Орлова ; іл. Поліни Ромашевської. — Львів : ВСЛ, 2024. — 208 с. 10+
«Кутя-челендж та інші різдвяні оповідання» збірка / упор. Наталка Малетич. — Львів : ВСЛ, 2024. — 184 с. 12+Коли ти вимушено перебуваєш за кордоном і сумуєш за однокласниками, які розкидані по світу, та українським Різдвом, треба щось влаштувати, щоб повернути собі відчуття рідного свята. Так вирішують Олеся й Катя, героїні оповідання «Кутя-челендж» Галини Листвак та Ольги Ренн, що дало назву усій збірці. І підбивають однокласників приготувати кутю. Позаяк усі вони в різних країнах, де складно знайти необхідні складники, та й куті більшість раніше не готувала, це перетворюється на справжній челендж, але водночас і неабияк об’єднує усіх їх. Досвід Різдва в українських підлітків в умовах війни дуже різний. Хтось уперше відзначає його без рідної людини, яка загинула на фронті. Хтось навіть в умовах окупації намагається зберегти свої, українські різдвяні традиції. Хтось починає піклуватися про собаку, якого не змогли евакуювати господарі. А хтось сподівається на різдвяне диво, щоб устигнути закрити збір на автівку військовим. У цій збірці — 17 оповідань від 18 авторів та авторок. Є тексти кумедні й трішки сумні, майже казкові й до сліз зворушливі. Але всі вони дарують світло й надію.
«Це Крістмас, крихітко!» Трейсі Андрін / пер. з англ. Олексія Чупи. — Харків : Ранок, Readberry, 2024. — 400 с. 15+ У новій престижній школі шістнадцятирічна Фінлі почувається самотньо й незатишно, тому зненацька вирішує змінити свої різдвяні плани й повернутися на свято додому. Тим паче, що її рідне містечко дуже вже пасує різдвяній порі, адже називається Крістмас, з англійської — Різдво. Ця обставина, а також кілька далеких від правди світлин і фактів, які Фінлі крадькома додала на офіційний сайт міста, приводять у Крістмас і її однокласника — заможного й поважного Артура, який поводиться й розмовляє, ніби джентльмен у стінах британського парламенту. Вони з тіткою зупиняються не абиде, а в готелі, який належить бабусі Фінлі, й мають намір побачити «справжнє американське Різдво». Тож дівчині доводиться не лише давати раду із власною екзистенційною кризою, проблемами у шлюбі батьків та стосунками її найкращої подруги із її колишнім, а й влаштувати в геть неріздвяному, депресивному містечку максимум різдвяних розваг, а ще — якось впоратися із несподіваною закоханістю, що зненацька звалилася на голову. 7
Шарлотта Ґростест ; іл. Лілі ла Бален / пер. з франц. Марини Жойа. — Харків : Ранок, 2024. — 48 с. 6+Ця книжка знайомить українських читачів з атмосферою французького Різдва, де Пер Ноель розносить подарунки, здійснює бажання й дарує допомогу та захист. Сім коротких ілюстрованих історій, об’єднані темою дива, втілення мрій та уважного й доброго ставлення до тих, хто поряд. Так тесля виконує бажання маленького клена відсвяткувати Різдво поряд з ялинкою та майструє з нього скрипку, на якій грає різдвяні мелодії. Малий Габріель жертвує омріяною іграшкою, щоб звільнити зачаклованого північного оленя, й отримує натомість дивовижну пригоду. Дружина Пер Ноеля Мер Ноель допомагає йому придумати особливий подарунок для хлопчика, який ніяк не може заснути. Творити дива й допомагати у потрібну мить можуть не тільки магічні істоти. Так звичайний пастух рятує Пер Ноеля від спізнень, прикликавши мелодією сопілки Пастушу зірку. Бо для того, щоб зігріти, допомогти й потішити тих, хто поряд, не обов’язково володіти чарами, нагадує авторка цієї книжки. Треба лише мати в серці магію любові й добра.8«7 історій про Різдво»
«Морквяні сніжинки»Неля Назарчук ; іл. Оксани Булькевич. — Київ : Час майстрів, 2024.—64 с. 6+Перед Різдвом мають ставатися дива, але в родині зайців чомусь трапляються самі халепи. То тато на ранковій пробіжці ногу травмував. То гілка великого дерева упала на будинок і зруйнувала кімнату й кухню. І коли, здавалося б, зайці нарешті всі ці труднощі подолали й збиралися радісно і затишно готуватися до свята, трапилася ще одна халепа, через яку зайчики-братики опинилися самі вдома на Святвечір. Без ялинки, смаколиків і батьків. Але коли ти дуже хочеш подарувати відчуття свята собі й тим, хто поряд, немає нічого неможливого: додавши дрібку фантазії та любові, навіть зі звичайної моркви можна створити надзвичайно святкові та смачні морквяні сніжинки. Це драматична і водночас дуже зворушлива й мила історія про те, що іноді на шляху до радості стоїть чимало труднощів. Але навіть тоді, коли все йде геть не так, як хотілося б, варто пам’ятати, що гуртом, завдяки підтримці й допомозі, їх можна здолати.9
«Мумі-троль і перший сніг»Сесілія Давідссон, Алекс Гаріді, Майя Йонссон / пер. з норв. Наталі Іваничук, — Львів : ВСЛ, 2024. — 40 с. 6+ Хоч і не різдвяна, але страшенно засніжена і зимова, ця історія чудово пасує передсвятковій порі. Адже в ній є і затишна атмосфера, і пригоди, і морозяна погода, про яку так добре читати, сидячи вдома, а головне — неодмінні атрибути духу Різдва — добро, відкритість і щедрість. «Мумі-троль і перший сніг» — це коротка історія, побудована на зимовій повісті Туве Янссон. Для наймолодших читачів її адаптували Сесілія Давідссон та Алекс Гаріді. Йдеться в ній про Мумі-Троля, який зненацька прокинувся посеред зимової сплячки. А позаяк так і не зміг заснути, то пізнав всі принади й виклики зими, з катанням на лижах і порятунком від морозяного подиху Крижаної Пані. Та головне — знайшов спосіб подбати про звірят із долини, нагодувавши їх і прихистивши від негоди. Бо хоч Мумі-троль не розумів снігу й зими, але точно знав, що вміння ділитися, дбати й допомагати однаково цінне й важливе у будь-яку пору року.10
Різдвяні справи детектива ЖерараІван Андрусяк ; іл. Анни Майти. — Харків : Віват, 2023. 112 с. 7+Багато дітлахів уже знайомі із морськосвинським детективом Жераром. Він і заплутані справи розслідував, і відважно партизанив, коли Київщину окупували росіяни. Нова книжка Івана Андрусяка дарує шанувальникам жменьку свіжих, зимових пригод детектива Жерара, а заодно розповідає про деякі цікаві традиції — наприклад, святкування гуцульського Різдва. Отож цього разу Жерар допоможе врятувати концерт до Дня святого Миколая, з яким у Витівку приїхав Оркестр дятла Дядечка, знайшовши втрачене віяло капібари, оживити «мертвих» одудів і зрозуміти, хто лякає горобців, а також з’ясує, що ночами ходить біля їхньої карпатської садиби, та допоможе ведмежаті повернути втрачену люльку. Розповідаючи зимові історії, Іван Андрусяк також знайомить із деякими народними звичаями та нагадує про воєнну дійсність, адже серед персонажів-тварин є переселенці зі східних, південних і північних регіонів України, а серед персонажів-людей — військові й волонтери.11
Грампус і його Жахливий та Підступний Різдвяний План. Алекс Т. Сміт ; пер. з англ. Г. Яновської. — Харків : Жорж, 2023. — 176 с. 7+Коли є свято, неодмінно з’явиться хтось, хто хоче його зруйнувати. І саме з таким руйнівником Різдва, невдоволеним і недобрим Т. Грампусом, знайомить читачів ця розкішно ілюстрована книжка. Хто він такий, чому страшенно незлюбив багато речей, а найбільше Різдво, який план придумав, щоб його зруйнувати — про це все й не тільки, з карколомними пригодами й соковитими деталями розповідає ця історія. Страшно й уявити, що могло б статися, якби Підступний План Грампуса вдався. Але коли є Різдво — то має бути й диво. Саме на Святвечір стається Дивовижа, яка допомагає полагодити те, що було зламане, а Грампусу — зустріти друзів і перестати бути лихим. Це ще одна варіація на тему класичної історії, а її безперечними плюсами є кумедні й ошатні ілюстрації, веселі й зворушливі персонажі та загальний оптимістичний настрій.12
Оленичка і Малинівка. Роза Бейлі / пер. з англ. Г. Яновської. — Харків : Жорж, 2023.96 с.5+Для Оленички це була перша зима, тому все довкола здавалося таким незвичайним. Зачудувавшись довколишнім світом, Оленичка відстала від рідних оленів, заблукала й геть загубилася. Згадавши мамині настанови, вона придумала, як зігрітися від холоду: зустрівши пташку Малинівку, подружилася з нею і завдяки її допомозі відшукала дорогу до рідні. Та Малинівка виявилася не лише чудовою провідницею — вона поділилася з Оленичкою важливою життєвою мудрістю, яку варто знати як оленячим, так і людським дітям. Це медитативна й спокійна зимова історія про дорослішання, дружбу й сміливість відкривати чудеса широкого й цікавого світу, а також вміння знаходити те внутрішнє світло, що осяватиме твій шлях. Ця книжка проілюстрована так щедро, що повністю занурює читачів в атмосферу зимового лісу й допомагає прожити цю пригоду разом із героями. 13
Щоденник різдвяного ельфа. Бен Міллер ; пер. з англ. С. М. Романенко. — Харків : Ранок, 2023. —208 с. 9+Ельфу Тоґу 160 років — усього 16 за людськими мірками, і він почувається невдахою. Рідні очікують, що він знайде роботу й почне дбати про себе сам, натомість він живе в тісній дитячій кімнаті з братиками-сестричками, возить їх у школу, дбає про побут і робить ще багато всього. А сам мріє стати різдвяним ельфом на фабриці Батечка Різдва. У вільний час Тоґ шиє іграшкових лемурів — трішки кривуватих і недоладних, але вони стають улюбленими іграшками дітлахів у селищі. І зрештою ця обставина, а також випадкове знайомство з руденькою Голлі, допомагають йому потрапити на стажування. Утім, не все йде гладко: на фабриці Батечка Різдва хтось краде подарунки, і, намагаючись знайти злочинця, Тоґ сам потрапляє до в’язниці. Але, звісно, все закінчується добре: з допомогою подруги йому вдається врятувати Різдво й навіть здобути омріяне звання різдвяного ельфа року. Це дуже легка пригодницька історія, написана у форматі щоденника. І в ній, зокрема, йдеться про те, що неідеальні речі або вчинки, зроблені з любов’ю, набагато цінніші, ніж правильні й безликі, у яких немає жодної унікальності. А ще це чергове нагадування про те, що лиходії, які хочуть знищити свято, неминуче зазнають поразки, а завдяки зусиллям небайдужих людей (чи ельфів) Різдво неодмінно відбудеться.14
Кіт Левчик і Святий Миколай. Наталка Малетич ; іл. Олександра Шатохіна. — Львів : Видавництво Старого Лева, 2023. —32 с. 5+15 Ви знаєте, що у Львові є два мери — один людський, а другий котячий? Саме про кота Левчика, який мешкає у міській ратуші, зустрічається з поважними гостями, має купу клопотів і допомагає вирішувати важливі справи (наприклад, піклуватися про самотніх котиків і собачок), розповідається у цій історії. Левчик у кабінет мера потрапив маленьким кошеням, швидко там обжився і загалом велося йому дуже непогано. Але він сумував за мамою — Чорною Кицею, яка мешкала у Польщі. І коли вже, було, зібрався до неї помандрувати, в Україну прийшло велике лихо — повномасштабна війна, а Львів наповнився котами й іншими домашніми улюбленцями, які разом зі своїми стривоженими людьми шукали прихисток на Заході України або поспішали до кордону. І Левчик, не покладаючи лап, допомагав дбати про всіх цих звірят. За справами збігав час, а мрія котика залишалася нездійсненою. Аж поки він не надумав написати листа до Святого Миколая. І ось у цей святковий день, коли, попри темряву, що запанувала у країні після обстрілів, таки сталося диво й загорілися вогні на головній ялинці Львова, здійснилась і мрія Левчика. Це дуже світла й натхненна казка про надію, побудована на максимально реальному підґрунті, адже більшість її головних героїв та подій, про які йдеться, — справжні (навіть зустріч Левчика із псом Патроном!). А ще це історія про відповідальність людей і котів та про те, що шлях до власного великого майбутнього часто пролягає через турботу про інших.
Історії друзів з Горішкових Плавнів. Катерина Єгорушкіна ; худ. Поліна Угарова. — Харків : Віват,2023. — 80 с. 6+16 У лісове селище Горішкові Плавні приходить зима, і всі звірята готуються до неї по-різному. Поки ведмедичка Василинка ніяк не збереться впасти в зимову сплячку, її пандочка Лін, засмучена, що першу зиму доведеться зустріти без подруги, придумує маленьку хитрість. Родина кенгуру мандрує зимувати до Нової Гвінеї, де малий Кіко зустріне друга, якого давно не бачив, але тривала розлука призведе до деяких непорозумінь. Хом’ячечка Кася шукатиме усамітнення серед вихору зимових розваг. Котик Лукаш пожертвує новорічними горішками, але знайде друзів. А сім’я мишок прихистить друзів-щурів, які через власну нерозважливість позбулися дому. Ці історії цікаві, місцями навіть драматичні, у них легко можна знайти паралелі з реальним життям. А найважливіше — після кожної із них є поради із Совиної Порадні, окремо для дітей і дорослих, де спочатку розповідають, як впоратися з певними емоціями та ситуаціями, а потім — як допомогти у цьому дітям.
Щедрик. Фантастична історія. Оксана Лущевська ; іл. Аліни Колесник. — Київ : Моя Книжкова Полиця, 2023. — 48 с. 7+17 Найвідоміша українська пісня двічі яскраво прозвучала в знаменитому Карнеґі Голлі у Нью-Йорку. Уперше — у 1922 році, коли її виконував легендарний хор Кошиця, що надихнув американського композитора українського походження Вільговського написати слова «Carol of the bells», що стали знаними в усьому світі. Вдруге — через сто років, у 2022-му, у виконанні дитячого хору «Щедрик». Оксана Лущевська провела паралель між цими подіями, створивши фантастичну історію, у якій простір і час накладаються один на одного. У центрі оповіді — співачка хору «Щедрик» Тоня, яку манливий і осяйний Нью-Йорк спершу цікавив більше, ніж пісня, яку вони мають співати. Але здійснивши несподівану подорож у часі, вона не лише більше дізнається про історію «Щедрика», а й глибше усвідомлює його цінність. Український «Щедрик», американська «Carol of the bells» — неодмінні атрибути сучасного Різдва, і так чудово, що завдяки цій книжці діти зможуть більше дізнатися про цю історію. А чарівні ілюстрації Аліни Колесник додають цій книжці казкової атмосфери.
Янгольська скрипка. Лариса Камінська. — Київ : РМ, 2023. — 48 с. 6+18 Старий скрипковий майстер пан Остап не вірив ні в чари музики, ні в магію Різдва. Щось у минулому зробило його таким черствим до святкових традицій, аж сусідські діти називали його Грінчем — руйнівником Різдва. Колядників він і на поріг не пускав. Не впустив і Славка зі сестричкою Яринкою, які жили в будинку навпроти. Утім, янгольські очі дівчинки запали йому в душу, бо нагадали про інше янголя, яке він знав багато років тому. І коли наступної зими до нього приходить Славко з проханням полагодити розбиту скрипку, адже без неї не вдасться влаштувати колядування й підбадьорити важкохвору сестричку, пан Остап згадує свої старі обіцянки і неочікувано для себе самого робить добру справу. «Янгольська скрипка» — історія і про чарівну силу музики, братню любов і турботу, а також про те, що інколи для того щоб сталося диво, не обов’язково чекати на янгола — можна самому ним стати. Лариса Камінська не лише написала її, а й проілюструвала ніжними акварелями, вдихнувши в цю красиву історію ще більше життя і натхнення на добрі справи.
Усе, що я хочу на Різдво. Венді Лоджіа ; пер. з англ. Д. А. Москвітіна. — Харків : Ранок, 2023. — 304 с.13+19 Старшокласниця Бейлі — живе втілення Духу Різдва: вона обожнює цей сезон, залюбки носить смішні светри з оленями й слухає різдвяні пісні. У їхньої сім’ї є традиція — щороку влаштовувати для сусідів велику вечірку з обміном найрізноманітнішим різдвяним печивом, а сама дівчина має мрію — поцілуватися під омелою із хлопцем, який їй дійсно небайдужий. От тільки спочатку хлопця нема. А потім їх стає аж два — однокласник Джеймі, який виявляється глибшим і цікавішим, ніж їй здавалось у школі, і загадковий британець Чарлі. Бейлі незабутньо проводить час і з тим, і з іншим, і ніяк не може розібратись у почуттях. А Різдвом тим часом наближається… «Усе, що я хочу на Різдво» — це дуже симпатичний підлітковий ромком із неодмінним хеппі ендом. Він наповнений ароматами святкової випічки, мелодіями різдвяних пісень (власне, назва кожного розділу відсилає до певної пісні) і навіть має дрібку янгольської магії. Рівно настільки, щоб не перетворити цю реалістичну історію на фентезі, але надихнути читачок і читачів повірити в долю і дива.
Вечір сповнений чудес. Йоанна Ягелло ; пер. з пол. Божени Антоняк. — Львів : Урбіно, 2023. — 128 с.9+ Перед потребою врятувати Різдво опиняються і герої книжки Йоанни Ягелло — Марцель та Яренка. Але завдання стає значно складнішим, коли магію свята намагається відібрати не Грінч чи Крампус, а татова депресія. Їхньої мами більше немає з ними, вони мусили переїхати з будинку під соснами у квартиру в багатоповерхівці, а їхній тато перетворився на Сплячу Красуню — цілими днями лежить, зачинившись у кімнаті, спить або слухає сумну музику. На носі Різдво, а в дітей ні ялинки, ні подарунків, ні грошей, щоб купити смаколики на Святвечір. Марцель, якому щоночі сняться польоти у санях Святого Миколая, котрий показує йому картинки минулого, бере справу у свої руки: він готовий пожертвувати найулюбленішим, щоб потішити сестричку й повернути у дім відчуття Різдва. Але добре, що поруч з ними мешкає старенька сусідка пані Янка, якій, вочевидь, теж дуже кортить зробити різдвяне диво… Це дуже щемка, зворушлива й світла історія про те, що, навіть переживаючи важкі й темні часи, важливо не закривати своє серце, піклуватися про тих, хто поруч, і створювати маленьке свято хоча б із дрібниць. Робити добрі вчинки, підтримувати рідних і незнайомців, відтворювати звичні ритуали. Бо вогник Різдва, запалений в одному серці, притягує й гуртує інші серця і перетворює звичайний понурий вечір на вечір, сповнений чудес.
Різдвяний Бука. Тетяна Стрижевська. — Львів : Видавництво Старого Лева, 2023. — 248 с.9+Бука — старовинний дух, який приходить у ніч на Різдво й забирає подарунки у неслухів. Але в нинішньому світі про нього мало хто пам’ятає. І коли Владика та його найкращу подругу Таську її бабуся страхає Різдвяним Букою, діти тільки сміються. Хто ж знав, що незабаром їм доведеться зустрітися з ним? Але перед тим трапиться стільки всього! Відмінник Владик намагатиметься вхопити двійку бодай з поведінки, сподіваючись, що вчителька викличе до школи його тата, який вже багато місяців воює на фронті, і цим самим здійснить його найзаповітніше бажання — відсвяткувати з татом День народження. Таська, яка вважає себе відьмочкою, старається допомогти другу в цьому — й одне з її заклинань зненацька діє. Поза тим друзі встигають посваритися — і миряться, опинившись у чарівній оселі Різдвяного Буки, який, виявляється, почувається страшенно самотнім і забутим. Але з допомогою Владика і Таськи він пізнає сучасні веселощі і знову відчує смак свята. «Різдвяний Бука» — історія легка й водночас глибока. Вона зачіпає теми, які нині хвилюють багатьох молодших підлітків — від взаємин з однокласниками до хвилювання за батьків, які захищають країну, від перших несвідомих симпатій до здійснення заповітних мрій. А ще ця історія про зв’язок сучасності й минулого і про давні важливі традиції.
Advent stories: В очікуванні Різдваупор. Світлана Вертола. — Київ : Прометей, 2023. — 256 с.15+Адвентові збірки зазвичай створюють для дітей. Але підлітки також бажають просмакувати це наближення свята! Тож спеціально для них створили цю збірку оповідань, які можна читати по одному аж до Різдва (або, якщо закортить, і всі нараз). Кожна історія певним чином пов’язана із тою датою, якій присвячена — чи то з Андріївськими гаданнями, чи з викликами глобального потепління, чи навіть із донорством. Герої цих історій мріють про дуже різні речі — хтось про брекети й рівні зуби, хтось про те, щоб ідеально відсвяткувати річницю стосунків із бойфрендом, а хтось — отримати шанс на життя. Але кожна мрія однаково цінна й має шанс здійснитися під Різдво. Під цією ніжною палітуркою зібралося 25 авторок та один автор. Тож для читачів читання збірки стане також знайомством із українськими письменницями та письменником, які творять сучасну українську літературу.
Срібний снігопад. Лаура Вуд : пер. з англ. І. А. Коваль. — Харків : Ранок, 2023. — 304с.15+Ця історія відбувається у Британії у 1931 році і починається з того, як 18-річна Фрея втікає з дому, з маленького села — у Лондон, щоб стати актрисою в театрі. Утім, все не так драматично, як звучить: батьки про це загалом в курсі, у неї є гроші на дорогу і навіть на таксі, а в Лондоні мешкає її рідна сестра-письменниця. Просто Фрея любить додавати в життя драми. А ще вона чітко знає, чого хоче, і сміливо йде за своєю мрією — тому вже незабаром разом з трупою театру вирушає на гастролі у ролі помічниці костюмерки. У цій мандрівці на неї чекає багато пригод і відкриттів: вона відкриє нові грані характеру в собі і своїх колегах, зможе втілити свою мрію, розчаруватися в ній і водночас знайти нову, а головне — подорослішати, не зрадивши самій собі. «Срібний снігопад» — не зовсім різдвяна історія, хоча найважливіші події тут відбуваються саме під Різдво. Вона й навіть не суто зимова, хоча на вас чекатимуть чарівні краєвиди засніженого містечка, а на героїв — ночівля у заметеному снігами театрі. Це класичний роман виховання з яскравими — дотепними, іронічними, багатогранними героями, виразним театральним антуражем та оптимістичним настроєм. 23