Новий рік у стилі «Італія»
Ведуча І.С. (вихід під пісню «Лашате мі кантаре» Тото Кутуньо)
Бонжорно бандіто бамбіні, сеньйоро, сеньйоріні, терорісто професоре і людо фестівалє.
Перекладач
Доброго дня, любі діти, пані та панове, шановні вчителі та гості свята.
Ведуча І.С.
Іо мамма мія отто классіні, Ірена Свічкаріні і міо бамбіна-перекладанте – Анетті.
Перекладач
Вас вітають класний керівник 8 класу Ірина Свічкар та я – перекладач Анна
Ведуча І.С.
Салютаре ін Натале, ін Каподанно.
Перекладач
Вітаємо Вас із Різдвом та Новим роком.
Ведуча І.С.
Міо пропозіціо позиріні традісьйоне італьяно фестівалє-карнавалє Наталє.
Перекладач
До вашої уваги пропонуємо переглянути італійські традиції святкування Нового року.
Ведуча І.С.
Грацці мілле Анетті.
Перекладач
Перфаворе. Ой, будь ласка, Ірено. Отже, шановні глядачі, в ефірі Італійські новини на каналі ОТТО - «8».
Італьяно новіні. Каналє 8 «ОТТО» (під пісню «Фелічіта -» у супроводі РРТ з тематичними фото за мотивами новин)
1 диктор. Чао, іо Елізабета Гуччі.
Перекладач.
Вітаю, я Єлизавета.
2 диктор. Беліссімо бамбіна. Чао, іо Славоне Бенассі.
Перекладач.
Красуня-дівчина. Вітаю, я Вячеслав.
1 диктор. Міо парларе су традісьйоне фестівалє-карнавалє, сюрпрізо роздаванте ін Італья.
Перекладач.
Ми розповімо вам про традиції святкування і дарування подарунків у Італії
2 диктор. Порфаворе. Наталє комплєанно тутта фамілія, тутта рагацці.
Перекладач.
Отож! Новий рік відзначають усією родиною або в колі друзів.
1 диктор. Дженте престо закупанто сюрпрізо, штурмо магазіно.
Перекладач.
Люди заздалегідь закуповують подарунки, долаючи довжелезні черги в магазинах.
2 диктор. Пікколо бамбіні чеканто Баббо Наталє і фата Бефана кар презенте.
Пререкладач.
Маленькі діти чекають Діда Мороза і фею Бефану з подарунками.
1 диктор. Нелла Баббо Наталє латте і печиво а йолка.
Перекладач.
Дідові Морозу ставлять молоко і печиво біля ялинки.
2 диктор. Бефана розкладанте презенто дольчі е шкарпетто колоре.
Перекладач.
Бефана розкладає солодощі в кольрові панчохи.
1 диктор. Бене, слухняно бамбіні: конафетто,чупачупсо, цукеріні-джеллі.
Перекладач.
Дітям, які поводилися добре: шоколадні цукерки, карамельки, желейки.
2 диктор. Треші, бандіто бамбіні розкладанте вугліні.
Перекладач.
Дітям з поганою поведінкою – вуглинки.
1 диктор. Препараре: паста, піца, равіолі, кане лоні, профіт ролі.
Перекладач.
Готують страви з макарон, піцу, пельмені, паштет, еклери з начинкою тощо.
2 диктор. О-о-о-о, нямнямо, беліссімо!
Перекладач.
О, Боже! Яка ж це смакота!
1 диктор. Уніко традісьйоне італьяно: викиданте вінтаже козе кар вікно ін дванадцяте пунто делла нотте Каподанно.
Перекладач.
Унікальною італійською традицією є викидання старих речей у вікно о 12 годині в Новорічну ніч.
2 диктор. Тутті соло горланте пісняре, натанцоне лан отте, форте реготіні.
Перекладач.
Усі голосно співають, танцюють усю ніч, гучно сміються.
1 диктор. Квесто е тутто. Адьйо рагацці.
Перекладач.
На цьому все. До побачення, друзі!
2 диктор. Бон уморе. А терпері зиріні на сцено…
Перекладач.
Гарного вам настрою! А зараз увага на сцену…
(Танець-флешмоб)
Заключні слова учителя
І.С. Каро дженте!
Перекладач. Любі глядачі!
І.С. Буон Анно!
Перекладач. З Новим роком!
І.С.Танті аугурі: фелічіта, салюте, аморе, дільче віта!
Перекладач. Найкращі побажання: щастя, здоров’я, кохання, солодкого життя!
І.С. Арівідерчі! Фініта ля комедія!
Перекладач.
До побачення! Дякуємо за увагу!
(Увесь клас виконує пісню «Ма-ма-ма, мама Марія» Т. Повалій +)
Припев: Ма ма ма мама Мария
Ма ма ма мама Мария
Ма ма ма мама Мария
Ма ма ма мама Мария
Ма ма ма мама Мария
Ма ма ма мама Мария
Ма ма ма мама Мария
Ма ма ма мама Мария
І куплет
Бывают сказки и на явууу
Тебя сегодня в мечту зовууу
В страну любви тепла и света
Чудесный край, которым правит лето
Страна легенда
Страна магнииит
Что красотою своей пленииит
Где ты забудешь
Свои проблемы
Ступи на землю
Райского Сан-Ремо
Припев:
ІІ куплет
Тут все понятно
И речь простааа
Тут счастье просто фелічітaаа
В любви признаться аморе міо
И дільче віта, жизнь сказочно красива
Нам с неба звезды подарит нооочь
И все печали прогонит прооочь
От силы счастья
Любви желанной
Нам будет песня
Песня итальяна
Припев: