До даної авторської роботи ввійшли вірші та пісні, побудовані на лексико-граматичних конструкціях німецької мови, які можна використати для школярів початкової школи та учнів 5-6 класів під час вивчення тем: «Дні тижня», «Їжа», «Інфінітивний зворот «um zu + Infinitiv“. Пісню «Meine Lehrerin“ можуть вивчити учні 7-8 класів до Дня вчителя.
Даний римований матеріал є ефективним прийомом для зниження психологічно-емоційного напруги учнів, підвищення внутрішньої мотивації, інтересу до вивчення німецької мови. Він може бути використаним як на уроці так і на гуртку німецької мови.
Використання римувань допомагає учням швидше засвоїти тематичну лексику та граматичний матеріал, а отже, сприяє формуванню фонетичних, лексичних та граматичних навичок.
SICHER WIRD ES FREUDE MACHEN
(Reime und Lieder auf Deutsch)
Автор: Колодяжна Валентина Дмитрівна,
вчитель німецької мови Бугаївської ЗШ І-ІІІ ступенів
Вовчанської районної ради Харківської області
До даної авторської роботи ввійшли вірші та пісні, побудовані на лексико-граматичних конструкціях німецької мови, які можна використати для школярів початкової школи та учнів 5-6 класів під час вивчення тем: «Дні тижня», «Їжа», «Інфінітивний зворот «um zu + Infinitiv“. Пісню «Meine Lehrerin“ можуть вивчити учні 7-8 класів до Дня вчителя.
Даний римований матеріал є ефективним прийомом для зниження психологічно-емоційного напруги учнів, підвищення внутрішньої мотивації, інтересу до вивчення німецької мови. Він може бути використаним як на уроці так і на гуртку німецької мови.
Використання римувань допомагає учням швидше засвоїти тематичну лексику та граматичний матеріал, а отже, сприяє формуванню фонетичних, лексичних та граматичних навичок.
***
Heute könnt ihr einmal sehen,
Wie die Kinder Deutsch verstehen,
Wie sie singen, fröhlich lachen,
Sicher wird es Freude machen.
***
DIE WOCHE
Jede Woche bringt uns wieder
Arbeit, Spiele, Bücher, Lieder,
Montag, Dienstag, Mittwoch – seht,
Wie die Woche schnell vergeht.
Donnerstag und Freitag nun
Haben wir noch viel zu tun.
Sonnabend und Sonntag – Mann!
Mach dir einen neuen Plan!
***
DAS IST NICHT ZU SCHWER
Unsre kleine Lieschen
Isst Borschtsch und Radieschen,
Sue mag Gänsebraten,
Gurken, Speck, Tomaten.
Und ich möchte Ei,
Wurst, Kotelett und Brei,
Mir schmecken Fleisch und Fisch.
Und Törtchen zum Nachtisch.
Trinkt, die Kinder, Säfte –
Geben sie uns Kräfte,
Nicht so viel isst Brote,
Zucker, Salz und Torte,
Trinkt Kakao, Tee,
Milch, Kompott, Kaffee.
Mehr Milch, Kräutertee,
Und begrenzt Kaffee.
Isst Knoblauch mit Toast,
Zwiebel, Früchte, Obst.
Übungen macht gern!
Das ist nicht zu schwer.
***
IN DIE SCHULE GEHEN WIR
In die Schule gehen wir,
Ball zu spielen und Klavier,
Um zu malen, um zu schreiben,
Um zu basteln, Sport zu treiben,
Um zu rechnen, um zu zählen,
Um zu lesen, nachzuerzählen,
Um zu springen, um zu singen
Um zu essen, um zu trinken.
MEINE LEHRERIN
(Übersetzung aus der ukrainischen Sprache)
Geht die Sonne auf,
Rauscht nett das Gras,
Sehe ich den Pfad,
Das du verfolgst jeden Tag.
Meine Lehrerin,
Sternchen in der Nacht,
Wo soll ich dich suchen,
Meine Liebe, sag!
Kinder wachsen schnell,
Fliegen in die Welt,
Bleibst du doch am Tisch,
Lehrertisch,Tag und Nacht,
Meine Lehrerin,
Sonne in der Nacht,
Kinderlehren Sache
Ist so schwer – nicht leicht.
Ungeprüfte Tests
In der Tasche lieg'n,
Schüler zwitschern fröhlich
In dem Hof, Frühlingshof,
Kranichkeile hoch
In dem Himmel flig'n,
Glöckchen ruft: “Mein' Liebe,
bleibe jung lang noch!