1. З’єднайте речення з німецької мови з їхнім перекладом на українську мову.
1. Wo sind Sie? – Sie sind in Iran.
2. Bleiben Sie in Frankreich?
3. Die Koffer sind bereits gepackt.
4. Die Reise nach China war ein großes Erlebnis.
5. Wir müssen uns für den Winter noch neue Jacken besorgen.
6. Wir haben uns verlaufen, reich mir bitte mal die Landkarte.
7. Der Schaffner kontrolliert im Zug die Fahrkarten der Reisenden.
8. Ich bin drei Minuten vor Abfahrt des Zuges am Bahnhof angekommen.
9. Ich kam gestern in Bremen an.
10. Er ist unterwegs, um die Landschaft zu fotografieren.
11. Ich habe nicht genügend Geld, um zu verreisen.
12. Die Hälfte der Äpfel sind verfault.
А) Ми заблукали, передайте мені, будь ласка, карту.
B) Половина яблук згнила.
C) У мене не вистачає грошей на подорож.
D) Вчора я прибув до Бремена.
E) Я прибув на вокзал за три хвилини до відходу поїзда.
F) Де вони зараз? – Вони знаходяться в Ірані.
G) Він вже в дорозі, щоб сфотографувати краєвид.
H) Валізи вже запаковані.
I) Ви залишаєтеся в Франції?
J) Поїздка до Китаю була чудовим досвідом.
K) Треба ще купити нові куртки на зиму.
L) Провідник перевіряє квитки пасажирів у поїзді.