ЗНО 2021. МОВА 17 варіант

Додано: 26 травня 2020
Предмет: Українська мова, 11 клас
Тест виконано: 668 разів
33 запитання
Запитання 1

Апостроф треба писати на місці пропуску в усіх словах рядка

варіанти відповідей

п..явка, безриб..я, бр..язкіт   

об..єм, манік..юр, прем..єра  

дит..ясла, в..юн, фю..зеляж

інтер..єр, ін..єкція, узгір..я

Запитання 2

НЕМАЄ лексичної помилки в рядку


варіанти відповідей

багаточисленні проблеми 

біля одинадцятої вечора  

через пару хвилин   

стати в пригоді

Запитання 3

Спільнокореневим до слова рік є             

варіанти відповідей

річковий

річечка

річний

річище

Запитання 4

Перший склад наголошений у слові        

варіанти відповідей

донька

дочка 

новий  

нести

Запитання 5

НЕПРАВИЛЬНО вжито прийменник у словосполученні

варіанти відповідей

піти за грибами  

стікати по шибках 

ходити по магазинах  

розмістити за алфавітом

Запитання 6

Відокремленим означенням можна замінити підрядну частину в реченні

варіанти відповідей

Усе добре, що добре кінчається.   

Книга, що ніким не читана, мертва.

Ніхто не знає, що його в житті чекає.  

Не будь скотиною, що догори щетиною.

Запитання 7

Прочитайте текст і виконайте завдання.

(1) Серед долин зеленіють розкішні густі та високі верби, там ніби потонуло в вербах село Вербівка. (2) Між вербами дуже виразно та ясно блищить проти сонця біла церква з трьома банями, а коло неї невеличка дзвіниця неначе заплуталась у зеленому гіллі старих груш. (3) По обидва береги Раставиці через усю Вербівку стеляться сукупні городи та левади, не одгороджені тинами. (4) Понад самим берегом в’ється в траві стежка через усе село. (5) В одному місці розрослися чималі вишняки, а далі від берега, коло самих хат, ростуть дикі груші та яблуні....

Правило чергування У-В порушено в реченні

варіанти відповідей

1

2

3

4

Запитання 8

Прочитайте текст і виконайте завдання.

(1) Серед долин зеленіють розкішні густі та високі верби, там ніби потонуло в вербах село Вербівка. (2) Між вербами дуже виразно та ясно блищить проти сонця біла церква з трьома банями, а коло неї невеличка дзвіниця неначе заплуталась у зеленому гіллі старих груш. (3) По обидва береги Раставиці через усю Вербівку стеляться сукупні городи та левади, не одгороджені тинами. (4) Понад самим берегом в’ється в траві стежка через усе село. (5) В одному місці розрослися чималі вишняки, а далі від берега, коло самих хат, ростуть дикі груші та яблуні....

У формі знахідного відмінка вжито слово 

варіанти відповідей

верби (речення 1)

городи (речення 3)

село (речення 4)

вишняки (речення 5)

Запитання 9

Прочитайте текст і виконайте завдання.

(1) Серед долин зеленіють розкішні густі та високі верби, там ніби потонуло в вербах село Вербівка. (2) Між вербами дуже виразно та ясно блищить проти сонця біла церква з трьома банями, а коло неї невеличка дзвіниця неначе заплуталась у зеленому гіллі старих груш. (3) По обидва береги Раставиці через усю Вербівку стеляться сукупні городи та левади, не одгороджені тинами. (4) Понад самим берегом в’ється в траві стежка через усе село. (5) В одному місці розрослися чималі вишняки, а далі від берега, коло самих хат, ростуть дикі груші та яблуні....

Відокремленим означенням ускладнено речення

варіанти відповідей

2

3

4

5

Запитання 10

Прочитайте текст і виконайте завдання.

(1) Серед долин зеленіють розкішні густі та високі верби, там ніби потонуло в вербах село Вербівка. (2) Між вербами дуже виразно та ясно блищить проти сонця біла церква з трьома банями, а коло неї невеличка дзвіниця неначе заплуталась у зеленому гіллі старих груш. (3) По обидва береги Раставиці через усю Вербівку стеляться сукупні городи та левади, не одгороджені тинами. (4) Понад самим берегом в’ється в траві стежка через усе село. (5) В одному місці розрослися чималі вишняки, а далі від берега, коло самих хат, ростуть дикі груші та яблуні....

Стиль тексту —

варіанти відповідей

розмовно-побутовий

публіцистичний

художній

науковий

Запитання 11

За алфавітним порядком записано всі слова рядка

варіанти відповідей

гуцул, густий, гущина 

гість, гирло, гиркати  

доля, доня, доїння

ллєш, лють, лялька 

тюль, тяжко, тягар

Запитання 12

Спрощення приголосних позначається на письмі в усіх словах рядка

варіанти відповідей

перехрес..ний, боліс..ний, контрас..ний    

заїз..ний, пристрас..ний, прихвос..ні   

ус..ний, аванпос..ний, облас..ний     

ціліс..ний, хвас..нути, нечес..ний    

зап’яс..ний, мас..ний, тис..нути

Запитання 13

Літеру З  треба писати на місці крапок у всіх словах рядка

варіанти відповідей

бе..хитрісний, ро..пис, ..чистити  

..коїти, ро..тин, бе..помилковий

ро..чахнути, бе..хатченко, ..ховок    

не..проста, ..чеплення, ро..хідний

не..численний, бе..хмарний, ..каз

Запитання 14

Прочитайте речення. ...душа між люди виходила, (1)забинтова(н/нн)а білим сміхом, в житті, як на полі (2)мі(н/нн)ому, Я просила в цьому (3)сторі(ч/чч)і Хоч би той (4)магази(н/нн)ий мінімум: Люди, будьте взаємно (5)(в/вв)ічливі Подвоєні літери НЕ ТРЕБА писати в слові, позначеному цифрою    

варіанти відповідей

1

2

3

4

5

Запитання 15

Редагування потребує словосполучення 

варіанти відповідей

свіжа івасі

далека путь

тонкий тюль 

легка нежить

правильний дріб

Запитання 16

Вислів давати горобцям дулі протилежний за значенням фразеологізму

варіанти відповідей

ловити ґав

гнути спину

ганяти собак 

бити байдики 

піднімати носа

Запитання 17

Речення з однорідними членами утвориться, якщо до частини Вітер почав дути з більшою силою... додати

варіанти відповідей

...нахиляючи верби над ставом.      

...і відразу стало прохолодніше.  

...так що навколо закружляло листя.  

...і підняв у небо навіть торішнє листя.  

...але холодніше від цього не стало.

Запитання 18

На запитання «Котра година?» правильною є відповідь

варіанти відповідей

чотири години п’ять хвилин 

без п’ятнадцяти шість 

за десять дванадцята 

п’ять хвилин шостої 

сімнадцять десять

Запитання 19

Помилку у творенні імені по батькові допущено в рядку            

варіанти відповідей

Григорійович, Григоріївна  

Андрійович, Андріївна    

Гордійович, Гордіївна 

Сергійович, Сергіївна  

Євгенович, Євгенівна

Запитання 20

Прочитайте речення. Наші ... учні найбільш ... в гуманітарних дисциплінах, саме з цих предметів наша школа має значно ... кількість переможців олімпіади. Правильним є варіант заповнення пропусків

варіанти відповідей

талановитіші, успішні, більшу  

найталановитіші, успішні, найбільшу  

найталановитіші, успішніші, більшу  

найталановитіші, успішні, більшу   

більш талановитіші, успішні, більшу

Запитання 21

Поширеним є речення  

варіанти відповідей

«Пташине молоко» — цукерки.    

Ірина Олегівна найщасливіша!  

Метрополітен відреставровано.     

Друзі, годі товкти воду в ступі!   

Тато з мамою відпочивають.

Запитання 22

Помилку допущено в рядку

варіанти відповідей

Сергію Степановичу!  

мила моя Наталочка! 

шановний Олегу!

рідний Богдане! 

дорога Маріє!

Запитання 23

Пунктуаційну помилку допущено в реченні

варіанти відповідей

«Ось тобі, Данилку, і степовий турецький сльоз», — сказав прадід і нахилився до квітки.

«Шкода, — буркнув Степан і ніяково додав. — Тоді я залишу йому записку».

«Рано ти, — каже батько, — закінчив науку. Доведеться ще вчить, а в мене без тебе вже дванадцятеро».

«Гарна каблучка, — каже Кирило Тур. — Ще й сагайдак із стрілкою на печаті вирізано».

Перекладав я, а потім думаю собі: «Чого я перекладаю, коли ж можу фейлетони писати!»

Запитання 24

Доберіть синоніми.    

Слово                 Синонім

1 гоноровий    А опасистий 

2 чепурний      Б увічливий    

3 огрядний       В охайний

4 чемний            Г пихатий

Д гарний

варіанти відповідей

1Г 2В 3А 4Б 

1В 2Г 3А 4Б 

1Г 2А 3В 4Б 

1Г 2В 3Б 4А 

1Г 2В 3А 4Д 

Запитання 25

З’ясуйте, яким членом речення є виділені слова в прикладах.

1 обставина     2 присудок       3 додаток             4 означення      


А Довго тривала зима, і густі снігопади не раз заступали шибки

Б То не скрипка кличе, а волосся, що тобі спадає на чоло.

В Я і сам був би сонячно радий, коли б віршів не вмів римувать.  

Г Будуть тебе кликать у сади зелені хлопців чорночубих диво-наречені.  

Д Ой біжи, біжи, досадо, не вертай до хати, не пущу тебе колиску синову гойдати.

варіанти відповідей

1Д 2В 3А 4Г 

1В 2Д 3А 4Г 

1Д 2А 3В 4Г 

1Д 2В 3Г 4А

1Д 2В 3А 4Б

Запитання 26

Доберіть приклад до кожного випадку вживання тире

1 між підметом і присудком           

2 відокремлення означення          

3 відокремлення прикладки         

4 у безсполучниковому реченні    


А У віконній рамі — графіка зимового саду.

Б Сонце трохи припекло — сніг водою потік.

В Оце і є той випадок єдиний, коли найбільша мужність — утекти.

Г Гуде вогонь — веселий сатана, - червоним реготом вихоплюється з печі.

Д Іронія — це блискавка ума, яка освітить всі глибини смислу.

варіанти відповідей

1Д 2В 3Г 4Б

1В 2Д 3Г 4Б

1Д 2Г 3В 4Б

1Д 2В 3Б 4Г

1Д 2В 3Г 4А

Запитання 27

Установіть відповідність між видом речення та прикладом.

Вид речення                       

1 складносурядне            

2 складнопідрядне           

3 безсполучникове                

4 складне з різними видами зв’язку                


Приклад

А І тільки той, хто вірить в Бога, повірить і у себе теж.

Б Літо, розтрушуючи листя, скидало свої розкішні шати.

В Над заходом ще трохи ясніло, та притишене село вже обіймала дрімота.

Г Під спекотним сонцем жовтіє велика нива, посеред неї маки червоніють.  

Д Була весна, і вечір так зарожевив село, що юна душа не могла сидіти в хаті.

варіанти відповідей

1В 2А 3Г 4Д 

1А 2В 3Г 4Д 

1В 2Г 3А 4Д 

1В 2А 3Д 4Г 

1В 2А 3Г 4Б 

Запитання 28

З’ясуйте, якою частиною мови є виділені слова в реченні (цифра позначає наступне слово). Дощ нанизав краплі на чорний дріт, (1)що був (2)натягнутий над подвір’ям, (3)та й подався (4) далі.

1                            А займенник    

2                            Б прислівник        

3                            В сполучник         

4                            Г дієприкметник        

Д дієприслівник

варіанти відповідей

1А 2Г 3В 4Б

1Г 2А 3В 4Б

1А 2В 3Г 4Б

1А 2Г 3Б 4В

1А 2Г 3В 4Д

Запитання 29

ПІСЛЯ ВИСТАВИ АРТИСТИ ПОГАНО СПЛЯТЬ

(1-8) У Києві мене називають Нобу. 1974 року в Японію приїхав на гастролі Київський театр опери та балету. Мої батьки закохалися в український балет. А 1986 року нашу країну відвідав міністр закордонних справ СРСР Едуард Шеварднадзе. Урядові делегації обов’язково приїжджали в Кіото — культурний центр країни. Мого батька, артиста балету, запросили на вечерю й запропо­нували відправити мене на навчання до Радянського Союзу. Батько погодився. За тиждень мене з мамою покликали в Посольство СРСР у Токіо: «Ми візьмемо вашого сина на бюджет, але він має вчитися, одягатися й жити, як радянська дитина». Потім сказали мені: «Радянський Союз — це най­краща країна у світі, у нас найкраща освіта». І я повірив.

(9-14) До Києва я приїхав 11-річним. Дорогою з Борисполя мене вразили дерева з жовтогаря­чим листям: раніше я такого не бачив: у Японії листя червоніє. Жив у гуртожитку при училищі, у кімнаті стояла одна велика шафа й одинадцять ліжок! В училищі не було гарячої води. Дотепер пам’ятаю глевку вівсяну кашу: ложку встромиш, вона й стоїть. Я був шокований умовами, але вороття вже не було, бо до Радянського Союзу мене проводжала вся країна. Якби повернувся, згань­бив би родину.

(15-17) Скучав за батьками, плакав, але терпів. Мамі писав тільки про хороше. У мене була ціль — достойно закінчити училище. Я став першим та останнім японцем, який провчився вісім років на держ­бюджеті. Телефонувати батькам не міг, ми листувалися. Лист ішов два тижні, а іноді й не доходив.

(18-19) Російську мову вивчив швидко, бо виходу не було. За два місяці добре розумів мову, через п’ять — розмовляв. Українську знаю погано: мали один урок на тиждень.

(20-23) Завжди хотів бути найкращим. Що важче було займатися, то цікавіше, бо мав до чого прагнути. Якщо не виходили вправи, приходив увечері в хореографічний зал і займався, поки мене не виганяли прибиральниці. Після закінчення училища мріяв працювати в Київському оперному театрі. Туди було важко потрапити, але мене взяли, бо був найкращим випускником 1995 року.

(24-26) Після спектаклю артисти відчувають порожнечу й погано сплять через надлишок адре­наліну. Буває сумно: на сцені проживаєш інше життя, а коли знімаєш грим, то повертаєшся в реаль­ність, не таку вже й цікаву.

(27-29) Поки танцюєш, є все: п’ятизірковий готель, лімузин, гроші. А коли залишаєш сцену, то в один момент усе зникає. Я з 28 років почав готуватися до того, що маю йти на пенсію. Балет — це дисципліна. Щоб зберегти фігуру, треба менше їсти й весь час тренуватися.

(30-32) Балет калічить. У чоловіків спина «летить», бо стрибаємо, носимо партнерок на руках. Якщо ж отримуєш задоволення від болю, процес піде. Під час навчання нас примушували робити впра­ви, незважаючи на біль і сльози. Тепер цього не роблять, бо тільки щось станеться — одразу до суду.

(33-38) Сім років працюю художнім керівником Київського хореографічного училища. Два роки ходив у Міністерство культури, просив підтримки, пояснював: без нашого училища балет в Україні зникне. Результату — нуль. Але першого вересня щороку приходить міністр і говорить: «Ви гордість нації». Завдяки друзям-бізнесменам зробив душові, поставив нові вікна. У двох маленьких танцювальних залах училища залишив дерев’яну підлогу. Коли заходжу туди, відчуваю запах дитинства, поринаю в спогади. Коли стомлююся, зайду туди, посиджу, подихаю тим повітрям — і втома зникає.

(39-42) У балетному світі важко влаштуватися на хорошу роботу. Чотири роки витратив на те, щоб розказати світові про високий рівень підготовки в Київському хореографічному училищі. Тепер інші балетні школи хочуть співпрацювати. Відповідаю: «Телефонуйте за півроку, бо щільний графік». Нещодавно дзвонили з Єгипту: «Приїдьте, будь ласка, прийміть у нас державний іспит».

(43-47) Моя дружина — українка, познайомився з нею в оперному театрі. З однокласниками дотепер дружимо. В Україні з тридцяти восьми залишилися троє — інші працюють по світу. Три роки тому влаштували зустріч випускників. Нас було восьмеро, святкували в ресторані. Опівночі збиралися розходитися. Хтось сказав: «Ні, їдьмо до школи». Сиділи в моєму кабінеті до четвертої ранку.

Думку, що Радянський Союз — це найкраща країна у світі, у нас найкраща освіта спростовано в мікротемі

варіанти відповідей

харчування й умови проживання в гуртожитку (рядки 9-14)

навчання, тренування, робота над собою (рядки 20-23)

відчуття порожнечі після вистави (рядки 24-26)

проблеми зі спиною в танцівників (рядки 30-32)

Запитання 30

ПІСЛЯ ВИСТАВИ АРТИСТИ ПОГАНО СПЛЯТЬ

(1-8) У Києві мене називають Нобу. 1974 року в Японію приїхав на гастролі Київський театр опери та балету. Мої батьки закохалися в український балет. А 1986 року нашу країну відвідав міністр закордонних справ СРСР Едуард Шеварднадзе. Урядові делегації обов’язково приїжджали в Кіото — культурний центр країни. Мого батька, артиста балету, запросили на вечерю й запропо­нували відправити мене на навчання до Радянського Союзу. Батько погодився. За тиждень мене з мамою покликали в Посольство СРСР у Токіо: «Ми візьмемо вашого сина на бюджет, але він має вчитися, одягатися й жити, як радянська дитина». Потім сказали мені: «Радянський Союз — це най­краща країна у світі, у нас найкраща освіта». І я повірив.

(9-14) До Києва я приїхав 11-річним. Дорогою з Борисполя мене вразили дерева з жовтогаря­чим листям: раніше я такого не бачив: у Японії листя червоніє. Жив у гуртожитку при училищі, у кімнаті стояла одна велика шафа й одинадцять ліжок! В училищі не було гарячої води. Дотепер пам’ятаю глевку вівсяну кашу: ложку встромиш, вона й стоїть. Я був шокований умовами, але вороття вже не було, бо до Радянського Союзу мене проводжала вся країна. Якби повернувся, згань­бив би родину.

(15-17) Скучав за батьками, плакав, але терпів. Мамі писав тільки про хороше. У мене була ціль — достойно закінчити училище. Я став першим та останнім японцем, який провчився вісім років на держ­бюджеті. Телефонувати батькам не міг, ми листувалися. Лист ішов два тижні, а іноді й не доходив.

(18-19) Російську мову вивчив швидко, бо виходу не було. За два місяці добре розумів мову, через п’ять — розмовляв. Українську знаю погано: мали один урок на тиждень.

(20-23) Завжди хотів бути найкращим. Що важче було займатися, то цікавіше, бо мав до чого прагнути. Якщо не виходили вправи, приходив увечері в хореографічний зал і займався, поки мене не виганяли прибиральниці. Після закінчення училища мріяв працювати в Київському оперному театрі. Туди було важко потрапити, але мене взяли, бо був найкращим випускником 1995 року.

(24-26) Після спектаклю артисти відчувають порожнечу й погано сплять через надлишок адре­наліну. Буває сумно: на сцені проживаєш інше життя, а коли знімаєш грим, то повертаєшся в реаль­ність, не таку вже й цікаву.

(27-29) Поки танцюєш, є все: п’ятизірковий готель, лімузин, гроші. А коли залишаєш сцену, то в один момент усе зникає. Я з 28 років почав готуватися до того, що маю йти на пенсію. Балет — це дисципліна. Щоб зберегти фігуру, треба менше їсти й весь час тренуватися.

(30-32) Балет калічить. У чоловіків спина «летить», бо стрибаємо, носимо партнерок на руках. Якщо ж отримуєш задоволення від болю, процес піде. Під час навчання нас примушували робити впра­ви, незважаючи на біль і сльози. Тепер цього не роблять, бо тільки щось станеться — одразу до суду.

(33-38) Сім років працюю художнім керівником Київського хореографічного училища. Два роки ходив у Міністерство культури, просив підтримки, пояснював: без нашого училища балет в Україні зникне. Результату — нуль. Але першого вересня щороку приходить міністр і говорить: «Ви гордість нації». Завдяки друзям-бізнесменам зробив душові, поставив нові вікна. У двох маленьких танцювальних залах училища залишив дерев’яну підлогу. Коли заходжу туди, відчуваю запах дитинства, поринаю в спогади. Коли стомлююся, зайду туди, посиджу, подихаю тим повітрям — і втома зникає.

(39-42) У балетному світі важко влаштуватися на хорошу роботу. Чотири роки витратив на те, щоб розказати світові про високий рівень підготовки в Київському хореографічному училищі. Тепер інші балетні школи хочуть співпрацювати. Відповідаю: «Телефонуйте за півроку, бо щільний графік». Нещодавно дзвонили з Єгипту: «Приїдьте, будь ласка, прийміть у нас державний іспит».

(43-47) Моя дружина — українка, познайомився з нею в оперному театрі. З однокласниками дотепер дружимо. В Україні з тридцяти восьми залишилися троє — інші працюють по світу. Три роки тому влаштували зустріч випускників. Нас було восьмеро, святкували в ресторані. Опівночі збиралися розходитися. Хтось сказав: «Ні, їдьмо до школи». Сиділи в моєму кабінеті до четвертої ранку.

З мікротеми про вивчення мов (рядки 18-19) стає зрозуміло, що

варіанти відповідей

японець зовсім не знає української  

Нобу вивчав російську з великим задоволенням

танцівник мав труднощі з вивченням російської мови

у тодішньому Києві українській мові приділяли мало уваги

Запитання 31

ПІСЛЯ ВИСТАВИ АРТИСТИ ПОГАНО СПЛЯТЬ

(1-8) У Києві мене називають Нобу. 1974 року в Японію приїхав на гастролі Київський театр опери та балету. Мої батьки закохалися в український балет. А 1986 року нашу країну відвідав міністр закордонних справ СРСР Едуард Шеварднадзе. Урядові делегації обов’язково приїжджали в Кіото — культурний центр країни. Мого батька, артиста балету, запросили на вечерю й запропо­нували відправити мене на навчання до Радянського Союзу. Батько погодився. За тиждень мене з мамою покликали в Посольство СРСР у Токіо: «Ми візьмемо вашого сина на бюджет, але він має вчитися, одягатися й жити, як радянська дитина». Потім сказали мені: «Радянський Союз — це най­краща країна у світі, у нас найкраща освіта». І я повірив.

(9-14) До Києва я приїхав 11-річним. Дорогою з Борисполя мене вразили дерева з жовтогаря­чим листям: раніше я такого не бачив: у Японії листя червоніє. Жив у гуртожитку при училищі, у кімнаті стояла одна велика шафа й одинадцять ліжок! В училищі не було гарячої води. Дотепер пам’ятаю глевку вівсяну кашу: ложку встромиш, вона й стоїть. Я був шокований умовами, але вороття вже не було, бо до Радянського Союзу мене проводжала вся країна. Якби повернувся, згань­бив би родину.

(15-17) Скучав за батьками, плакав, але терпів. Мамі писав тільки про хороше. У мене була ціль — достойно закінчити училище. Я став першим та останнім японцем, який провчився вісім років на держ­бюджеті. Телефонувати батькам не міг, ми листувалися. Лист ішов два тижні, а іноді й не доходив.

(18-19) Російську мову вивчив швидко, бо виходу не було. За два місяці добре розумів мову, через п’ять — розмовляв. Українську знаю погано: мали один урок на тиждень.

(20-23) Завжди хотів бути найкращим. Що важче було займатися, то цікавіше, бо мав до чого прагнути. Якщо не виходили вправи, приходив увечері в хореографічний зал і займався, поки мене не виганяли прибиральниці. Після закінчення училища мріяв працювати в Київському оперному театрі. Туди було важко потрапити, але мене взяли, бо був найкращим випускником 1995 року.

(24-26) Після спектаклю артисти відчувають порожнечу й погано сплять через надлишок адре­наліну. Буває сумно: на сцені проживаєш інше життя, а коли знімаєш грим, то повертаєшся в реаль­ність, не таку вже й цікаву.

(27-29) Поки танцюєш, є все: п’ятизірковий готель, лімузин, гроші. А коли залишаєш сцену, то в один момент усе зникає. Я з 28 років почав готуватися до того, що маю йти на пенсію. Балет — це дисципліна. Щоб зберегти фігуру, треба менше їсти й весь час тренуватися.

(30-32) Балет калічить. У чоловіків спина «летить», бо стрибаємо, носимо партнерок на руках. Якщо ж отримуєш задоволення від болю, процес піде. Під час навчання нас примушували робити впра­ви, незважаючи на біль і сльози. Тепер цього не роблять, бо тільки щось станеться — одразу до суду.

(33-38) Сім років працюю художнім керівником Київського хореографічного училища. Два роки ходив у Міністерство культури, просив підтримки, пояснював: без нашого училища балет в Україні зникне. Результату — нуль. Але першого вересня щороку приходить міністр і говорить: «Ви гордість нації». Завдяки друзям-бізнесменам зробив душові, поставив нові вікна. У двох маленьких танцювальних залах училища залишив дерев’яну підлогу. Коли заходжу туди, відчуваю запах дитинства, поринаю в спогади. Коли стомлююся, зайду туди, посиджу, подихаю тим повітрям — і втома зникає.

(39-42) У балетному світі важко влаштуватися на хорошу роботу. Чотири роки витратив на те, щоб розказати світові про високий рівень підготовки в Київському хореографічному училищі. Тепер інші балетні школи хочуть співпрацювати. Відповідаю: «Телефонуйте за півроку, бо щільний графік». Нещодавно дзвонили з Єгипту: «Приїдьте, будь ласка, прийміть у нас державний іспит».

(43-47) Моя дружина — українка, познайомився з нею в оперному театрі. З однокласниками дотепер дружимо. В Україні з тридцяти восьми залишилися троє — інші працюють по світу. Три роки тому влаштували зустріч випускників. Нас було восьмеро, святкували в ресторані. Опівночі збиралися розходитися. Хтось сказав: «Ні, їдьмо до школи». Сиділи в моєму кабінеті до четвертої ранку.

Після важкого дня втома розвіюється, коли Нобу

варіанти відповідей

зустрічається з однокласниками

знімає грим після вистави

подихає запахом підлоги

поспілкується з рідними

Запитання 32

ПІСЛЯ ВИСТАВИ АРТИСТИ ПОГАНО СПЛЯТЬ

(1-8) У Києві мене називають Нобу. 1974 року в Японію приїхав на гастролі Київський театр опери та балету. Мої батьки закохалися в український балет. А 1986 року нашу країну відвідав міністр закордонних справ СРСР Едуард Шеварднадзе. Урядові делегації обов’язково приїжджали в Кіото — культурний центр країни. Мого батька, артиста балету, запросили на вечерю й запропо­нували відправити мене на навчання до Радянського Союзу. Батько погодився. За тиждень мене з мамою покликали в Посольство СРСР у Токіо: «Ми візьмемо вашого сина на бюджет, але він має вчитися, одягатися й жити, як радянська дитина». Потім сказали мені: «Радянський Союз — це най­краща країна у світі, у нас найкраща освіта». І я повірив.

(9-14) До Києва я приїхав 11-річним. Дорогою з Борисполя мене вразили дерева з жовтогаря­чим листям: раніше я такого не бачив: у Японії листя червоніє. Жив у гуртожитку при училищі, у кімнаті стояла одна велика шафа й одинадцять ліжок! В училищі не було гарячої води. Дотепер пам’ятаю глевку вівсяну кашу: ложку встромиш, вона й стоїть. Я був шокований умовами, але вороття вже не було, бо до Радянського Союзу мене проводжала вся країна. Якби повернувся, згань­бив би родину.

(15-17) Скучав за батьками, плакав, але терпів. Мамі писав тільки про хороше. У мене була ціль — достойно закінчити училище. Я став першим та останнім японцем, який провчився вісім років на держ­бюджеті. Телефонувати батькам не міг, ми листувалися. Лист ішов два тижні, а іноді й не доходив.

(18-19) Російську мову вивчив швидко, бо виходу не було. За два місяці добре розумів мову, через п’ять — розмовляв. Українську знаю погано: мали один урок на тиждень.

(20-23) Завжди хотів бути найкращим. Що важче було займатися, то цікавіше, бо мав до чого прагнути. Якщо не виходили вправи, приходив увечері в хореографічний зал і займався, поки мене не виганяли прибиральниці. Після закінчення училища мріяв працювати в Київському оперному театрі. Туди було важко потрапити, але мене взяли, бо був найкращим випускником 1995 року.

(24-26) Після спектаклю артисти відчувають порожнечу й погано сплять через надлишок адре­наліну. Буває сумно: на сцені проживаєш інше життя, а коли знімаєш грим, то повертаєшся в реаль­ність, не таку вже й цікаву.

(27-29) Поки танцюєш, є все: п’ятизірковий готель, лімузин, гроші. А коли залишаєш сцену, то в один момент усе зникає. Я з 28 років почав готуватися до того, що маю йти на пенсію. Балет — це дисципліна. Щоб зберегти фігуру, треба менше їсти й весь час тренуватися.

(30-32) Балет калічить. У чоловіків спина «летить», бо стрибаємо, носимо партнерок на руках. Якщо ж отримуєш задоволення від болю, процес піде. Під час навчання нас примушували робити впра­ви, незважаючи на біль і сльози. Тепер цього не роблять, бо тільки щось станеться — одразу до суду.

(33-38) Сім років працюю художнім керівником Київського хореографічного училища. Два роки ходив у Міністерство культури, просив підтримки, пояснював: без нашого училища балет в Україні зникне. Результату — нуль. Але першого вересня щороку приходить міністр і говорить: «Ви гордість нації». Завдяки друзям-бізнесменам зробив душові, поставив нові вікна. У двох маленьких танцювальних залах училища залишив дерев’яну підлогу. Коли заходжу туди, відчуваю запах дитинства, поринаю в спогади. Коли стомлююся, зайду туди, посиджу, подихаю тим повітрям — і втома зникає.

(39-42) У балетному світі важко влаштуватися на хорошу роботу. Чотири роки витратив на те, щоб розказати світові про високий рівень підготовки в Київському хореографічному училищі. Тепер інші балетні школи хочуть співпрацювати. Відповідаю: «Телефонуйте за півроку, бо щільний графік». Нещодавно дзвонили з Єгипту: «Приїдьте, будь ласка, прийміть у нас державний іспит».

(43-47) Моя дружина — українка, познайомився з нею в оперному театрі. З однокласниками дотепер дружимо. В Україні з тридцяти восьми залишилися троє — інші працюють по світу. Три роки тому влаштували зустріч випускників. Нас було восьмеро, святкували в ресторані. Опівночі збиралися розходитися. Хтось сказав: «Ні, їдьмо до школи». Сиділи в моєму кабінеті до четвертої ранку.

Правильним є твердження

варіанти відповідей

на навчання в Києві Нобу проводжала вся країна

держава якнайліпше допомагає хореографічному училищу

щоб бути у формі, треба більше їсти й весь час тренуватися

більшість однокурсників Нобу працюють в українських театрах

Запитання 33

ПІСЛЯ ВИСТАВИ АРТИСТИ ПОГАНО СПЛЯТЬ

(1-8) У Києві мене називають Нобу. 1974 року в Японію приїхав на гастролі Київський театр опери та балету. Мої батьки закохалися в український балет. А 1986 року нашу країну відвідав міністр закордонних справ СРСР Едуард Шеварднадзе. Урядові делегації обов’язково приїжджали в Кіото — культурний центр країни. Мого батька, артиста балету, запросили на вечерю й запропо­нували відправити мене на навчання до Радянського Союзу. Батько погодився. За тиждень мене з мамою покликали в Посольство СРСР у Токіо: «Ми візьмемо вашого сина на бюджет, але він має вчитися, одягатися й жити, як радянська дитина». Потім сказали мені: «Радянський Союз — це най­краща країна у світі, у нас найкраща освіта». І я повірив.

(9-14) До Києва я приїхав 11-річним. Дорогою з Борисполя мене вразили дерева з жовтогаря­чим листям: раніше я такого не бачив: у Японії листя червоніє. Жив у гуртожитку при училищі, у кімнаті стояла одна велика шафа й одинадцять ліжок! В училищі не було гарячої води. Дотепер пам’ятаю глевку вівсяну кашу: ложку встромиш, вона й стоїть. Я був шокований умовами, але вороття вже не було, бо до Радянського Союзу мене проводжала вся країна. Якби повернувся, згань­бив би родину.

(15-17) Скучав за батьками, плакав, але терпів. Мамі писав тільки про хороше. У мене була ціль — достойно закінчити училище. Я став першим та останнім японцем, який провчився вісім років на держ­бюджеті. Телефонувати батькам не міг, ми листувалися. Лист ішов два тижні, а іноді й не доходив.

(18-19) Російську мову вивчив швидко, бо виходу не було. За два місяці добре розумів мову, через п’ять — розмовляв. Українську знаю погано: мали один урок на тиждень.

(20-23) Завжди хотів бути найкращим. Що важче було займатися, то цікавіше, бо мав до чого прагнути. Якщо не виходили вправи, приходив увечері в хореографічний зал і займався, поки мене не виганяли прибиральниці. Після закінчення училища мріяв працювати в Київському оперному театрі. Туди було важко потрапити, але мене взяли, бо був найкращим випускником 1995 року.

(24-26) Після спектаклю артисти відчувають порожнечу й погано сплять через надлишок адре­наліну. Буває сумно: на сцені проживаєш інше життя, а коли знімаєш грим, то повертаєшся в реаль­ність, не таку вже й цікаву.

(27-29) Поки танцюєш, є все: п’ятизірковий готель, лімузин, гроші. А коли залишаєш сцену, то в один момент усе зникає. Я з 28 років почав готуватися до того, що маю йти на пенсію. Балет — це дисципліна. Щоб зберегти фігуру, треба менше їсти й весь час тренуватися.

(30-32) Балет калічить. У чоловіків спина «летить», бо стрибаємо, носимо партнерок на руках. Якщо ж отримуєш задоволення від болю, процес піде. Під час навчання нас примушували робити впра­ви, незважаючи на біль і сльози. Тепер цього не роблять, бо тільки щось станеться — одразу до суду.

(33-38) Сім років працюю художнім керівником Київського хореографічного училища. Два роки ходив у Міністерство культури, просив підтримки, пояснював: без нашого училища балет в Україні зникне. Результату — нуль. Але першого вересня щороку приходить міністр і говорить: «Ви гордість нації». Завдяки друзям-бізнесменам зробив душові, поставив нові вікна. У двох маленьких танцювальних залах училища залишив дерев’яну підлогу. Коли заходжу туди, відчуваю запах дитинства, поринаю в спогади. Коли стомлююся, зайду туди, посиджу, подихаю тим повітрям — і втома зникає.

(39-42) У балетному світі важко влаштуватися на хорошу роботу. Чотири роки витратив на те, щоб розказати світові про високий рівень підготовки в Київському хореографічному училищі. Тепер інші балетні школи хочуть співпрацювати. Відповідаю: «Телефонуйте за півроку, бо щільний графік». Нещодавно дзвонили з Єгипту: «Приїдьте, будь ласка, прийміть у нас державний іспит».

(43-47) Моя дружина — українка, познайомився з нею в оперному театрі. З однокласниками дотепер дружимо. В Україні з тридцяти восьми залишилися троє — інші працюють по світу. Три роки тому влаштували зустріч випускників. Нас було восьмеро, святкували в ресторані. Опівночі збиралися розходитися. Хтось сказав: «Ні, їдьмо до школи». Сиділи в моєму кабінеті до четвертої ранку.

З тексту зрозуміло, що нині Нобу

варіанти відповідей

танцює в Київському театрі опери та балету

тісно співпрацює з іншими балетними школами

приймає іспити в хореографічних школах Єгипту

працює художнім керівником Київського хореографічного училища

Створюйте онлайн-тести
для контролю знань і залучення учнів
до активної роботи у класі та вдома

Створити тест