Відділ освіти Новоград-Волинської районної державної адміністрації
Несолонська ЗОШ І – ІІІ ступенів
вчитель англійської мови
Петрук Наталія Володимирівна
2014-2015 н.р.
Даний матеріал є авторською роботою вчителя.
В основу даної роботи входить: план проведення предметного тижня, цілий ряд конкурсів, а саме «Малюнок на дверях», «Чому англійська цікава?», вікторин, змагань «Найрозумніший» (серед учнів 10 – 11 класів), які стосуються програми англійської мови та рівня вивчення учнів відповідних класів, інсценізації казок «Спляча красуня» та «Попелюшка», відкритий урок у 4 класі на тему « У закладах торгівлі» з використанням ІКТ. Метою даної роботи є виявлення зацікавленості учнями вивчення англійської мови, перевірити їхні знання з предмету, збагатити і примножити їхні знання, підвищити інтерес до іноземної мови.
Розробка предметного тижня підготовлена з метою використання вчителем при проведенні свого тижня англійської мови та поділом свого досвіду з іншими. Сподіваюся, що даний матеріал стане в пригоді моїм колегам вчителям-іноземцям.
Програма проведення тижня англійської мови
Понеділок
Виступ на лінійці та оголошення заходів.
Конкурс на кращий малюнок на дверях на тему: «English is wonderful!»
Вівторок
Відкритий урок у 4 класі на тему «У закладах торгівлі»
Середа
Змагання між 10 і 11 класами «Найрозумніший»
Четвер
Свято для початкової школи:
П’ятниця
Виховний захід: «Ми – різні, ми – рівні, ми – разом!»
Study and Enjoy English!!
Увага всім!
Дозвольте розпочати нам тиждень англійської мови
English is needed every day
The more a person knows
The greater power he has
Англійську ви вивчайте і добре пам’ятайте
Вона потрібна у житті
Як в бізнесі так і в навчанні
Понеділок – конкурс на кращий малюнок на дверях «Англійська – чудова!»
Вівторок – відкритий урок у 4 класі
Середа – урок змагання між 10 і 11 класами «Найрозумніший»
Четвер - Свято для початкової школи:
П’ятниця – виховний захід – «Ми – різні, ми - рівні, ми – разом!»
Study and Enjoy English with Us!
Вивчай та насолоджуйся англійською з нами!
Кожен клас презентує свій малюнок (формат – А4 або А1) відповідно темі конкурсу. До кінця тижня вивішують на дверях або презентують у кабінеті англійської мови. За підсумками тижня оголошується результат – переможці отримують відмінні оцінки за презентацію та своєрідне оформлення малюнку.
Тема: У закладах торгівлі
Мета: Повторити й активізувати лексичні одиниці тем «Життя суспільства», «Заклади торгівлі» та «Покупки». Навчати діалогічного мовлення за темами; формувати навички діалогічного мовлення на рівні мікродіалогу з опорою на зразок та наочність. Поглиблювати знання учнів про культуру спілкування британців; розвивати інтерес до традицій і звичаїв британців щодо покупок; виховувати почуття ввічливості учнів.
Обладнання: Підручник, алфавіт, аудіо диск О. Карп’юк «English-4», технічне обладнання, тематичні малюнки (с. 87), демонстраційні картки, мапа «Місто Покупок», м’яч.
Структура уроку
I. Вступна частина.
1) Привітання.
2) Організація уроку.
3) Мотивація навчальної діяльності та повідомлення теми та завдань уроку.
4) Уведення в іншомовну атмосферу.
ІІ. Основна частина
1) Пояснення матеріалу, повторення лексичних одиниць.
2) Подання лексичного матеріалу та практикування його у вживанні.
3) Подорож по мапі «Місто Покупок»:
4) Фізкультхвилинка.
5) Подання і практичне виконання граматики – Ступені порівняння прикметників.
ІІІ. Кінцева частина
1) повідомлення домашнього завдання;
2)оцінювання учнів;
3)підведення підсумків уроку.
ХІД УРОКУ
І. 1
I’m running on my skies
White and silver are the trees
You are running after me
Try to catch me: 1, 2, 3.
T- Take your seats, please.
I. 2
T: You have to check what you have on your desks:
A book, an exercise book; a pencil-case with your pens and pencils and the vocabulary.
T: Let’s sing our “Alphabet” song.
I. 3
T: O. K. And now (teacher takes a ball and asks pupils some questions):
T: That’s all. Please, open your exercise books and write the date.
I.4
T: We are going to prepare for speaking English. Then you’ll tell me what we are going to talk about, but now look at this crossword. We have the word which is hidden by the numerals. You can guess it if you count what the number of a letter it is in the alphabet. Please find out it.
S h o p p i n g
19 8 15 16 16 9 14 7
T: You’re well done! So today we shall speak about shopping and other buildings where you can buy anything you want.
II. 1
T: Dear pupils we should revise our words from the topic “Shopping” and study new one. Please, look at this pictures:
At the newsagent’s they sell newspapers, magazines, copybooks and pens.
At the baker’s you can buy bread, buns, rolls, cakes and pies.
This is market place. Here you can find and buy any fruits and vegetables you want.
This is a department store in the centre of our city. There you can see 15 departments inside.
ІІ. 2
T: Look at the blackboard. We have a map “The Shopping City”. We’ll go on it road and visit many interesting places. Let’s start!
ІІ. 3
LAKE HOUSE HORSE
ICE-CREAM LION MONKEY
The 2nd stop – Baker’s Shop
BReAD CaKE PiE RoLL
The 3d stop – Butcher’s Shop
The 4th stop – Chemist’s
Toothpaste
Shampoo
Soap
Medicine
The 5th stop – Newsagent’s
- Excuse me?
The 6th stop – Department store.
We have the word which is hidden by the numerals. You can guess it if you count what the number of a letter it is in the alphabet. Please find out it.
D e p a r t m e n t s t o r e
4 5 16 1 18 20 13 5 14 20 19 20 15 18 5
ІІ. 4
SHOES AND BOOTS
Shoes and boots, Try them on
Boots and shoes Before you choose
Come and buy Shoes and boots
The size you use. Boots and shoes
II. 5
T: And now let’s revise our grammar – adjective.
Look at the tables and repeat. (Children read the tables). And now take these shits of paper and write down words in your copybook.
T: So your home task will be Exercise 5 page 92
III. 2
T: Your marks for today are…You work excellent/ wonderful/ so-so…
III. 3
T: Do you like today’s lesson?
What was the most interesting?
What do you like to do the most?
Інтелектуальна гра «Найрозумніший» - 10, 11 класи
Teacher: I think you’ve seen the TV program “The Cleverest”. To my mind it’s great. It’s source of education and pleasure. It helps to prepare for lessons and learn new information because there is not much time to read books. It is really a very useful and interesting educational quiz program.
So we start our game. Let’s see who knows English better than others.
As you see there are four participants in our game today. It’s high time to make acquaintance with our participants! (Учасники розповідають про себе.)
So, the rules of our game are the next:
So, let’s start! Good luck to you.
The first group chooses the theme. Please!
Topic: Holidays and traditions
19. Who comes together with Father Frost? (Snow Maiden)
20. What do the Ukrainians decorate before the New Year (The New Year Tree)
Topic: The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
9. What is a favourite topic of conversation in the United Kingdom? (Weather)
10. Who is the head of the state? (Queen)
11. What river is the deepest of all British rivers?(The Thames)
12.What is the population of the United Kingdom? (Over 56 million people)
13.What is the longest river there? (The Severn)
14. The British often say they have no climate but only...? (Weather)
15. Who is the head of the government? (The Prime Minister)
16. What is the highest peak? (Ben Nevis)
17. The university towns are... (Oxford and Cambridge)
18. What is the climate in Great Britain? (Damp (humid) and mild)
19. How are the schools called where children go home in the evening? (Day schools)
20. What is the total area of Great Britain? (244, 000 square kilometers)
21. What kind of industry is famous in Great Britain? (Woolen industry)
Topic: Ukraine
10. Where is the climate subtropical? (The Crimean peninsula)
11. What region is the coal mined? (Donbas)
12. What seas is Ukraine washed by? (Black and Azov seas)
13. What country does Ukraine border on in the south-west? (Moldova)
14. What is the territory of Ukraine? (603,700sq. km)
15. What is the population of the country? (46 million people)
16. What organization is Ukraine a member of? (The United Nation Organization) 17. What parts does the Dnipro divide Ukraine? (Right-bank and Left-bank)
18. How often does the election take place? (Every 4years)
19. What is the second largest city in Ukraine?(Kharkiv)
20. At what age do people in Ukraine have the right to vote? (At the age of 18)
Topic: Writers and poets
12. One of the most famous writers who wrote detective stories? (Conan Doyle)
13. The writer of “Master and Margarita”? (Bulgakov)
14. A famous English writer who described in her novel the girl’s school in which she and her sisters lived? (Charlotte Bronte)
15. A story about two girls and a painter by O. Henry? (The Last Leaf)
16. The author of “Robinson Crusoe”? (Daniel Defoe)
17. The poem “Six Serving Men” was written by..? (R. Kipling)
18. Whose first work was looking after horses? (W. Shakespeare)
19. He wrote the book “The Adventures of Sherlock Holmes”? (Conan Doyle)
20. A novel for children about a little boy from a small American town and his friends by Mark Twain? (“The adventures of Tom Sawyer”)
Topic: Education in Ukraine and abroad
1. What age do Ukrainian children start going to school? (At the age of 6)
2. What kind of school do English pupils live and study at? (Boarding school)
3. What school is compulsory in Ukraine? (Comprehensive school)
4. What age do English children start going to school? (At the age of 5)
5. What two stages is children’s education divided in Great Britain? (Primary and secondary education)
6. What is guaranteed the right to education in Ukraine? (The Constitution (Article 53))
7. How many terms does a school year consist of in Ukraine? (4 terms)
8. Until what age do the pupils stay at secondary school? (Until 16)
9. After finishing what form do Ukrainian pupils have their first exams? (The 9th form)
10. At what kind of school do English pupils go home in the evening? (Day schools)
11. Call two types of secondary schools in Great Britain? (Grammar and comprehensive schools)
12. How long are summer holidays in Ukraine? (Three months)
13. At the age of 16 British students write an examination called...? (General Certificate of Secondary Education)
14. What schools in Great Britain are for those children whose parents are rich people? (Private schools)
15. How long are summer holidays in Britain? (Six or seven weeks)
16. What do pupils get at school? (Knowledge)
17. What language do we have to speak at our school? (Ukrainian)
18. Is the comprehensive system selective or non- selective? (Non-selective)
19. What do pupils have between every lesson? (Breaks)
20. When do Ukrainian pupils go to school after their summer holidays? (On the 1st of September)
Topic: London and Kyiv
Topic: Sport
20) How is called the subject at school connected with sport? (Physical training)
Topic: Secret (Colours)
The family of the free
With softy spoken kind words
Pray, men, remember me...(T. Shevchenko)
Additional questions:
The winners get an excellent mark in English!
Учні розповідають вірші по кожному представнику з класу:
*************************************
- Good morning – с добрым утром, дети!-
Пропел петух – cock на рассвете.
А мы – опять на правый бок,
Не разбудил нас петушок!
************************************
- Любезная duck, то есть утка,
Присядьте со мной на минутку!
- Нет, спасибо, fox – лисица,
С вами что-то не сидится!
**************************************
- Прочитай-ка книжку - book-
Говорил my friend - мой друг.-
Эта книжка еле-еле
Уместилась в bag – портфеле.
*************************************
- Почему Вы, стрекоза
Так таращите глаза?
- Мне пора лететь- to fly.
До свидания- good bye!
*************************************
- Можно pencil- карандаш?
- Please- пожалуйста, он Ваш!
- Thank you, или же спасибо!
Завернуть вы не могли бы?
**************************************
Сказала девочка - girl:
- Опять этот дождь пошел!
Мокнуть под ним надоело!
Где же мой зонтик- umbrella?
***************************************
Купила мама два платочка
-Как будет рада daughter-дочка!
Купила mother барабан:
-Как будет рад сыночек - son!
***************************************
Спросил печально father – папа:
-А будет ужин, то есть supper?
- Of course - конечно! Очень скоро!
Помой tomatoes- помидоры!
***************************************
Один grandfather? То есть дед
Вставал на голову – на head,
Grandmother – бабушка – старушка
Вставала рядом на макушку.
***************************************
Здравствуй, мальчик, мальчик – boy!
Мы подружимся с тобой!
Песню - song давай споем,
А потом гулять пойдем.
***************************************
Воскликнула курица- hen:
- Ах, где моя ручка- my pen?
Придется не ручкой, а лапой
Письмо петуху нацарапать.
***************************************
Построил я дом - house,
Живет в нем мышка - mouse.
А кошка - cat твердит о том,
Чтоб рядом ей построить дом.
***************************************
Я приказал сидеть - to sit,
И пес послушно сел.
Я дал ему конфету - sweet,
И dog c восторгом съел.
***************************************
- Кто под деревом сидит?
- Это я, козленок- kid!
- Где коза? Ну где же goat?
- Вон плывет на лодке - boat!
***********************************
Посмотри скорее -Look!
Ты увидишь книжку - book!
В книжке - мишка - a bear
И зайчонок - a hare.
***********************************
-Good evening- добрый вечер!
Ты рада нашей встрече?
- Да-да, я рада - I am glad!
А ты какой-то грустный - sad.
***********************************
Спать- to sleep
Щенок наш хочет:
Всем good night - Спокойной ночи!
Time: long ago
Place: The palace of the King and Queen
NARRATOR: Long ago, in a land far away, there lived a King and Queen. They were very happy. They had a new baby. Princess Rosamond. They invited many people to the palace for a party.
KING: My friends, we are happy. We invited twelve wise women. (He shows for the ladies)
QUEEN: Yes, my friends, we are glad to see you. You’ll see the princess.
NARRATOR: Each of the wise women had a gift for the princess. The twelfth wise woman was giving the princess the gift of beauty. Suddenly the 13th wise woman came into the room. The King forgot to invite her.
KING: Oh, dear! We are glad to see you. Feel yourself comfortable.
13th WISE WOMAN: I am very angry. And I’ve got a special gift for the princess. At the age of 16 she will prick her finger on spindle. She will fall asleep for 100 years. (She laughs and leaves)
NARRATOR: The years went by. One day, Princess Rosamond was walking about the palace. She found a small room where old woman was sitting.
ROSAMOND: What are you doing?
13th : I am making cloth. Would you like to learn how to spin?
ROSAMOND: Yes. I would. With great pleasure!!
13th: Good! I will show you how. Put your finger here.
ROSAMOND: Like this? Ouch! My finger! I feel so tired and sleepy.
13th: Yes, my beauty. It is time to sleep. (She leaves and laughs)
NARRATOR: So Princess Rosamond fell asleep. The King and Queen and every person in the palace fell into a deep sleep, too. And for 100 years every person in the palace slept.
Time past and before palace grow a big forest like a fence made of trees. Then one day a prince came from another country. He saw two peddlers by the side of the road.
PRINCE: Hello. What are you selling?
PEDDLER 1: I am selling bread with my friend.
PEDDLER 2: Would you like some?
PRINCE: No, thank you.
PEDDLER 1: Who are you?
PEDDLER 2: Where are you from?
PRINCE: I am prince from a country far away. I heard stories about sleeping princess. Can you tell me about her?
PEDDLER 1: Well, she is sleeping in the palace.
PEDDLER 2: No one can come there and save her.
PRINCE: Why she is sleeping?
PEDDLER 1: It is long history. She pricked her finger and fell asleep.
PEDDLER 2: Yes, yes, she is very beautiful. Save her!
NARRATOR: And so prince left. He came to the forest. It was very dark and trees were very tall. The prince went into the forest and reached the palace. He was looking all the rooms and suddenly found Princess. He came up to her and kissed. She woke up and smiled.
ROSAMOND: Who are you?
PRINCE: I am prince from far away country. I came to see you.
ROSAMOND: Where are my father and mother?
PRINCE: I saw them. They are sleeping too. I am happy you woke up.
(They stand up and dance together. All members of her family come up on the stage)
NARRATOR: And so prince found Rosamond the Sleeping Beauty and every person in the palace woke up.
THE END!
Дійові особи:
Суддя
Прокурор
Мадам Франсе
Фрау Дойч
Містер Інглиш
Латинська мова
Судові експерти
Ведучі
Учасники казки «Попелюшка»
Хiд заходу
Захiд вiдбувається у примiщеннi, оформленому як зал судових засiдань.
Прокурор. Панове присяжнi! Сього дня i сього мiсяця ми заслуховуємо скаргу. Позивачами є Фрау дойч, Мадам Франсе, вiдповiдач — мiстер Iнглиш; Я зачитаю заяву позивачiв. «Вельмишановнi суддi та присяжнi! Мiстер Інглиш заполонив геть усi школи, безкарно насаджує скрiзь свою мову. Пiд його впливом бiльша частина населения вважає, що англiйська мова бiльш популярна й потрiбна в життi. Вважаю, що такий статус англійської мови є виявом дискримiнацiї стосовно всiх iнших мов, їх приниженням та безпідставним забуттям. Отже, прошу притягти мiстера Інглиша до вiдповiдальностi, адже подальше мирне мовне спiвжиття просто неможливе, бiльше того, — небезпечне для iнших мов. Сподiваюся на розсудливiсть та мудрiсть суддiв та присяжних.
Суддя. Протест прийнято. Мадам Франсе, що ви можете додати до обвинувачення.
Мадам Франсе
Що тут додати,
Мiстер Iнглиш знахабнiв —
Все i скрiзь заполонив.
Прагне статусу такого,
Щоб пожерти iншi мови.
План пiдступний розробив,
Так зрадливо учинив!
Чи забув, що Мопассан
По-французькому писав!
Свiтова лiтература,
Знайте, — це полiкультура.
Будьте, мiстер iнглиш, певнi —
Видiлятися нечемно!
Реклама французької мови
Рекламує студент, стильно вдягнений.
Шерше ля фам! Скажу я вам:
Хотiв би виграти я приз —
Вояж не в Лондон, а в Париж.
Ходив я б мiстом у manteu;
Читав французькою б Гюго,
На одяг модний вiд кутюр
Не шкодував би я купюр.
Менi би заздрив сам Карден.
Менi б пiснi писав Дассен.
Я знаю, що чимало цвiту
дала lа Frаnсе собi i свiту:
Французом був де Лафонтен,
Жуль Верн, Дюма i Поль Верлен,
Стендаль, Мольер i Шарль Перро
Вольтер, Руссо, Денi Дiдро.
Французький в модi є прононс:
Вазон, балет, 6укет, шансон,
Візит, вiзаж i медальйон —
В оселi кожнiй — у maison.
Французька — гарний компаньйон!
Cуддя. Фрау дойч, вам слово.
Фрау дойч
Ми немов у вигнаннi.
Мушу я сказати — нi!
Нi! — терпiти вже не стану
Я приниженого стану.
Адже всiм давно вiдомо —
дойч та Iнглиш — рiднi мови.
Тож з якого тодi дива
дойч вивчати неважливо?
Зважте, суддi, на цi факти
И не доводьте до iнфаркту
(Хапається за серце, ковта заспокiйливi пiгулки.)
Бо повстануть i поети —
Гейне та великий Гете!
Реклама нiмецької мови
Розмовляють батько й донька.
Я тебе спитати хочу
— Чом ти, доцю, учиш Дойч?
— Бачу я, не знаєш, тату,
Нащо треба Дойч вивчати.
Якби бiльшу мав зарплату
Ти б не став мене питати.
Сiли б ми у лiмузин
І поїхали б в Берлiн,
Дойч шанують всi у свiтi:
i батьки, і їхнi дiти,
Ним говорить ФРН,
Люксембург i Лiхтенштейн.
Нiмцi — нацiя розумна:
Наукова i культурна.
Кiлька наведу iмен:
Кеплер, Планк, Ейнштейн, Рентген,
Нiцше, Лютер, Фройд i Кант,
Гете, Мiллер, Кафка, Манн,
А Бетховен, Моцарт, Бах?
А фiлософ Фейербах?
Отже, бачиш, любий тату,
Дойч-культура ген багата!
Бинт, бардак, графiт, ланцет,
Вiдчуваеш дойч-акцент?
— Ти мене переконала.
Я про нiмцiв знав замало.
От тепер, моє дiвчисько,
Буду вчити не англiйську,
Я нiмецьку вивчу мову.
Допоможеш? — Я готова.
Суддя. Мiстере Iнглиш, якi у вас є аргументи на свiй захист?
Мiстер Iнглиш
Вельми дякую. Промови
Я почув палкi про мови.
Нарiкаєте на мене
Ви, добродiйки, даремно.
Мовам рiзним iноземним
Я вклоняюся доземно,
Та, вважаю, маю право
Мандрувати по державах,
Вiдкривати всюди вiзи
І робити власний бiзнес.
От розважте, чесне слово,
Я присутнiй в кожнiй мовi:
Таймер, плейер, ланч, хотдог,
Та менi велiв сам Бог
Скрiзь поширюватися свiтом
І наносити вiзити.
Байкер, клiп, бiфштекс, коктейль,
Детектив, модем, вiндзейль,
Степлер, принтер, ноутбук -
Iнглиш — ваш найкращий друг!
Вiн поєднує народи,
На слова заводить моду.
Хай це, може, і банально
— iнглиш — мова все ж глобальна!
Суддя. Заслухавши обидвi сторони, надаю слово судовим експертам.
1-й судовий експерт. Прошу долучити до справи такi факти. Французька мова — мова французiв, франкомовного населення Бельгiї, Швейцарiї, Канади. Також французькою мовою користується населення багатьох держав Африки, Карибського басейну, Французької Гвiани, зокрема, i як офiцiйною мовою. Загалом французька є офiцiйною у 29 країнах.
У кiнцi ХI i на початку ХII ст. норманський дiалект французької мови стає офiцiйною мовою Англiї, пiсля завоювання останньої норманами. Понад два столiття в Англiї iснує двомовнiсть, внаслiдок чого лексика англiйської мови значно поповнюється запозиченнями з французької.
2-й судовий експерт. Нiмецька мова, поряд з англiйською, iспанською, iталiйською та французькою, є однiєю з найвiдомiших та найпопулярнiших європейських мов, якою написана друга за величиною пiсля англiйської кiлькiсть наукових праць, художнiх творiв та публiцистичних текстiв. У другiй половинi ХIХ — на початку ХХ ст. нiмецька мова була чи не найпопулярнiшою мовою вчених.
3-й судовий експерт. Я зiбрав факти, якi свiдчать на користь спiльного походження мов. Прислухайтеся, як звучать тi самi слова трьома мовами.
Виходять представники трьох мов з табличками, на яких написанi слова мати, 6атько, i по черзi їх озвучують.
слово |
Англійська |
Німецька |
Французька |
Мати |
Mother |
Mutter |
Mere |
Батько |
Father |
Vater |
Pere |
2-й судовий експерт. Це свiдчить про те, що всi три мови мають спiльну прамову, а отже, заслуговують на право бути, розвиватися та вивчатися.
Суддя. Надаю слово свiдку — Латинськiй Мовi.
Латинська Мова. Шановнi суддi, шановнi присяжнi! Вважаю, що без моїх свiдчень справа зайде у глухий кут. Як-то кажуть, Амікус плато, сед меджік аміак вертус— Платон менi друг, та iстина дорожча. Тож вiзьмiть до уваги мою промову.
Латинська мова — це мова одного зi стародавнiх племен, якi заселяли Апеннiнський пiвострiв приблизно три тисячi рокiв тому. Спочатку латинською мовою говорило невелике плем’я латинiв, проте в результатi вiйськових, полiтичних та економiчних успiхiй Стародавнього Риму латинська мова поширюється по всiй Італiї, а починаючи з II ст. до н. е., виходить за й межi. У І ст. до н. е. Рим став столицею наймогутнiшої держави стародавнього свiту — Римської iмперiї, до складу якої входили сучаснi Францiя, Іспанiя, Португалiя, Швейцарiя, деякi частини Нiмеччини, Пiвденної Англiї та iн. У перiод iснування Римської iмперiї латинська мова була офiцiйною державною мовою, мовою управлiння, вiйська, юриспруденцій, торгiвлi, школи, науки, лiтератури. В IХ столiттi на основi народно-розмовної латинської мови сформувалися романськi мови (французька, зокрема). У середнi вiки латинська мова була писемною мовою захiдноєвропейської громади, католицької церкви, науки та лiтератури.
Тож маю повне право вважати Фрау Дойч, мадам Франсе та Мiстера Інглиша своїми дiтьми. І ось моє материнське слово: «Живiть у мирi i злагодi, обнiмiть одне одного i згадайте про своє головне призначення — об’єднувати людей у нацiї, сприяти порозумiнню, зберiгати й поширювати культурнi надбання своїх народiв».
Прокурор. Суд йде до нарадчої кімнати.
Вашій увазі пропонується міжнаціонально-єднальна казка «Сіндерела-Попелюшка-Золушка»
1 ведущий
Слушай сказочку, my friend!
Не волнуйся, happy end!
В одном palace far away
Жил one man с семьёй своей.
2 ведущий
Семейка так себе, not big.
В общем, слушай very quiсk.
Father с дочерью родной,
Mummy, будь она не ладна,
Две дочурки, very snob.
Вот и, в общем-то, весь plot.
(во время этих слов герои выходят на сцену и делают лёгкий реверанс).
1 ведущий.
А теперь позвольте start,
Мы very fast, чтоб не устать.
(звучит лёгкая музыка, Золушка убирается в доме)
2 ведущий
Вскользь заметим, что девица на все handsы мастерица
И мила, умна, добра и душою весела
Ей бы на балах блистать,
А не kitchen натирать.
(на сцене мачеха с дочерями и Золушкой)
Мачеха
Эй, послушай, dear душка,
Не разбудить тебя и пушкой,
Каждый день тружусь so hard!
Тебе husband отыскать.
Только же кто возьмёт такую,
Clumsy, poor and дурную!
Ну да ладно, тебе task
To prepare всё для нас.
Бал, ты знаешь, coming soon,
Чтоб get ready всё at noon.
Первая дочь
Да, да, ты сшей нам dressы
Чтобы envy все принцессы,
Чтобы я look very smart
Ну а принц чтоб has got crazy
Так чтоб, please, do not be lazy.
Вторая дочь
Ну смотрите на неё,
Вот уж станешь crazy.
Ты давно ли похудела,
Но с тех пор не поумнела
Посмотри-ка в looking-glass
Mum, just say «не в бровь, а в глаз»
Кто на свете всех nicee, and whitee, and beautee?
(все трое смотрятся в зеркало).
Мачеха
You are charming, спору нет,
Но должна открыть секрет:
Всё же мама best of all.
Я то знаю в этом толк.
Ну да ладно, Cinderella,
Ты оглохла или как?!
Посмотри, какой бардак!
Первая дочь
Clean the house and cook dinner,
Make some cakes, моя кузина.
Мачеха
И к обеду wake us up. (все уходят, Золушка остаётся одна)
Cinderella
Бал у принца! Моя мечта!
Ах ты, горькая судьба!
Неужели all my life я должна всё это dryить!
Первый ведущий
Как вы поняли, друзья,
К балу ready вся семья.
Christmas coming very soon,
Бал намечен at noon.
Второй ведущий
Ах ты, бедное дитя,
И на бал тебе нельзя.
Всё семейство уж ушло,
Но кто-то knocking at the door.
(Звучит музыка, входит фея)
Фея
Здравствуй, свет мой, Cinderella,
Тебя увидеть захотела.
How do you do! I am okey.
Ну так tell me поскорей!
Первый ведущий
Кстати, I would like to say,
Мы должны сказать о фее.
She was good and very smart,
В волшебстве большой мастак.
Сinderella
Тётя фея, just help me, please,
Сделай маленький сюрприз.
Дело в том, что бал на днях,
Ну а я не при делах.
Говорят, что принц so smart.
Help me please, my dear aunt!
Фея
Very good! I’ll do my best
Ну, don’t cry же наконец!
Bring me тыкву и мышей
Из них я make of трёх коней
И карету make of gold.
Ну не стой же ты как столб! (Золушка всё приносит)
Да…. тебе сменить бы dress,
Да и shoesы поменять.
Теперь ты выглядишь на пять!
Первый ведущий
В общем niece она одела,
Пару shoesов ей дала
Да велела not be late:
Как часы 12 бьют,
Тебя кастрюли дома ждут!
(Звучит музыка, на сцене бал у короля).
Второй ведущий
Вот и вечер во дворце,
И с улыбкой на лице,
Наша Beauty в залу входит.
Ей навстречу King выходит
Вместе с сыном, very nice,
Сделав лёгкий реверанс,
В танце вместе закружил,
Обо всех вокруг забыли.
Принц
Вы прекрасны, как заря!
Сразу fall in love в вас я!
Ну же сжальтесь надо мной!
Станьте Вы моей женой!
Cinderella
Oh! It’s time to run away!
I’m sorry, мой Орфей!
(Убегает и оставляет туфельку, принц подбирает её)
(На сцене король и принц)
Отец
Сын мой, what happened, you look sad,
Что Вы ели на обед?
Сын
Well, салат тут не причём,
Безнадёжно я влюблён.
Shortly, I’m gonna to get married,
И прошу Вас мне поверить,
Я не стану ждать, весь сказ.
В общем, it’s high time to make указ!
Первый ведущий
Love! Что может быть прекрасней!
Принц влюбился в первый раз,
Very soon издал указ:
Кому туфля в пору будет,
тот моей и wifой будет.
Второй ведущий
Принц совсем наш изнемог.
Poor thing! Он сбился с ног!
Он стучится в каждый дом,
Но везде ему облом!
So at last добрёл сюда,
Что же дальше, господа?!
(На сцене мачеха и принц с придворными)
Мачеха
Ваша Светлость, проходите!
Tea or coffee не хотите?
Принц
Да, немного мы устали,
But you know we’re in a hurry.
I hope, вы слышали указ,
Call your daughters сей же час!
Первый ведущий
Daughters сразу же позвали,
Всё подробно рассказали,
Предложили shoe померить!
Oh! You’ll hardly мне поверить!
Что тут сразу началось!
Все волнуются, кричат, дочки замуж все хотят.
(Дочери примеряют туфельку)
Второй ведущий
Tension стало very high,
Каждый туфлю надевает,
Но размерчик very small,
В этом, в принципе, прикол!
(Принц находит Золушку и берёт её за руку)
Ну, а вот и happy end,
Как и promised dear friend!
Принц с принцессою got married,
Mummy с дочками are sad,
Ждут ещё один банкет.
Первый ведущий
Может, здесь им повезёт,
Принц заморский заберёт.
Ну да ладно, будем end,
Good bye, my dear friends!
Тут виходить суддя
Суддя. Моє рiшення таке. Взявши до уваги iнформацiю, надану судекспертами, свiдками та захистом мов, вiддаю позивачiв та вiдповiдача на поруки Латинської Мови, хай навчає їх розуму. Це по-перше.
По-друге, зобов’язую учнів, студентiв вивчати сумлiнно iноземнi мови.
Справу закрито.
Мiстер Інглиш подає руку Мадам Франсе і Фрау дойч, i вони виконують пiсню «The more we get together»
The End !
Список використаних джерел та літератури: