“Green rye” (Зеленеє жито)
Green rye, green rye
So green under the sky
![]()
Green rye reapers wring
Dear guests come to me.
Green rye, green rye
So green under the sky
![]()
Green rye is beyond the countryside
Many guests I can find.
Зеленеє жито, зелене,
Хорошії гості у мене.
Зеленеє жито женці жнуть,
Хорошії гості в хату йдуть.
Зеленеє жито, зелене,
Хорошії гості у мене.
![]()
Зеленеє жито за селом,
Хорошії гості за столом.
“Why didn’t you arrive?” (Чом ти не прийшов?)
Why didn’t you arrive that starry night?
![]()
I missed you so much.
Didn’t have a horse? Didn’t know a trail?
Couldn’t keep in touch?
The trail I knew, had a horse too and my mom’s permission.
My little sister hid a saddle.
Her bad disposition.
Чом ти не прийшов,
Як місяць зійшов?
Я тебе чекала.
![]()
Чи коня не мав,
Чи стежки не знав,
Мати не пускала?
І коня я мав,
І стежку я знав,
І мати пускала.
![]()
Найменша сестра,
Бодай не зросла,
Сідельце сховала.
“Cherry garden”(Ой, у вишневому саду. Ой, у вишневому садочку)
The night was bright under the cherry tree
Yesterday there were you and me
I was trying to go home, but you didn’t let me go.(2)
The nightingale was singing too, my mommy didn’t know about you
The stars were shining in the sky
There’ll be forever you and I.
Ой у вишневому саду
Там соловейко щебетав.
![]()
Додому я просилася,
А він мене все не пускав.
In a spring cherry garden a nightingale twitted:
Twit(3), chink(3), clang(3), ding(3)
The nightingale was singing.
Ой у вишневому садочку,
Там соловейко щебетав:
Віть-віть-віть, тьох-тьох-тьох,
![]()
Ай-я-я, ох-ох-ох,
Там соловейко щебетав.
“An old bearded man” (Діду з бородою)
I’m so attractive, comely and active
Like a blooming tree.
Listen to my story, not about my glory
How an old man wanted to marry me.
Bearded man don’t bother, you’re like my father
Don’t follow me.
![]()
A cottage or a bunch of money
Won’t make me happy.
Діду з бородою,
Не ходи за мною,
Там де ходжу я.
Хоч маєш хату, |
Грошей багато - |
Не буду твоя. | (2)
Не піду, не піду
Я за тебе діду,
Не чекай, не жди.
Хоч маєш хату, |
Грошей багато - |
Згинь тай пропади. | (2)
“Розпрягайте хлопці коні”
Unharness boys your horses
It’s already time to sleep
I’ll dig a pit in the garden
It’ll be broad and deep.
Marry one, two high cranberry
A girl like a blueberry
Gathered grains in the yard.
Розпрягайте, хлопцi, коні та й лягайте спочивать,
А я пiду в сад зелений, В сад криниченьку копать.
Маруся раз, два, три, калина, чорнявая дiвчина в саду ягоди рвала.
“Ой, мій милий вареничків хоче.”
Oh, my darling wishes ravioli
Boil some, pretty
Boil some oo-ha-ha
It’s easy like cha-cha-cha
Have no fire woods
My darling, my sweetie
Chop the woods, cutie
Chop the woods oo-ha-ha
It’s easy like cha-cha-cha
Ой, мій милий вареничків хоче,
Ой, мій милий вареничків хоче.
Навари, милая, навари, милая,
Навари, у-ха-ха, моя чорнобривая!
Та й дров же нема, милий мій, миленький,
Та й дров же немає, голуб мій сизенький!
Нарубай, милая, нарубай, милая,
Нарубай, у-ха-ха, моя чорнобривая!