Урок "Українська педагогічна термінологія"

Про матеріал

План-конспект заняття з української мови за професійним спрямуванням для студентів педагогічних ВНЗ на тему "Українська педагогічна терміномогія". Форма проведення - веб-квест.

Перегляд файлу

Тема. Українська педагогічна терміносистема.

 

Мета:  дослідити шляхи зародження та розвитку української педагогічної термінології;

               простежити вплив інших мов на формування терміносистеми педагогіки, визначити співвідношення національного й інтернаціонального у ній;

             визначити семантичний склад терміносистеми педагогіки, схарактеризувати основні її терміногрупи; виявити лексико-семантичні особливості аналізованих термінів;

              проаналізувати джерела, шляхи і способи поповнення педагогічної термінології, виявити продуктивні моделі й окреслити основні тенденції творення багатокомпонентних термінів.

                  Стимулювати розвиток комунікативної компетентностей; збагачувати словниковий запас, прагнення до самовдосконалення.           

                   Розвивати навички самостійної роботи над навчальним матеріалом, усне й писемне мовлення, мислення, увагу, творчу активність, вмінь працювати у групі, колективі.                              

                   Виховувати  любов до обраної професії, до української мови, бажання спілкуватися  науковою українською літературною мовою.   

 

Цілевизначення заняття: діагностика мовленнєвої компетентності студентів через застосування інноваційних засобів диференціації навчання та самоаналізу.

 

Обладнання: методичне забезпечення, методична розробка заняття, план проведення заняття, роздатковий дидактичний матеріал, опорний конспект, плакати, презентації, таблиці, таблиці для заповнення.

 

Технічні засоби навчання: комп’ютер, мультимедійна система, Інтернет.

 

Методи та прийоми проведення заняття: розповідь викладача, повідомлення студентів, рольова гра, бесіда, робота у парах, творче конструювання, дослідницька робота, словниковий диктант, метод «Мікрофон», «Продовж речення».

Цілі заняття:

студенти повинні знати: визначення понять «термін», «структура педагогічної терміносистеми», «веб-квест», «номенклатура»; механізми виявлення лексико-семантичних особливостей аналізованих термінів;

студенти повинні вміти: переносити раніше засвоєні знання і вміння в нову ситуацію; виділяти джерела, шляхи і способи поповнення педагогічної термінології, виявляти продуктивні моделі й окреслювати основні тенденції творення багатокомпонентних педагогічних термінів; моделювати мовні фахові ситуації, визначати  закономірності термінотворення.

 

Організація навчальної діяльності:


1. Загальні методи навчання:

  • монологічний;
  • діалогічний;
  • частково-пошуковий.

2. Методи викладання:

  • інформаційно-повідомляючий;
  • спонукальний.

3. Метод виявлення знань студентів:

-  усний;

  • письмовий;
  • графічний.

4. Форми організації навчального процесу:

  • фронтальна;
  • індивідуальна;
  • парна (статична);
  • групова.

5. Методи роботи студентів:

  • виконавський;
  • частково-пошуковий;
  • творчий.

6. Етапи виявлення знань:

  • попереднє (підготовче) - усне;
  • фронтальне;
  • індивідуальне;
  • самовиявлення.

 

Міжпредметні зв’язки: педагогіка, українська мова, інформатика, логіка, риторика.

 

Література:

  1. Ботвина Н.В. Науковий та офіційно-діловий стилі української мови [Текст] / Н.В. Ботвина. – К.: АртЕк, 1999. – 327с.
  2. Галузинська Л.І., Науменко Н.В., Колосюк В.О. Українська мова за професійним спрямуванням: Навч. посіб. [Текст] / Л.І.Галузинська, Н.В.Науменко, В.О. Колосюк. – К.: Знання, 2008. – 430с.
  3. Грищенко Т.Б. Українська мова за професійним спрямуванням [Текст] / Т.Б.Гриценко: Навч.посіб. – К.: Центр учбової літератури, 2010. – 624с.
  4. Зарицький М.С.  Стилістика сучасної української мови: Навч. посіб. [Текст] /  М.С. Зарицкий.  – К.: Парл. вид-во, 2001. – 156с.
  5. Універсальний довідник-практикум з ділових паперів [Текст] / С.П.Бибик, І.Л. Михно, Л.О. Пустовіт, Г.М. Сюта. – 2-е вид., доп. і випр. – К.: Довіра: УНВЦ “Рідна мова”, 2005. – 507с.
  6. Шевчук С.В. Ділове мовлення: Модульний курс [Текст] /  С.В. Шевчук. – К.: Літера, 2003. – 143с.
  7. Ющук І.П. Практикум із українського правопису [Текст] / І.П. Ющук. – К.: Освіта, 2000. – 214с
  8. https://sites.google.com/site/webkvestpedagogicnitermini/home.

 

Тип заняття: семінар.

 

Форма проведення заняття: веб-квест.

 Хід заняття

І. Організація студентів до заняття.

1. Вступне слово вчителя.

Мені приємно сьогодні зустрітися саме з вами. Хочу знову відчинить для вас двері у багатий і прекрасний світ рідного слова. Хочу, щоб від нашого заняття залишилися приємні враження, щоб ваші серця і розум повнились добром, щирістю, любов'ю до людей, новими знаннями.

 

2. Вправа „Подаруй посмішку”.

Сподіваюсь, що ви почуваєте себе комфортно. Трішки хвилюєтесь? Адже в нашу аудиторію сьогодні завітали люди щирі. Привітайте в добрий час гостей посмішкою й миром. Подаруйте посмішку.

 

3. Рефлексія. Визначення підготовленості до заняття.

Покажіть рефлексію на початок заняття.

Використаємо для цього колірний тест Макса Люшера, що заснований на припущенні про те, що вибір кольору відображає спрямованість людини на певну діяльність, настрій, функціональний стан і найбільш стійкі риси особистості. 

Характеристика кольорів (за Люшером) включає в себе 4 основних і 4 додаткових кольори. 


Основні кольори: 

Синій - символізує спокій, задоволеність. 

Синьо-зелений - почуття помірко-ваності, наполегливість, іноді упертість. 

Оранжево-червоний - символізує силу волі, агресивність, наступальні тенденції, збудження. 

Світло-жовтий - активність, прагне-ння до спілкування, експансивність, веселість. 

Додаткові кольори:

Фіолетовий - стрес, переживання страху. 

Коричневий - тривожність, засмучення. 

Чорний - безнадія, прагнення піти від проблем. 

Сірий - стомлення, занепокоєння, невпевненість. 


Оберіть свій колір.

Проаналізувавши ваш настрій, хочу подарувати вам маленькі презенти.

Мішечки: „Упевненість” (маленький); 

                             „Порожній” (помістити страх);

                            „Натхнення” (для всіх присутніх).

 

4. Епіграф заняття

 І хай на цьому шляху вас супроводжують слова чудового ліванського письменника і філософа Халіля Джебрана (1883-1931):

Життя  насправді є пітьма, якщо немає прагнення. 
Усе прагнення є сліпим, якщо немає знань. 
Усі знання є марними, якщо немає праці.
Уся праця є безплідною, якщо немає любові.

Халіль Джебран

 

ІІ. Повідомлення теми й мети заняття. Мотивація навчальної діяльності.

Священний обов’язок кожного з нас – берегти дорогоцінні якості рідної мови, її запашні, барвисті слова, образи, звороти, шліфувати і збагачувати їх, щоб передати прийдешнім поколінням спадщину.

Д. Карнегі писав, що про людину судять з 4 речей :
-    який вона має  вигляд;
-    що вона робить;
-    як вона говорить;
-    що вона говорить.
Отже, на 50% ставлення до людини у світі залежить від її мовлення.

Мовлення — інтелектуальний портрет людини. Не забуваймо про це! І якщо зовнішній портрет можна змінити за допомогою одягу, макіяжу, то з мовним — набагато складніше.

Сергій Плачинда писав про мову: «Єдина печаль проймає, що не вистачить життя переплисти той мовний океан. Бо ти є Вічність. Ти є Правда, Добро і Краса народу нашого».

 

ЗЕРНИНКА

- Коли і для чого потрібні будуть нам ці знання?

Наші практики проаналізували мовлення вчителя і бажають нас змотивувати.

Увага відео!

Запишіть рекомендації до словника «Формуємо мовленнєву компетентність».

 

Цілевизначення та планування

Форма проведення заняття нестандартна – веб-квест.

Веб-квест — це пошукова діяльність, спрямована за одним або декількома маршрутами, що ведуть до певних цілей. Шлях до мети розбитий на кілька етапів, переходи якими ґрунтуються на сукупності зібраної інформації з використанням мережі Інтернету.

Ролі ви обрали на етапі підготовки до заняття: історики, етимологи, мовознавці, дериватологи, лексикологи, лексикографи. Ознайомилися із завданнями, алгоритмом дій, корисними посиланнями.

Тож сьогодні на занятті спробуємо представити результати дослідження основних проблем педагогічної терміносистеми як віддзеркалення суспільних тенденцій, що визначають сучасний розвиток освіти та науки в Україні, обґрунтуємо необхідність створення концепції упорядкування та систематизації педагогічної терміносистеми.

Оскільки маршрут довгий, визначимо, що ми працюватимемо над матеріалами до майбутнього словника професійної терміносистеми педагогічної освіти.  Адже ця робота відкриває нові можливості для формування власної професійної культури, що дасть змогу безпосередньо впливати на процес системної організації навчального процесу і створення найсприятливіших умов щодо вивчення професійних характеристик педагогічної майстерності, здібностей, умінь та навичок; мовленнєвої культури: керувати своїм мовленням, комунікативною активністю, розуміти шкідливість невмілого застосування професійної термінології; інтелектуальної культури: удосконалювати навички розумової праці, розвивати свій інтелект; духовної культури: засвоїти норми моралі, духовності – все те, що відображає соціальну та професійну сутність людини.

Пропоную основною формою організації сьогоднішнього заняття обрати роботу у великих групах. Секретарі-статисти відмічатимуть вашу активність на занятті,  що буде враховано при виставленні оцінки за модуль.

 

ПЛАН

1. Основні етапи розвитку педагогічної термінології української мови  

2. Структура сучасної термінології педагогіки.

3. Українська педагогічна термінологія з погляду походження.

3. 1. Власномовні українські терміни  

3.2. Іншомовні запозичення в педагогічній терміносистемі.

4. Словотвірно-структурні особливості педагогічній терміносистемі 

               4.1. Морфологічний спосіб термінотворення педагогічних лексем     

4.2. Особливості педагогічних термінів-словосполучень

5. Особливості функціонування педагогічних лексем у терміносистемі української мови.

5.1. Полісемія в педагогічній термінології.

5.2.  Різновиди термінів-омонімів.

5.3. Функціонування синонімів у складі педагогічних термінів.

5.4. Антонімічні відношення в терміносистемі педагогіки.

5.5. Пароніми в педагогічній термінології

Очікувані результати.

  •                 Що ви очікуєте від сьогоднішнього заняття? (Напишіть на піщинках, які помістимо до верхньої частини піскового годинника. На кінці заняття проаналізуємо, чи опустилися наші піщинки, чи збулися очікування.)

 

Профорієнтаційний вибір.

До речі, Ви майбутні вчителі. Я пропоную вам протягом заняття бути ще і моїми колегами. А для цього ви на окремих аркушах записуватимете  ті методи і прийоми навчання, що будуть використовуватися на занятті, розподіляючи їх за категоріями:

валіза – буду використовувати при проведенні уроків,

м’ясорубка – буду використовувати зі змінами,

корзина для сміття   це не для мене.

А наприкінці заповнимо кошики для аналізу.

 

ІІІ. Актуалізація опорних знань.

  1. Технологія «Асоціація».

Під час заповнення реєстраційної форми вам було запропоновано визначити асоціацію до слова «ТЕРМІН».

Ось як виглядає хмара слів «Асоціативний кущ до слова «ТЕРМІН», яка створена за допомогою сервісу worditout.

ЗАВДАННЯ:

Складіть сенкан до слова «ТЕРМІН».

ВИСНОВОК:

Мовна особистість до досконалості проходить кілька етапів, щоразу підіймаючись на вищий рівень мовної культури. Від мовної правильності, насиченості, адекватного вибору до найвищого рівня – володіння фаховою метамовою (терміносистемами, фразеологією, композиційно-жанровими формами текстотворення). Саме з цим і асоціюється у Вас слова «термін».

 

  1. Розподільно-вибірковий диктант

Я запрошую Вас до міністерства освіти і науки України на круглий стіл «Сучасна система освіти України» за участю міністра освіти Л.Гриневич.

ЗАВДАННЯ:

  1. Визначити основний меседж, який намагається донести  доповідач (Педагогічну термінологію потрібно вивчати).
  2. Виписати педагогізми. І цю роботу ми будемо провадити впродовж усього заняття:

   1)  які було використано у виступі;

   2) які впродовж свого існування набули нового значення;                                                

   3) які не властиві українській освіті.

ПЕРЕВІРКА:

1. Основна школа, молодший спеціаліст, Міжнародна стандартна ланка класифікації, заклад лади для дітей з особливими потребами, загальна середня освіта, кваліфікаційні рівні професії, кваліфікаційні рівні освіти,  вища освіта, рівні професійної освіти, вищий навчальний заклад, бакалавр, технікум, професійно-технічна освіта, освіта.

2. Спеціальна освіта, середня спеціальна освіта, вища професійна освіта, коледж, професійна освіта.

3. Післясередня нетритична освіта

 

ВИСНОВОК:

Отже, проблеми педагогічної терміносистеми як віддзеркалення суспільних тенденцій, що визначають сучасний розвиток освіти та науки в Україні. Ми бачимо, що необхідно створити концепцію щодо впорядкування та систематизації педагогічної терміносистеми.

 

  1. Основні етапи розвитку педагогічної термінології української мови

Стрічка часу. Історики. (1 етап)

Жодне суспільство не може існувати без мови: всі народи і кожна окрема людина живуть у мовній сфері. Рівень розвитку наукової мови впливає на інтелектуальний поступ суспільства, свідчить про стан мовного самовиявлення народу.

Розглядаючи формування української педагогічної термінології, історики за допомого сервісу Timeline повинні були створити стрічку часу, яка б яскраво ілюструвала зв'язок розвитку лексичної системи мови з історією матеріальної і духовної культури українського народу.

Результати роботи істориків.

Не забувайте виписувати педагогізми.

 

ЗАВДАННЯ:

1.Виділити етапи розвитку педагогічної термінології

 

ПЕРЕВІРКА:

1.1. Період стихійного нагромадження термінологічної лексики (ІХ - перша половина ХІХ ст.)

2. Період другої половини ХІХ ст. - початку ХХ ст. Діяльність Наукового товариства імені Тараса Шевченка

3. Третій період, пов'язаний з утворенням наукових товариств у Східній Україні

4. Період діяльності Інституту української наукової мови

5. Період функціонування української термінології 1932-1990 років

6. Сучасний період розвитку української термінології (90-ті роки ХХ ст. від Незалежності України).

 

2.1 Початковий етап формування майбутньої педагогічної термінології (до ІХ ст..)

2. Розвиток педагогічної думки Київської Русі (Х-ХІІІ ст.. від  Повчання Мономаха)

3. Становлення й розвиток прогресивної педагогічної теорії і практики (XVXVIII ст. від Памви Беринди)

4. Діяльність визначних українських громадських діячів, учених і письменників (XІХ – XХ ст. Драгоманов, Куліш, Франко)

5. Сучасний період розвитку української термінології (90-ті роки ХХ ст. від Незалежності України).

 

3. Як етапи розвитку української мови

Вчені виділяють 5 періодів, або етапів, розвитку української мови.

  1.                Спільнослов’янська, або праслов’янська (III тис. до н.е. – VI ст. н.е.).
  2.                Давньоруська мова. Становлення усної форми (VII – IX ст.).
  3.                Давньоруська мова (X – перша половина XIII ст.).
  4.                Староукраїнська мова (друга половина XIII– XVIII ст.).
  5.                Нова українська мова (XIX – XXI ст.).

 

ВИСНОВОК:

Формування наукової мови в Україні відбувалося за несприятливих умов, тому галузеві терміносистеми не розвивалися природно. Умови бездержавності України унеможливлювали становлення і педагогічної терміносистеми.

Зацікавлення науковою педагогічною мовою в Україні зростало в часи національного відродження. Коли послаблювалися заборони та переслідування, українська наукова мова мала можливість розкривати свій потенціал.

Історія формування української педагогічної термінології є окремою частиною історії розвитку всієї лексичної системи мови.

Поки інтелігенція наша

буде без літературної наукової мови,

доти зневажатимуть нас по праву.

Василь Мова

 

4.  Структура сучасної термінології педагогіки (ІІ етап)

Відбір понять, їх систематизація і групування повинна здійснюватися з позиції врахування специфіки структурного компонента дидактичного знання, до якого мають відношення, позначаються поняттями і термінами предмети і явища педагогічної дійсності. У кожній групі визначається базове поняття, навколо якого формується понятійно-термінологічне поле, що дозволяє встановити системні зв'язки як всередині, так і між групами, максимально охопити всі існуючі об'єкти з урахуванням їх розвитку і сприяє підвищенню об'єктивності дослідження класифікуються об'єктів.

Мовознавці, скориставшись можливостями сервісу ХМіnd, створили інтелекткартку. Адже будь-який матеріал, як стверджують психологи, краще запам'ятовується, якщо його розкласти на полиці.

ЗАВДАННЯ:

  1. Заповніть прикладами таблицю

Вид

Підвид

Приклад

З точки зору філософії

  1. Реальні

«навчальний розклад», «робочий зошит»

  1. Абстрактні

«дидактична система», «метод навчання»

 

 

З точки зору відкритості

1. Філософські категорії та поняття

«сутність», «явище», «протиріччя», «причина», «слідство», «якість», «кількість»

2. Загальнонаукові поняття і терміни, які не є філософськими категоріями

«система», «гіпотеза», «модель», «структура»

3. Власні поняття і терміни педагогічної науки

«освіта», «педагогічний процес», «педагогічна діяльність»

4. Специфічні поняття і терміни

«навчання», «викладання», «дидактична система», «форма організації навчання»

5. Поняття і терміни, запозичені з інших наук

«сприйняття», «засвоєння», «цінність»

 

За  змістовними ознаками

1. Терміни, що позначають об'єкти

«вчитель», «навчальне заняття»

2. Терміни, що позначають процеси

«навчання», «вправа»

3. Терміни, що позначають ознаки

«колективний», «наочний», «спадкоємний»

4. Терміни, що позначають величини і їх одиниці

 «академічна година», «навчальне навантаження», «кредитна одиниця»

На основі наукової цінності і ступеня зрілості понять і термінів

  1.                Стабільні терміни, що позначають досить стійкі поняття і отримали визнання і широке застосування в сучасних дидактичних теоріях і практиці навчання.

«навчання», «принципи навчання», «форма організації навчання» «гіпотеза», «експеримент», «результат» «ентропія», «синергетика», «нелінійні процеси»

  1.                Умовні терміни, що позначають поняття, які не отримали загального визнання або що не володіють достатньою точністю.

«місія», «режисура уроку»

 

З  історико-термінокраєзнавчих позицій

 

1. Терміни-неологізми, що належать до формується або несформованим термінології та терміносистеми

термін «освіта» в XVIII столітті виступає як неологізм, в XIX столітті його дефініція стабілізується, в XX столітті він входить в активне вживання

2. Терміни-історизми, пов'язані з поняттями колишніх історичних періодів

термін «педель» позначав в XVШ-XIX століттях педагога, контролюючого поведінку студентів; згодом був замінений на термін «куратор»

3. Терміни-архаїзми, які є одиницями термінологій і терміносистем, які відходять у минуле у зв'язку із зростанням наукового знання і з'ясуванням застарілості деяких наукових поглядів

термінологія  педології

 

 

Відповідно до структури дидактичних знань (за Б.Б.Комаровським)

1. Вихідні поняття і принципи дидактики

«навчання», «освіта», «зміст освіти», «принципи дидактики», «наочність»

2. Терміни політехнічної освіти і навчання

«політехнічні знання», «наукові принципи сучасного виробництва», «поєднання навчання з продуктивною працею»

3. Політехнічна номенклатура

«базове підприємство школи», «пришкільний ділянку», «навчальна майстерня», «вчитель праці», «майстер виробничого навчання»

4. Номенклатура, що відноситься до змісту освіти

«навчальний план», «навчальна програма», «підручник», «навчальний посібник»

5. Терміни методів і засобів навчання

«пояснювальний читання», «усний виклад матеріалу вчителем», «бесіда», «наочний посібник»

6. Терміни організаційних форм навчання

«урок», «екскурсія», «семінарське заняття», «лабораторний практикум», «домашня робота»

7. Приватно-методичні терміни

«робота з картою», «диктант»

8. Номенклатура приватних методик

«навчальний атлас», «контурна карта», «календар погоди»

 

За способом творення

1. Морфологічним способом:

-суфіксація

-префіксація

-осново- і словоскладання

-безафіксний

- абревіація

-суфіксація: додавання, перевірка, підручник

-префіксація: нестандартний, перевиховання, позааудиторний

-осново- і словоскладання: держзамовлення, учитель-філолог

-безафіксний: неук

- абревіація: ЗНО, ВНЗ

2. Неморфологічним способом:

- лексико-семантичний

- лексико-синтаксичний (зрощення)

-морфолого-синтаксичний

- лексико-семантичний (метафоризація - вторинна номінація): кейс заняття

- лексико-синтаксичний (зрощення): важко вихований

-морфолого-синтаксичний: учений, невстигаючий (субстантивація)

За походженням

1. Власномовна

недільна школа, братська школа

  1. Запозичена

гімназія, школа, магістр

За вживаністю

1. Загальнонаукова

«система», «структура», «функція», «елемент»

2.Вузькоспеціальна

урок, заняття

 

За морфологічною належністю

1. Терміни іменники

креативність, концепція, інновація

2. Терміни прикметники

проблемний, наочний, колективний

3. Терміни дієслова

абстрагувати, моделювати, усвідомлювати

 

4. Терміни прислівники

інтерактивно,  пристрасно

Відповідно до будови слова

1. Прості (1 корінь)

адаптація, технологія, розвиток

2. Складні (2 кореня)

саморозвиток, взаємоперевірка

3. Складені (2 і більше слів)

зміст освіти, технології навчання, педагогіка співробітництва

4. Терміни-символи

Я-концепція,

 Я-образ

Відповідно до кількості складових елементів

  1. Однокомпонентні

рефлексія, портфоліо

  1. Двокомпонентні

технологія успіху,  ситуація проблемна

  1. Багатокомпонентні

технологія колективного творчого виховання, суб’єкт педагогічної діяльності

 

 

ВИСНОВОК:

Як бачимо, деяка умовність систематизації понять і термінів вітчизняної дидактики за ознакою приналежності до структурного компоненту дидактичного знання пояснюється рядом причин. Точну кількість термінів, що залучаються для розкриття дидактичної проблематики, встановити практично неможливо. Адже дидактика як галузь знання перебуває в постійному розвитку і зміні та й термінології педагогічної науки властива неоднозначність. Тому кількість структурних елементів залежатиме від кількості тих вихідних принципів, які ляжуть в їх основу.

Не знаючи термінології,

не можна ні науку вперед посувати,

ні передавати її здобутки народові.

І. Холодний

 

 

5. Українська педагогічна термінологія з погляду походження (ІІІ етап).

3. 1. Власномовні українські терміни

3.2. Іншомовні запозичення в педагогічній терміносистемі.

 

Сучасна українська педагогічна  термінологія неоднорідна за походженням. У галузевих терміносистемах української мови іншомовні запозичення становлять приблизно 40 % від однослівних термінів, хоча вони і створені на україномовній основі. Також виділяємо велику групу інтернаціоналізмів – міжнародних термінів, уживаних не менш ніж у трьох неспоріднених мовах.

Етимологи, скориставшись можливостями програми Фінглінг, створили інтерактивну карту, на якій показали географію українських педагогізмів.

 

ЗАВДАННЯ:

Скласти гронування до даного питання

Практичне завдання: Працюємо у команді. Відповідно до номера за списком визначити походження основних термінів у Законі України «Про вищу освіту» (Стаття 1. Основні терміни та їх визначення), скориставшись словником іншомовних слів (он-лайн).

ВИСНОВОК:

Ми переконалися, що збагачення термінології виходить за межі словотвору, оскільки у цій системі наявні аналітичні конструкції та входження з чужих мов. Сучасна українська термінологія неоднорідна за походженням. Значну її частину становлять терміни, запо­зичені з різних мов, проте основою є власне українські номінації.

“…українська мова здатна бути мовою науки, як і всі інші мови…"

І. Огієнко

 

6. Словотвірно-структурні особливості педагогічній терміносистемі (ІV етап).

4.1. Морфологічний спосіб термінотворення педагогічних лексем

4.2. Особливості педагогічних термінів-словосполучень

Процес найменування спеціальних понять науки і техніки, є цілеспрямованим творчим процесом. Утворення термінів відбувається свідомо, з прагненням до чіткої системи. Терміни виникають у професійному середовищі і вживаються лише у термінній функції. Для створення нового терміна можуть бути використані різні мовні засоби, а вибір оптимального способу номінації – складний процес: його визначають об’єк­тив­ні та суб’єктивні моменти, зовнішні та внутрішні чинники.

Дериватологи, скориставшись можливостями програми Power Point, створили проект, у якому розкриють особливості творення педагогізмів.

ЗАВДАННЯ:

Створити опорну схему «Словотвірно-структурні особливості педагогізмів»

Практичне завдання: Працюємо у команді. Відповідно до номера за списком визначити структуру педагогізмів словосполучень та спосіб творення педагогізмів слів  у Законі України «Про вищу освіту» (Стаття 1. Основні терміни та їх визначення).

ВИСНОВОК:

Творення української термінології підпо­рядковується загальним словотворчим законам мови. Терміни, як й інші пласти лексики, можуть виникати на базі наявних слів і коренів літературної та діалектної лексики. Але процес термінотворення має низку рис, що відрізняють його від творення слів загальновживаної лексики. Для виникнення терміна необхідна чітка дефініція, чого не потребує нова одиниця загальновживаної лексики. Термінотворення має у своєму  активі різноманітні словотворчі засоби.

Володіти мовою професії – означає

добре знати закони і принципи національної мови,

 вміло слугуватися професійною лексикою, термінологією

 і активно застосовувати ці знання  у фаховій діяльності.

Руслан Кацавець

7. Особливості функціонування педагогічних лексем у терміносистемі української мови (V етап).

Лексикологи дослідили особливості функціонування педагогізмів і результати виклали у спільній презентації. А набуті знання застосували при розробці інтерактивних ігор у сервісі learningapps.

 

ПРАКТИКУМ

ЗАВДАННЯ:

Кожній групі пропонується завдання відповідно до функціонального призначення педагогізма.

  1. Ознайомитися з частиною презентації. Складіть структурну схему відповіді. Будьте уважні до педагогізмів. Вони будуть використані у вправах.
  2. Виконати завдання гри.
  3. Зробити висновок щодо особливостей вживання даних понять.

 

Розподіл груп:

Історики – явище полісемії.

Дериватологи – явище омонімії.

Етимологи - явище синонімії.

Мовознавці - явище антонімії.

Лексикологи - явище паронімії.

 

  1. Полісемія в педагогічній термінології.

Інтерактивна гра Лексичний двобій «Педагогізми»

                ЗАВДАННЯ:

       За лексичним значення необхідно відшукати пари, визначити у підказці полісеміне слово, що може вживатися як педагогічне поняття. Багатозначні терміни записати.

Хто губиться у значенні слів, може скористатися підказками, що знаходяться у вправі у позначці «І»

ВИСНОВОК: 

Таким чином, в українській педагогічній термінології на сучасному етапі існує значна кількість полісемічних термінів, які потребують підвищеної уваги, оскільки вони можуть бути причиною неправильного розуміння текстів і проблем у професійному спілкуванні.

 

5.2.  Різновиди термінів-омонімів.

Інтерактивна гра «Паронімія серед педагогічних термінів».

            ЗАВДАННЯ:

Установіть відповідність між словами та їх значенням. Зважайте на паронімію. Час обмежено. Терміни-омоніми записати. Перший отримує додаткові бали.

Хто губиться у значенні слів, може скористатися підказками, що знаходяться у вправі у позначці «І»

               ВИСНОВОК:

 На сучасному етапі нечисленні омоніми, що є однозвучними із загальновживаними словами чи термінами інших галузевих термінологій, загалом не утруднюють фахову комунікацію.

 

5.3. Функціонування синонімів у складі педагогічних термінів.

Інтерактивна гра «Синонімічна дуель педагогізмів».

 

ЗАВДАННЯ:

Доберіть синоніми до педагогічних понять.

ВИСНОВОК: 

Незнання синонімічних можливостей, невибагливість у доборі засобів мовного спілкування, невміння вибрати єдино можливе в певній ситуації педагогічний термін-синонім є причиною виникнення багатьох мовленнєвих помилок.

 

 

5.4. Антонімічні відношення в терміносистемі педагогіки.

Інтерактивна гра «Логічний акродиктант «Антонімія у педагогічній термінології».

          ЗАВДАННЯ:

Погрупуйте антоніми в указаному порядку. З окремих перших літер слів складіть слово, що двічі пропущено у вислові П.Грабовського: "... кохайтеся в освіті, ... розширюйте ум. Бо доведеться у світі Всяких назнатися дум".(ЗМАЛКУ)

            ВИСНОВОК: 

        Аналіз семантичної структури термінів-антонімів дозволяє ідентифікувати їх  за певною диференційною ознакою, тісно пов’язаною з основною дефінітною функцією термінів.

 

5.5. Пароніми в педагогічній термінології

Інтерактивна гра «Паронімія серед педагогічних термінів».

    ЗАВДАННЯ:

Суть гри:  Установіть відповідність між словами та їх значенням. Зважайте на паронімію. Час обмежено. Перший отримує додаткові бали.

Хто губиться у значенні слів, може скористатися підказками, що знаходяться у вправі у позначці «І»

               ВИСНОВОК: 

Явище паронімії вимагає точного знання значень і адекватного їх вживання. Пароніми ніколи не можуть замінити один одного без певних стилістичних настанов.

 

ВИСНОВОК: 

Як бачимо з наведених аргументів, сучасна педагогічна терміносистема не містить єдиних оцінок та визначень Педагогічних явищ та проце­сів, концепцій та теорій, освітніх та виховних систем. Зокрема, сучасні науковці й досі не дійш­ли згоди навіть з приводу тлумачення таких ко­рінних засадничих педагогічних термінів, що дає можливості розвиватися полісемії, омонімії, синонімії та паронімії.

Мова професії – це не тільки знання термінів,

 але й коректне слугування ними.

Руслан Кацавець

 

8. ІНТЕРВ’Ю

Яку думку щодо необхідності володіння термінами має практик – завуч молодших класів Бляхарська З.В., інтерв’ю з якою зняли представники даної групи.

ЗАВДАННЯ:

  1. Визначити основний меседж, який намагається донести  доповідач (Педагогічну термінологію потрібно вивчати).
  2. Виписати педагогізми.

ВИСНОВОК:

Майстерне володіння термінологічною лексикою свідчить про глибоке розуміння професійних понять і явищ, є показником культури фахового мовлення, запорукою успіху спеціаліста на сучасному ринку праці та його конкурентоспроможності.

Яка мова – такий і фахівець.

Руслан Кацавець

9. ПРЕЗЕНТАЦІЯ СЛОВНИКА.

У процесі роботи над квестом Ви збирали і пояснювали педагогами. Презентуйте результати роботи.

 

 Вивчення термінології, усвідомлення її

 комунікативної й інформаційної значущості… –

обов’язковий компонент професійної

 і загальномовної культури фахівців.

Руслан Кацавець

V. Підсумок. Рефлексія. Оцінювання.

- Ось і підійшло до завершення заняття.

  •  Що у нас із прогнозом у кінці заняття? Чи справдились ваші сподівання? Чи досягли ми цілей, поставлених на початку заняття?

 

  1.  Рефлексія.

Повернімося до епіграфа нашого заняття

Життя  насправді є пітьма, якщо немає прагнення. 
Усе прагнення є сліпим, якщо немає знань. 
Усі знання є марними, якщо немає праці.
Уся праця є безплідною, якщо немає любові.

Халіль Джебран

Ланцюг пізнання, який пропонує філософ «життя-прагнення-знання-праця-любов», дає свій результат. Переконайтеся в цьому

Рефлексивна мішень- А тепер оцініть роботу.

(Покажіть рефлексію на кінець заняття).

Мішень потрібно розділити на кілька частин (я поділила на 4 сектори),  залежно від чинників, які вас цікавлять. Чим ближче до цілі – тим більший бал. Кожен може зробити чотири постріли – у кожен сектор по одному.

 Якщо йому не сподобалося, то він обирає 0, якщо середньо – то 5, якщо йому все сподобалося – то буде ближче до середини.

 

 

  1. Перевірка рівня первинного засвоєння матеріалу. (Метод незакінчених речень):

Під час заняття я…

дізналася  . . .

повторила  . . .

навчилася . . .

зрозуміла . . .

зробила успіх у  . . .

навчила інших . . .

труднощі відчула в . . .

Найлегше мені було засвоїти, як …

Я ще не досить зрозуміла, чому …

Я не вміла, а тепер . . .

Я змінила погляд на . . .

Мене захопило . . .

Творити на занятті . . .

Бажаю продовжити . . .

Було цікаво . . .

Можу презентувати . . .

Вдома я з’ясую, як (що) …

Мені  б  хотілося  ще …

Я сподіваюсь, що …

 

3. Профорієнтиація.

- Які методи та прийоми ви виокремили на занятті? Розподіліть за кольорами.

- Які з них ви відправили на смітник?

валіза – буду використовувати при проведенні уроків,

м’ясорубка – буду використовувати зі змінами,

корзина для сміття   це не для мене.

 

Отже, ми переконалися, що дидактика, як й інші науки, перебуває у стадії неперервного оновлення і становлення її наукової термінології. Вироблення чіткої і однозначної системи термінології є необхідною умовою подальшого розвитку дидактики як науки. Це дозволить аналізувати процес навчання за елементами і в системі їх взаємодії, досліджувати системно, повніше і глибше сутність освіти і навчання.

Перспективи таких пошуків сприятимуть процесу формуванню гармонійно розвиненої і професійно вишколеної особистості, створюватимуть умови для збереження, зміцнення та вдосконалення лексичного рівня майбутніх педагогів; підвищуватимуть загальний рівень професійної термінологічної грамотності, якість фахової підготовки за допомогою впливу на терміносистему студента; формуватимуть якісно інше ціннісне ставлення на рівні переконань студентів щодо систематизації професійної термінологічної лексики; створюватимуть умови для реалізації творчого потенціалу студентів унаслідок реалізації та вдосконалення набутих термінологічних знань та перетворення їх у стійкі уміння та навички; створенню бази даних (словника термінів) для аналізу та керування навчально-виховним процесом; підготовці кадрів для забезпечення загальноосвітніх шкіл України фахівцями.

 

VI. Завдання для самостійної роботи

  1.           Скласти до Типового положення про атестацію педагогічних працівників (із змінами та доповненнями) статтю 1. Основні терміни та їх визначення.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Додатки

Тема. Українська педагогічна терміносистема.

 Життя  насправді є пітьма, коли немає прагнення. 
Усе прагнення є сліпим, коли немає знань. 
Усі знання є марними, коли немає праці.
Уся праця є безплідною, коли немає любові.

Халіль Джебран

 

ПЛАН

1. Основні етапи розвитку педагогічної термінології української мови  

2. Структура сучасної термінології педагогіки.

3. Українська педагогічна термінологія з погляду походження.

3. 1. Власномовні українські терміни  

3.2. Іншомовні запозичення в педагогічній терміносистемі.

4. Словотвірно-структурні особливості педагогічній терміносистемі 

               4.1. Морфологічний спосіб термінотворення педагогічних лексем     

  4.2. Особливості педагогічних термінів-словосполучень

5. Особливості функціонування педагогічних лексем у терміносистемі української мови.

5.1. Полісемія в педагогічній термінології.

5.2.  Різновиди термінів-омонімів.

5.3. Функціонування синонімів у складі педагогічних термінів.

5.4. Антонімічні відношення в терміносистемі педагогіки.

5.5. Пароніми в педагогічній термінології

 

Література:

  1. Ботвина Н.В. Науковий та офіційно-діловий стилі української мови [Текст] / Н.В. Ботвина. – К.: АртЕк, 1999. – 327с.
  2.                     Галузинська Л.І., Науменко Н.В., Колосюк В.О. Українська мова за професійним спрямуванням: Навч. посіб. [Текст] / Л.І.Галузинська, Н.В.Науменко, В.О. Колосюк. – К.: Знання, 2008. – 430с.
  3.                     Грищенко Т.Б. Українська мова за професійним спрямуванням [Текст] / Т.Б.Гриценко: Навч.посіб. – К.: Центр учбової літератури, 2010. – 624с.
  4.                     Зарицький М.С.  Стилістика сучасної української мови: Навч. посіб. [Текст] /  М.С. Зарицкий.  – К.: Парл. вид-во, 2001. – 156с.
  5.                     Універсальний довідник-практикум з ділових паперів [Текст] / С.П.Бибик, І.Л. Михно, Л.О. Пустовіт, Г.М. Сюта. – 2-е вид., доп. і випр. – К.: Довіра: УНВЦ “Рідна мова”, 2005. – 507с.
  6.                     Шевчук С.В. Ділове мовлення: Модульний курс [Текст] /  С.В. Шевчук. – К.: Літера, 2003. – 143с.
  7.                     Ющук І.П. Практикум із українського правопису [Текст] / І.П. Ющук. – К.: Освіта, 2000. – 214с
  8.                     https://sites.google.com/site/webkvestpedagogicnitermini/home.

 

Характеристика кольорів (за Люшером)

 включає в себе 4 основних і 4 додаткових кольори.

 

Основні кольори: 

  1.     Синій - символізує спокій, задоволеність. 
  2.     Синьо-зелений - почуття поміркованості, наполегливість, іноді упертість. 
  3.     Оранжево-червоний - символізує силу волі, агресивність, наступальні тенденції, збудження. 
  4.     Світло-жовтий - активність, прагнення до спілкування, експансивність, веселість. 

 

Додаткові кольори:

  1.     Фіолетовий - стрес, переживання страху. 
  2.     Коричневий - тривожність, засмучення. 
  3.     Чорний - безнадія, прагнення піти від проблем. 
  4.     Сірий - стомлення, занепокоєння, невпевненість. 

 

Профорієнтаційний вибір.

Методи і прийоми навчання, що будуть використовуватися на занятті, розподілити за категоріями:

 

валіза

буду використовувати при проведенні уроків

м’ясорубка  

буду використовувати зі змінами

корзина для сміття  

це не для мене

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Словник «Формуємо мовленнєву компетентність»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. https://3.bp.blogspot.com/-HOW_xmASTJo/VCsel87RaOI/AAAAAAAADLA/LGst_HWcAoo/s1600/images.jpg Технологія «Асоціація».

1.  Створіть асоціативний кущ до слова «ТЕРМІН». Думку обґрунтуйте.

2. Створіть сенкан до слова «ТЕРМІН».

Як створити сенкан?

    Сенкан — це вірш, що складається з п’яти рядків. Слово ”сенкан” походить від французького слова ”п’ять” і позначає вірш у п’ять рядків.

  1. Перший рядок має містити слово, яке позначає тему (звичайно, це іменник).

ТЕРМІН

  1. Другий рядок – це опис теми, який складається з двох слів (два прикметники)

 

  1. Третій рядок називає дію, пов’язану з темою, і складається з трьох слів (звичайно, це дієслова).

 

  1. Четвертий рядок є фразою, яка складається з чотирьох слів і висловлює ставлення до теми, почуття з приводу обговорюваного.

 

  1. Останній рядок складається з одного слова — синоніма до першого слова, в ньому висловлюється сутність теми, ніби робиться підсумок.

 

 

  1. Розподільно-вибірковий диктант

Круглий стіл «Сучасна система освіти України» за участю міністра освіти Л.Гриневич.

ЗАВДАННЯ:

  1. Визначити основний меседж, який намагається донести доповідач.

 

 

 

 

 

 

 

  1. Виписати педагогізми:

1)  які було використано у виступі

 

2) які впродовж свого існування набули нового

значення

3) які не властиві українській освіті

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. Основні етапи розвитку педагогічної термінології української мови

ЗАВДАННЯ:

1.Виділити етапи розвитку педагогічної термінології

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. Структура сучасної термінології педагогіки

 

ЗАВДАННЯ:

 

  1. Заповніть прикладами таблицю

Принцип

Вид

Приклад

З точки зору філо-софії

  1. Реальні

 

  1. Абстрактні

 

 

 

З точки зору відкритості

1. Філософські категорії та поняття

 

2. Загальнонаукові поняття і терміни, які не є філософськими категоріями

 

3. Власні поняття і терміни педагогічної науки

 

4. Специфічні поняття і терміни

 

5. Поняття і терміни, запозичені з інших наук

 

 

За  змістовними ознаками

1. Терміни, що позначають об'єкти

 

2. Терміни, що позначають процеси

 

3. Терміни, що позначають ознаки

 

4. Терміни, що позначають величини і їх одиниці

 

На основі наукової цінності і ступеня зрілості понять і термінів

  1.                Стабільні терміни, що позначають досить стійкі поняття і отримали визнання і широке застосування в сучасних дидактичних теоріях і практиці навчання.

 

  1.                Умовні терміни, що позначають поняття, які не отримали загального визнання або що не володіють достатньою точністю.

 

 

З  історико-термінокраєзнавчих позицій

 

1. Терміни-неологізми, що належать до формується або несформованим термінології та терміносистеми

 

2. Терміни-історизми, пов'язані з поняттями колишніх історичних періодів

 

3. Терміни-архаїзми, які є одиницями термінологій і терміносистем, які відходять у минуле у зв'язку із зростанням наукового знання і з'ясуванням застарілості деяких наукових поглядів

 

 

Відповідно до структури дидактичних знань (за Б.Б.Комаровським)

1. Вихідні поняття і принципи дидактики

 

2. Терміни політехнічної освіти і навчання

 

3. Політехнічна номенклатура

 

4. Номенклатура, що відноситься до змісту освіти

 

5. Терміни методів і засобів навчання

 

6. Терміни організаційних форм навчання

 

7. Приватно-методичні терміни

 

8. Номенклатура приватних методик

 

 

За способом творення

  1. Морфологічним способом:

-суфіксація

-префіксація

-осново- і словоскладання

-безафіксний

- абревіація

 

2. Неморфологічним способом:

- лексико-семантичний

- лексико-синтаксичний (зрощення)

-морфолого-синтаксичний

 

За похо-джен-ням

1. Власномовна

 

  1. Запозичена

 

За вжи-вані-стю

1. Загальнонаукова

 

2.Вузькоспеціальна

 

За морфологіч-ною належністю

1. Терміни іменники

 

2. Терміни прикметники

 

3. Терміни дієслова

 

4. Терміни прислівники

 

Відповідно до будови слова

1. Прості (1 корінь)

 

2. Складні (2 кореня)

 

3. Складені (2 і більше слів)

 

4. Терміни-символи

 

Відповід-но до кількості складових елементів

  1. Однокомпонентні

 

  1. Двокомпонентні

 

  1. Багатокомпонентні

 

  1. Українська педагогічна термінологія з погляду походження

ЗАКОН УКРАЇНИ «Про вищу освіту» (нова редакція)

РОЗДІЛ I. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

 Стаття 1. Основні терміни та їх визначення

1. У цьому Законі терміни вживаються у такому значенні:

1) автономія вищого навчального закладу – самостійність, незалежність і відповідальність вищого навчального закладу у прийнятті рішень стосовно розвитку академічних свобод, організації наукових досліджень, навчально-виховного процесу, внутрішнього управління та фінансів у межах, що передбачені цим Законом;

2) академічна мобільність – здійснення на постійній основі заходів, що забезпечують право та можливість для учасників навчально-виховного процесу на викладання, навчання чи стажування в іншому вищому навчальному закладі на території України чи поза її межами для опанування освітньої програми або її частини та/або провадження наукової діяльності тощо;

3) академічна свобода – самостійність і незалежність учасників навчально-виховного процесу під час провадження педагогічної, науково-педагогічної, наукової та/або інноваційної діяльності із застосуванням принципів свободи слова і творчості, поширення знань та інформації, проведення наукових досліджень і використання їх результатів;

4) акредитація спеціальності – процедура оцінювання освітньої діяльності вищого навчального закладу за певною спеціальністю та рівнем вищої освіти на предмет відповідності стандарту вищої освіти;

5) вища освіта – сукупність систематизованих знань, умінь і практичних навичок, способів мислення, професійних, світоглядних і громадянських якостей, морально-етичних цінностей, інших компетентностей, здобутих у вищому навчальному закладі у відповідній галузі знань та за певною кваліфікацією, на освітніх рівнях, що за складністю є наступними за рівнем повної загальної середньої освіти;

6) вищий навчальний заклад – окремий вид установи, створеної як суб’єкт приватного або публічного права, що діє згідно з виданою ліцензією на провадження освітньої діяльності на певних рівнях вищої освіти, проводить наукову, науково-технічну, інноваційну та/або методичну діяльність, забезпечує організацію навчально-виховного процесу і здобуття особами вищої освіти, післядипломної освіти з урахуванням їх покликання, інтересів та здібностей;

7) вищий військовий навчальний заклад (вищий навчальний заклад із специфічними умовами навчання) – вищий навчальний заклад державної форми власності, який здійснює на певних рівнях вищої освіти підготовку курсантів (слухачів, студентів) для подальшої служби на посадах офіцерського (сержантського, старшинського) або начальницького (інспекторського) складу з метою задоволення потреб Збройних Сил України, інших військових формувань, центральних органів виконавчої влади із спеціальним статусом, Служби безпеки України, Служби зовнішньої розвідки України, центрального органу виконавчої влади, що забезпечує реалізацію державної політики у сфері захисту державного кордону та охорони суверенних прав України в її виключній (морській) економічній зоні, центрального органу виконавчої влади, що забезпечує реалізацію державної політики у сфері цивільного захисту, головного органу у системі центральних органів виконавчої влади у формуванні та реалізації державної політики у сфері захисту прав і свобод людини та громадянина, власності, інтересів суспільства і держави від злочинних посягань, боротьби зі злочинністю;

8) галузь знань – основна предметна область освіти та науки, що включає групу споріднених спеціальностей, за якими здійснюється професійна підготовка;

9) Європейська кредитна трансферно-накопичувальна система (ЄКТС) – система трансферу і накопичення кредитів, що використовується в Європейському просторі вищої освіти з метою надання, визнання, підтвердження кваліфікацій та освітніх компонентів і сприяє академічній мобільності здобувачів вищої освіти. Система ґрунтується на визначенні навчального навантаження здобувача вищої освіти, яке необхідне для рівня досягнення встановлених результатів навчання та обліковується в кредитах ЄКТС;

10) засновник вищого навчального закладу – держава, територіальна громада, фізична та/або юридична особа, рішенням та за рахунок майна якої засновано вищий навчальний заклад. Права засновника, передбачені цим Законом, набуваються також на підставах, передбачених цивільним законодавством;

11) здобувачі вищої освіти – особи, які навчаються у вищому навчальному закладі на певному рівні вищої освіти з метою здобуття відповідного ступеня;

12) кваліфікація – офіційний результат оцінювання і визнання, який отримано, коли уповноважена компетентна установа встановила, що особа досягла компетентностей (результатів навчання) відповідно до стандартів вищої освіти;

13) компетентність – динамічна комбінація знань, вмінь і практичних навичок, способів мислення, професійних, світоглядних і громадянських якостей, морально-етичних цінностей, які є результатом навчання у вищому навчальному закладі за відповідною освітньою програмою та підставою для присвоєння кваліфікації;

14) кредит ЄКТС – одиниця вимірювання обсягу навантаження здобувача вищої освіти, яка використовується в Європейській кредитній трансферно-накопичувальній системі (ЄКТС) для оцінювання визначених (очікуваних) результатів навчання з певного предмета чи виду освітньої діяльності. Навантаження одного навчального року за денною формою навчання становить не менше 60 кредитів ЄКТС;

15) ліцензування – процедура визнання спроможності юридичної особи провадити освітню діяльність за певною спеціальністю та на певному рівні вищої освіти відповідно до стандартів освітньої діяльності;

16) освітня діяльність – діяльність вищих навчальних закладів, що провадиться з метою забезпечення здобуття вищої, післядипломної освіти і задоволення інших освітніх потреб здобувачів вищої освіти інших осіб;

17) саморегулівна організація  неприбуткове об’єднання вищих навчальних закладів,  створене  з  метою  забезпечення якості вищої освіти, якому згідно з цим Законом держава делегує  повноваження   щодо розроблення і впровадження процедур і правил забезпечення якості вищої освіти та атестацію наукових здобутків наукових і науково-педагогічних кадрів вищої кваліфікації. Основною міжгалузевою саморегулівною організацією вищих навчальних закладів та наукових установ України є Національне агентство з якості вищої освіти;

18) спеціалізація –– складова спеціальності, що визначається вищим навчальним закладом та передбачає профільну спеціалізовану освітньо-професійну чи освітньо-наукову програму підготовки здобувачів вищої та післядипломної освіти.

19) спеціальність – складова галузі знань, за якою здійснюється професійна підготовка;

20) якість вищої освіти – рівень здобутих особою знань, умінь, навичок, інших компетентностей, що відображає її компетентність відповідно до стандартів вищої освіти;

21) якість освітньої діяльності – рівень організації навчально-виховного процесу у вищому навчальному закладі, що відповідає стандартам вищої освіти, забезпечує здобуття особами якісної вищої освіти та сприяє створенню нових знань.

 ЗАВДАННЯ.

1. Відповідно до номера за списком визначити походження основних термінів у Законі України «Про вищу освіту» (Стаття 1. Основні терміни та їх визначення), скориставшись словником іншомовних слів (он-лайн). 

 

 

 

 

 

2. Відповідно до номера за списком визначити структуру педагогізмів словосполучень та спосіб творення педагогізмів слів  у Законі України «Про вищу освіту» (Стаття 1. Основні терміни та їх визначення).

 

 

 

 

 

1. Скласти гронування  «Українська педагогічна термінологія з погляду походження»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Створити опорну схему «Словотвірно-структурні особливості педагогізмів»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Особливості функціонування педагогічних лексем у терміносистемі української мови.

Скориставшись сервісом learningapps, виконати завдання інтерактивних ігор та зробити висновок про особливість функціонування педагогічних лексем.

 

6.1. Інтерактивна гра Лексичний двобій «Педагогізми»

                ЗАВДАННЯ:

       За лексичним значення необхідно відшукати пари, визначити у підказці полісемічне слово, що може вживатися як педагогічне поняття. Багатозначні терміни записати.

Хто губиться у значенні слів, може скористатися підказками, що знаходяться у вправі під позначкою «І».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.2.  Інтерактивна гра «Паронімія серед педагогічних термінів».

            ЗАВДАННЯ:

Установіть відповідність між словами та їх значенням. Зважайте на паронімію. Час обмежено. Терміни-омоніми записати. Перший отримує додаткові бали.

Хто губиться у значенні слів, може скористатися підказками, що знаходяться у вправі під позначкою «І».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.3. Інтерактивна гра «Синонімічна дуель педагогізмів».

             ЗАВДАННЯ:

Доберіть синоніми до педагогічних понять.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.4. Інтерактивна гра «Логічний акродиктант «Антонімія у педагогічній термінології».

          ЗАВДАННЯ:

Погрупуйте антоніми в указаному порядку. З окремих перших літер слів складіть слово, що двічі пропущено у вислові П.Грабовського: "... кохайтеся в освіті, ... розширюйте ум. Бо доведеться у світі Всяких назнатися дум".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.5. Інтерактивна гра «Паронімія серед педагогічних термінів».

    ЗАВДАННЯ:

Установіть відповідність між словами та їх значенням. Зважайте на паронімію. Час обмежено. Перший отримує додаткові бали.

Хто губиться у значенні слів, може скористатися підказками, що знаходяться у вправі під позначкою «І».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7. ІНТЕРВ’Ю

Яку думку щодо необхідності володіння термінами має практик.

ЗАВДАННЯ:

  1. Визначити основний меседж, який намагається донести  доповідач.

 

 

 

 

 

 

  1. Виписати педагогізми.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. РЕФЛЕКСІЯ

 Метод незакінчених речень:

Під час заняття я…

дізналася  . . .                                    повторила  . . .                            навчилася . . .

зрозуміла . . .                                    зробила успіх у  . . .                   навчила інших . . .

труднощі відчула в . . .


  • Найлегше мені було засвоїти, як …
  • Я ще не досить зрозуміла, чому …
  • Я не вміла, а тепер . . .
  • Я змінила погляд на . . .
  • Мене захопило . . .
  • Творити на занятті . . .
  • Бажаю продовжити . . .
  • Було цікаво . . .
  • Можу презентувати . . .
  • Вдома я з’ясую, як (що) …
  • Мені  б  хотілося  ще …
  • Я сподіваюсь, що …


 

docx
Пов’язані теми
Педагогіка, Розробки уроків
Додано
19 квітня 2018
Переглядів
4234
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку