Виховний захід до 8 Березня "Усім жінкам присвячується"

Про матеріал
- Жінка! Скільки в цьому слові ніжності, мудрості, сили і доброти. В шані схиляємо голови перед тобою. В тобі поєдналося все прекрасне, добре, чисте... Виховний захід, присвячений Міжнародному Дню жінок
Перегляд файлу

Сценарій свята до 8 березня

“Усім жінкам присвячується”


(звучить приємна музика, на фоні якої звучать слова) 

Вед  1 : Колись давно на славному Олімпі, 
Жили одні Боги-чоловіки, 
Так існували ще б вони довіку, 
Якби там не з'явилися жінки... 

(На сцені декорації Олімпу. Зевс миє підлогу. З'являється Гермес) 

Гермес: - Я Гермес - вісник богів. Вітаю тебе, о могутній Зевсе. А що це ти робиш? ти ж бог, а працюєш; як простолюдин? 

Зевс: - Бог, бог... та це все моя люба Гера відлучилася у салон краси. Бач, свято у неї. Та мало того, ще подарунок замовила крем заморський «Чорна перлина». І де його шукати? Біда, тай годі... (миє далі). Ати не вештайся тут, Гермесе, не заважай порядному чоловікові працювати. 

Гермес: - тобою керує жінка? Який ти бог? 

Зевс: - (витираючи піт з чола сідає) а знав би ти, який у Гери характер. З нею не посперечаєшся, не зроблю всього, то вона не подивиться, що я бог. Як почне метати блискавиці з очей - спопелить до тла! 

(З'являється Юпітер у фартусі та качалкою в руці) 

Юпітер - Оце так маячня ця домашня робота! Жив собі, не тужив, і от зустрів Афіну і почалося: милий, помий посуд, милий, приготуй сніданок, милий, випери білизну... годі з нас (скидає фартух) знущатися, Зевсе, давай виженемо наших богинь на землю! 

Гермес - Ви що? та чого ми варті без жінок? Вони такі ніжні, красиві, витончені. 

Юпітер - А ти не лізь! Добре тобі говорити ти ж іще не одружений! 

(суперечка між Гермесом і Юпітером) 

Зевс - ну годі сперечатися! я - головний бог, і останнє слово за мною. Вигнати їх ми завжди встигнемо, краще подивимось у мій срібний піднос, як ставляться до жінки жителі Землі? Чи жаліють їх? І що це за жіноче свято? Принеси, Гермес, мій срібний піднос і золоте яблуко. 

(всі троє дивляться на піднос, по якому котиться золоте яблуко, Зевс, Юпітер і Гермес зникають.)
Ведучий 1. Добридень всім!

Ведучий 2. Добридень всім! І юним, і немолодим.

Ведучий 3. Усім, хто вчиться і хто вчить...

Ведучий 4. Всім, хто стоїть і хто сидить...

Ведучий 5. Всім ніжним, лагід­ним серцям...

Ведучий 6. Вітання наші всім жінкам!

Ведучий 1. Бо вже весна! Хоча снігами

 Востаннє тішиться зима,

Прийшли на свято ми із вами!

 Для суму місця тут нема!

Ведучий 2. Ми радо хочем при­вітати

З весняним, світлим, добрим святом

Найкращих, найдорожчих нам:

Викладачів, коханих, мам.

Ведучий 3. Ні! Весна не забула про вас.

Як про рідних, вона про вас дбає.

Стали ви красивіші ураз

Від тепла, що весна розливає.

Ведучий 4. Вас вітаєм сьогодні усіх,

Зичим успіхів, радості, миру.

Вам бажаєм достатку, утіх...

Посміхайтесь завжди, наші милі!

Ведучий 5,1 хоч доля хвилини-роки

Невблаганно складає в покоси,

Ми вам скажем відверто: «Жінки!

Ви прекрасні і взимку, і в осі­нь».

Ведучий 6. Даруйте ж ніжність нам і ласку,

Серця, відкриті для людей.

Хай змінить все життя на казку

Весняний день святковий цей.

Ведучий 1. Найкращі слова, наші милі, — для вас!

Ведучий 2. І щирі зізнання — сьогодні для вас!

Ведучий 3. Дарунки усі най­цінніші — для вас!

Ведучий 4.1 наші вітання — для вас! Лише для вас!

(Виходять баба Параска і баба Параска) 

Палажка: Парасю, дивись (показує пальцем) хто це там сидить. Ану, дай лінзи свої протру (протирає очі). Та це ми дійшли з тобою аж до Струпкова? Та це село про яке  слава ходить аж за кордоном! А то з ким би   тут поріднитися! Ой, як я була  молода, то діди дуже  хотіли тут віддати мене.

Параска: Йо-йо-йой... Та ти дивися які тут гарні  люди, а ти?

Палажка: А я шо - не гарна? Та за мною аж із-за Львова  допитували... 

Параска: Мабуть ті, як  побачили - то позаслабали.

Палажка: Не гніви Бога, Парасю. Сама знаєш, що я коли  впала з припічка, і  мій ніс задерся. А так - я дуже гарна, навіть не постаріла.

Параска : Певно що так. Два хлопи коло тебе повмирали, а третій з роботи загнувся...

Палажка: Та не відволікай мене брехнями своїми. Дивися (показує на зал), які то в Струпкові люди файні, добрі, привітні, культурні. Справді, як не з нашого села.

Параска: Так твоя  правда!

Палажка: Що гарне, то гарне село. А чого ти сюда прийшла і мене привела?

Палажка: Свято жінок, так би мовити. Йду поздоровляти. Хочеш, поділюся словами і гайда зі мною.

Параска: Ну то давай.

Пісня (О, Боже, який мужчина)

Березень ввірвавсь в життя нежданно
І приніс з собою гарне свято
Я Параска і Палажка тоже
Хочемо вас нині привітати

Ранок почався, знову уроки
Та відпочити треба хоч трохи
Ви красуні з загадкової планети.

Дорогі жінки!

Приспів:

О Боже наш, які діви,
Загадкові дуже, красиві!
І восьмого березня- чарівні,
Прекрасні царівни!

 

Параска: Вітаю з святом щиро нині,

Щоби ви всі були щасливі,

Щоб не було від радості відбою,

Й вам гроші лилися рікою.

Палажка: Щоб кожному із вас, трудівникові,

Дісталися дарунки суперові.

 Щоб вдалих спонсорів знайшли по Інтернету,

 І побували в школі ви балету .

Параска: Для ваших нужд купили б мерседеса,

Палажка:Й в відпустку відправляли до Одеси.

Разом: Тож зичим: щоб балаканина ця збулася!

Вам кланяються баби Парася і Палазя!

Ведучий 2.

  • Весна! Все стало оживати після зимового холоду. Але навіть в люті морози є та … краса, душа якої вічна, вічна і доброта її серця. Це краса – жінки.

Ведучий 1.

  • Жінка! Скільки в цьому слові ніжності, мудрості, сили і доброти. В шані схиляємо голови перед тобою. В тобі поєдналося все прекрасне, добре, чисте. Адже жінка -  кохана, дружина, хранителька сімейного щастя. Адже жінка прийшла у цей світ для любові. Саме тому навесні і саме сьогодні ми відзначатимемо свято весни.
  • 1-ий ведучий.
    Жінки! Сьогодні ваше свято!
    І на зорі, ще в ранній час,
    Йде славний березень вітати
    Живими пролісками вас.
  • 2-ий ведучий.
    Несе надії вам святкові,
    Мов повів радісний весни,
    За вашу вірність у любові,
    Що не згаса до сивини!
  • 1-ий ведучий.
    Іде він молодо і дзвінко,
    Світ осяває у цвіту.
    Сердечне вам спасибі, жінко,
    За щедру вашу доброту!
  • 2-ий ведучий.
    За колискову ніжну казку,
    Що зачаровує дітей,
    За щиру усмішку і ласку,
    З якими йдете до людей.
  • 1-ий ведучий.
    Ви — добра подруга в дорозі,
    Ви — співу ніжне джерело.
    Завжди: у радості й тривозі,
    Відчуєм ваших рук тепло!
  • 2-ий ведучий.
    Ви — наше березневе свято,
    Що освятить любов'ю світ.
    Живіть же гордо і крилато
    Багато довгих, і щасливих літ.
  • 1-ий ведучий.
    Це про вас співають зорі,
    Мабуть, не дарма,
    Бо поетів і героїв
    Без жінок нема.
  • 2-ий ведучий.
    Свята і грішна,
    Ніжна і жагуча,
    Цнотлива й пристрасна,
    І сильна, і слабка,
    Ви — жінка неповторна і чарівна,
    Ви — жінка, вічно мудра й молода.
  • 1-ий ведучий.
    М'яка і владна,
    Віддана і вільна,
    Близька й далека,
    Світла й потайна.
    Ви — жінка, жінка — мати і дружина,
    Безмежне море доброти й тепла.
  • 2-ий ведучий.
    П'янка і чуйна,
    Ліки і отрута,
    Земна й небесна,
    Горда і проста,
    Ви — жінка, королева, берегиня,
    Мінлива, непізнанна, дорога.
  • 1-ий ведучий.
    Від вас усе: і весен перший цвіт,
    І срібний обрій, і криниця чиста,
    І серця жар, і мрій дзвінкий політ,
    І юності розрада промениста!
  • 2-ий ведучий.
    Від вас усе: любов і всезнання,
    І пристрасть ласк, і тиха щедрість літа,
    Струмкого щастя світле пізнання,
    Безмежним чаром юності повите!

Ведучий 1.

Жіноче свято… Воно приходить навесні з першими теплими днями. Всі з нетерпінням чекають на нього, але не тому, що мріють про дорогі подарунки, а тому, що це день сюрпризів.

Ведучий 2.

Як зрозуміти, чого хочуть представниці протилежної статі на 8 Березня? Можна підслухати їх розмови, переглянути купу жіночих журналів і передач, а можна скористатися нестандартним способом, як наші наступні молоді люди.

  • Сценка « Про що мріють жінки»

(Виходять 6 хлопчиків.)

МОЛОДИЙ ЧОЛОВІК 1: Нам потрібно придумати своїм жінкам подарунок! Вже все перепробували ... Скрізь одне і теж пишуть.

МОЛОДИЙ ЧОЛОВІК 2: А давайте уявимо себе на їх місці. Про що б ми мріяли (решта косо дивляться на нього). А що, давайте хоч спробуємо (очі й уявляють собі щось).

МОЛОДИЙ ЧОЛОВІК 3: Ну хто про що мріє?

МОЛОДИЙ ЧОЛОВІК 4: Мрію прийти додому з роботи, розкидати одяг по хаті, налити собі кави, і подивитися програму «Холостяк».

МОЛОДИЙ ЧОЛОВІК 5: Мрію старіти лише  до 25-ти, а далі за бажанням.

МОЛОДИЙ ЧОЛОВІК 6: Мрію, щоб вже, нарешті, винайшли надміцніші колготки, а то скільки можна.

МОЛОДИЙ ЧОЛОВІК 1: Мужики, може вистачить? А то мені це навіть починає подобатися.

МОЛОДИЙ ЧОЛОВІК 2: Продовжуємо. Мрію, щоб зайву вагу, як  файли в комп'ютері, можна було видалити в корзину або скопіювати туди, де є вільне місце.

МОЛОДИЙ ЧОЛОВІК 3: Хочу, щоб у чоловіка щоразу в голові звучали слова з пісні Святослава Вакарчука «Така як ти».

МОЛОДИЙ ЧОЛОВІК 4: Хочу, щоб ранок починався з сніданку в ліжко калорійністю до 300 ккал.

МОЛОДИЙ ЧОЛОВІК 5: Мрію, щоб туш закінчувалася перед 8-м березня

МОЛОДИЙ ЧОЛОВІК 6: Точно! Туш!

МОЛОДИЙ ЧОЛОВІК 1: Я ж казав, що медитація допоможе.

МОЛОДИЙ ЧОЛОВІК 2: Ходімо, у мене у сестри якраз є картка від Ейвон.

 

Ведучий 1: Свято 8 Березня є символом усього найкращого, що є у нас в житті – сердечності, доброти, кохання, радості і тепла. І причина цього всього – жінка!

Ведучий 2: Жінка багато в чому схожа на весну: лагідністю, красою, емоційністю, веселковою насиченістю почуттів.

А жінка буває на весну так схожа:

То тиха й привітна, а то непогожа.

То окропить сльозою, то сонцем засвітить.

То прагне зими, то біжить уже в літо.

Ведучий 2.

А жінка, як весна, цвітом багата:

На ніжність, добро, материнство і свято,

Як травень погожий, зігріє душею —

Нестрашно негоду чекати із нею!

Ведучий 1.

Весна у природі — незвідане диво,

Так само і жінка буває вродлива,

Буває примхлива, буває чутлива,

Нехай тільки кожна з них буде щаслива!

 

Хлопець 1. Творилась жінка з ніжності й добра,

Краса жінок врятує світ ве­ликий.

Усім відома істина стара —

Без жінки не прожити чоловіку.

Хлопець 2. Чомусь говорять, що жінки слабкі.

Та довести я можу щохвилини,

 

Що навіть найсильніші мужики

Ставали перед нею на коліна.

Хлопець 3. В очах у жінки — ніжність і краса,

В словах її і сила, і кохання.

В ім'я жінок ми творим чудеса,

На подвиги ідемо без вагання.

Виходить учень, переодягнений у Вірку Сердючку

Вірка Сердючка. Ну ти падумай! Ну ти падумай!

Де ше можна такі слова про женщіну слушать, як не в цій чудєснай школі. І гаваріла ж мені Геля, а я не вєріла. Ну ти паду­май! І так радостно сразу на душе стайот від того, шо ти женщіна. Спасіба, мальчікі, за комплімент. А чи знаєте ви, мої сімпатяшечкі, як женщіна була створена? Тут єхала в майом вагоні одна прєпа-даватєльніца (ой, та ви пасматрітє на етіх педагогов, ані ж усьо зна­ють), та й расказала мне, а я вам скажу, бо все мужчини должни знать про ето тоже. Ой, десь у мене бумажечка єсть. Я всьо запісиваю.

От паслухайте: «Коли Адам за­явив Богу про те, що йому сумно, Бог вирішив створити жінку. Він узяв кілька променів сонця, за­думливий смуток місяця, красу лебедя і грайливість кошеняти. Змішав усе разом, потім додав хо­лодного мерехтіння зірок, в'їдли­вості мухи, ревнивості тигриці, отруйність змії, дурману опіуму та безпощадності стихії. Оформив постать і вдихнув у неї життя.

Чоловікові Бог сказав: «Бери її такою, якою вона вийшла і не на­магайся її переробити».

Ну вот, все мужчини знають, шо ми можемо прєвратіть вашу жизнь на рай... і на пекло.

(Фонограма: звуки відїжджаючого потягу)

Вірка Сердючка. Ой, побіжу, а то загаварілась с вамі. Мой поїзд уйдьот.

Вірка Сердючка. Ну, то ви празнуйте тут без мене, а я побіжала, оставляю вам подарочок, дорогіє женщіни. (Роздає білети).  Будете єхать на Київ, іщітє Вєрку. Всегда место найду.

Вед 2 Сашко, як ти думаєш, хто дотепніше - чоловіки чи жінки?

Вед 1Звичайно чоловіки. Над тим, що вони пропонують жінкам, жінки сміються все життя і живуть вони довше за чоловіків. І справа тут не тільки в дієті, фізичних навантаженнях, вірніше - перевантаженнях, але і в особливому обчисленні. У чоловіків вік обчислюється просто: дитинство, юність, зрілість, старість.

Вед 2. А у жінок?

Вед 1 А у жінок зовсім інакше. Дитинство, перша молодість, друга молодість, третя молодість, четверта... все залежить від того, хто на якій зупиниться.

Ведучий ІІ: А ми продовжуємо дарувати вам хороший настрій

Ведучий 1: Чув анекдот до 8 березня?

Ведучий 2: Ні.

Ведучий 1: - Милий, а подаруй мені на 8 Березня ... щось такеееее, щоб я ніжкою трохи придавила, а воно так ррраз .., і від нуля до сотні за 3 секунди!
- ЩО? ВАГИ?

Ведучий 1: Жінка – це краса, любов, радість і ніжність. Жінка – муза, натхнення, актриса, зірка. Зірка незгасна і невмируща у пам’яті.  Жінка постійно міняється.

Ведучий 1. «Царство жінки — це царство ніжності, витонченості і терпіння», — сказав Жан-Жак Руссо.

Ведучий 2. Цікаві думки щодо місця жінки в суспільстві вислов­лює соціолог Бестужев-Лада. Вче­ний підкреслює, що існує три типи жінок.

Ведучий 3. Перший тип — це жінка, для якої головне — робота, кар'єра, заради якої можна піти на будь-яку жертву.

Ведучий 1. Другий тип — 25 відсотків — це жінки, які цілком віддаються сім'ї, дітям, чоловікові.

Ведучий 2. Третій тип — це гордість суспільства. Бестужев-Лада називає їх «двоголовими ор­лицями». Така жінка вправна на роботі й одночасно є чудовою дру­жиною, матір'ю, господинею.

Ведучий 3. Дорогі наші вчителі-жінки, гордість нашого суспіль­ства, «двоголові орлиці»!

 

Хай щасливі примножаться дні,

А незгоди безслідно минають.

Посміхайтесь життю і весні.

Цього вам ваші учні бажають.

(На сцені з'являється поштар Пєчкін. Звучить стук в двері на низу)

Ведучий Хто там?

Пєчкін.  Це я. Поштар Пєчкін. Доброго дня усім! Зі святом вас, дорогі жінки!

Ведучий 4. Шановний! У нас концерт. Ви програму зриваєте. Будь ласка, покиньте сцену. 

Ведучий 5. Будьте такі добрі. Ви щось, мабуть, наплутали.

Пєчкін. Ні-ні-ні, дорогенькі. Я нічого не наплутав. Подивіться на телеграми, які надійшли на адре­су вашого ліцею. А в мене робота така — передавати телеграми осо­бисто в руки! Ось тут поставте, будьте ласкаві, підпис.(Галина Василівна підписує) Ви читай­те, а я побіжу далі. Святкові дні!

(Пєчкін спускається в залу і роздає листівки, виготовлені шко­лярами для кожної вчительки.

11.Знаєм ми уже давно

з уроків у школі:

Чи подія, чи кіно,

Чи робота в полі,

(В тому свій магічний знак,

Історична гілка.)

Це не станеться ніяк

Без участі жінки.

 

12.А у нас у рідній школі

Своя теж картина:

Тут по всьому зразу видно –

Жінка теж людина.

Директор скаже, не змовчить

Хай усі почують

Навчання процес кипить

Бо жінки працюють.

 

13.Вчительки наші чудові,

Старші й молоденькі,

Щоб були ви всі здорові,

Милі і гарненькі.

Щоб вам легко уставати

Кожен день раненько.

Щоб і вдома все встигати,

Ви ж бо в нас жвавенькі.

 

14.Класоводи як няньки,

Діток доглядають.

Про своїх маленьких учнів

Все на світі знають.

Ці невтомні трударі

Сили не жаліють.

Для добробуту дітей

Працювати вміють.

(Виконується пародія на «Бель». Після цього юнаки в темних кос­тюмах, білих шарфах,

Юнак 1 .  Я вірю в те, що є на світі доля.

Я до школи йду із власной волі.

Хай «шер-ше-ля-фам», — гово­рять друзі і рідня,

Я на уроки йду із радістю щодня.

Я українську й іноземну полки бив,

І зарубіжну ще ніколи так не вчив.

Нам урок історії — це свято, не урок.

Важливі дати всі ми знаєм «на­зубок».

Але найкраща дата — знає ко­жен з нас —

Це День жінок; коли усі вітаєм вас.

Юнак 2.    Я готовий все віддать за ночі

Ті, коли я вчу науки точні.

Вам, о математики, уклін до­земний мій,

За те, що любите предмет так щиро свій.

На фізкультуру так швиденько я спішу,

Бо вашим іменем живу я і дишу.

Так! Ваші очі — це натхнення і любов.

На перездачу йти готовий знов і знов.

Не перестану я повторювать щораз:

Нема ніде таких жінок, як тут У нас.

Юнак 3.    Ви у полон мене, взя­ли до себе.

— Він закохався, — кажуть .всі про мене.

Я уроки ваші. полюбив у той же час,  

Коли заходите як феї, в рідний клас. 

Нехай я учень, а не вчений чи студент,

Я справжню жінку відрізню в один момент.

Так! Поєднала наша школа нас навік.

До ваших добрих настанов я навіть звик.

Вклонитись хочем до землі ми за­любки

Вам, дорогі наші наставники, жінки!

Хлопець. Кажуть, що чоловік стає на коліна в трьох випадках: щоб напитись із джерела, щоб зірвати квітку для коханої і щоб уклонитися матері.

(Вклоняються)

Ведучий 1. Ми низько вклоняє­мося сьогодні вам, жінки-матері, за ваші безсонні ночі над немовлятами-крикунами.

Ведучий 2. За ваше велике тер­піння, турботу і любов, яка благо­словляє на подвиги в ім'я життя на Землі.

Ведучий 3. Вклоняємось вам, матері роду людського, за ваші муки, які дарують нове життя.

жінки-матері. Пробачте нас, чоловіків, якщо ми забуваємо по­дякувати вам за турботу про нас.

Хлопець 2. Якщо в суєтності справ не зателефонуємо і не на­пишемо листа, хоча знаємо, що кожної хвилини в своїх молитвах ви просите в Бога щастя і здоров'я своїм дітям.

Хлопець 3. Пробачте за те, що соромимося знову і знову повто­рити вам слова любові.

Хлопець 1. Скільки доріг пере­ходжено нами.

Наші вже з пам'яті стерлись сліди.

Та пам'ятає нас стежка до мами,

Стежка в дитинство чекає завжди.

Хлопець 2. Мамині очі ураз по­світліють,

Руки огорнуть дбайливим теплом.

Наші стежки від печалі сивіють,

Не засіваймо ж ми їх полином.

Ведучий. А зараз з 8 Березням хоче привітати жінок іноземний посол якого буде перекладати наш український перекладач.

 

 Посол. О, Санта березня, жінка!

 Перекладач. О, незрівнянна жінка, світло очей моїх!

 Посол. Емансипація зроблено з тебе трудяга!

Перекладач. Ти прекрасна як чайна троянда на Південному березі Криму!

Посол. Мову на плече: Косметолога, стирара, робота бежара, дитятя нянчара,

 чоловіка встречара, коротше, доходяга!

Перекладач. Твої Руки як крила білосніжні райської пташки. Стан

 твій тонкий як гірська стежка!

Посол. О, Санта березня, жінка!

Перекладач. О, незрівнянна жінка, світло очей моїх!

Посол. Санта березня раз у році!

Перекладач. Цілий рік чоловік дарує тобі квіти та носить на руках!

Посол. Изумрудо, алмазів, рубіно, бомбино разбонники!

Перекладач. Твої діти слухняні як янголята.

Посол. Дворецо, фонтана, служано, дві кімнати, ванна.

Перекладач. Будинок твій величезний, просторий, сповнений достатку.

Посол. Еники, беники, немає вареники, обідо карама картопля, делікато  вермішель.

Перекладач. Страви на твоєму столі прекрасні: фрукти, полуниця в   шампанському.

Посол. Каріна, зерахів, автобусо, гудзики.

Перекладач. Шикарна машина чекає тебе біля будинку.

Посол. О, Санта березня, жінка!

Перекладач. О, незрівнянна жінка, світло очей моїх!

Посол. Секрето, фантастико, як умудряно красунею бути?

Перекладач. Як не бути прекрасної за життя такий!

Посол. Желанто!

Перекладач. Що побажати тобі?

Посол. Зарплато - выплато, сило ограмадо, терпето чоловіка, щоб  помогато, здоров'я, удачі! Дякуємо за вниманто!

Перекладач. Без перекладу.

Ведучий 3: Шановні жінки! Ви даєте нам нові сили, допомагаєте стати кращими, добрішими, впевненішими в собі

Кажечоловік до жінки: «То ж жіноче свято,

А ти вирішила мити посуди багато.

Думаєш, що я у тебе такий вже черствий?

Діло принципу, сьогодні – посуду не мий!

Жінкам треба раз у рік хоча б відпочити.

Цю свою посуду взавтра ти зможеш помити».

 

2.– Вчора було у жінок міжнародне свято.

То визнаєте, що мамі подарив мій тато?

– Щось, напевне, із прикрас?–питають дитинку.

– Краще! Тато розібрав, нарешті, ялинку.

 

.Ведучий 5: Жінка – це восьме диво світу, муза, яка протягом віків надихає чоловіків на відчайдушні  вчинки.

(На фоні музики):

Я просто жінка. Просто жінка я.

П’ять букв у слові – ну куди простіше?

Я ніжна, я кохана, я твоя,

Я та, яка на світі найрідніша.

Сумна і ніжна. Мовчазна і ні.

Я та, якій протягують долоні…

Я палена у відьомськім вогні,

Я писана у золотій іконі…

У муках я життя тобі даю,

Зціпивши зуби, на війну пускаю.

Біля вікна задивлена стою.

Я просто жінка … і немає краю

Такій ось простоті. З ребра чи ні,

Я Єва, що спокушує Адама.

Я та, якій присвячують пісні,

Я та, якій гукають просто "Мамо…"

Я просто жінка. Грішна і свята,

Слабка і сильна, сіра і яскрава.

Я просто жінка, просто жінка. Та,

Якій потрібно щастя, а не слава.

Ведуча 1 «Чужа  жінка»

Повернулась жінка з Криму у свої краї.

На пероні зустрічає чоловік її.

Цмокнув раз у ліву щічку і стоїть.як пан.

— Та візьми ж ти,— каже жінка,— в мене чемодан.

І чого не обнімаєш? Став, як каланча.

Подивись он, як мужчина жінку зустріча:

Обнімає, пригортає, мов не бачив вік.

— То невдалий в тебе приклад,— мовив чоловік.—

Він її не зустрічає, а випроводжа.

А по-друге, я їх знаю: жінка то чужа

Учасник 1. Краса жіноча — це чарівний цвіт.

Вона не піддається плину літ.

Учасник 2. Краса жіноча — це шалений світ,

Який дарує щастя і п'янить.

Учасник 3. Вона іскриться каз­кою в очах

І просить добру долю в молитвах.

Учасник 4. У посмішці із ніжності й тепла

Краса жіноча пишно розцвіла.

Учасник 5. Краса жіноча — в вірності святій.

Всі відстані й часи підвладні їй.

Учасник 6. І воїн, і мудрець, і селянин

Уклониться красі цій, як один.

Учасник 7. Краса жіноча — зорі в небесах,

Дитина, що у мами на руках...

Учасник 8. Краса живе у рідно­му краю,

У тихому: «Люблю... Люблю... Люблю».

Учасник 9. Не промини свою красу, не промини.

У доброту красу жіночу огорни.

Учасник 10. Не промини свою любов, як прийде час,

Краса жінок врятує світ, вря­тує нас.

Учасник 11. Тож квітуйте дивоцвітом

На усі віки,

Посміхайтесь і радійте,

Дорогі жінки.

Учасник 12. Із долонь весни спивайте

Сонячне тепло,

Любіть, чаруйте, наживайте

Ви щастя і добро.

Ведучий 6: Отож, бажаємо  Вам завжди бути музами для своїх чоловіків, найкращими мамами для своїх дітей та просто коханими і  щасливими.

Ведучий 1: Нехай кожну із вас вважають найвеличнішою таємницею Всесвіту, яку не може розкрити жоден чоловік, який живе на планеті Земля.

Ведучий 2: Недаремно Микола Реріх казав:

Ведучий 3: «Коли у домі важко – тоді звертаються до жінки.

Ведучий 4: Коли не допомагають   розрахунки та обчислення,

Ведучий 5: Коли ворожнеча та взаємне руйнування сягають межі –

Ведучий 6: тоді приходять до жінки.

Ведучий 1: Коли злі сили беруть гору –

Ведучий 2: тоді кличуть жінку.»

Ведучий 3: Нехай же вистачить вам сил та здоров’я

Ведучий 4:  бути окрасою нашого буденного життя! Наші дорогі жінки.

 

(З'являються боги)

Гермес. - Бачиш, Зевсе, як люди на землі величають і шанують жінок, я ж казав, що жінки - це прекрасно! А ви: «Зречемося їх, виженемо з Олімпу.» От якби не мудрість Зевса, то втратили б ми наших богинь назавжди, а на землі їх шанували б, ой як шанували б!

Юпітер. - І дійсно, я згоден, що один раз у рік вони святкуватимуть своє свято. Але лише раз на рік!

Зевс. - От і дійшли до згоди. Отож наказую у цей день всіх жінок-богинь на Олімпі шанувати і любити, вітати їх зі святом. А для земних жінок зіслати благополуччя, щастя і любові у вигляді золотого дощу і перших весняних квітів.

ПІСНЯ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

docx
Додано
16 листопада 2021
Переглядів
318
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку